English: A Nation That Doesn't ExistS. Chinese: 不存在的国土T. Chinese: 不存在的國土Japanese: 存在しない国(そんざいしないくに)
A Nation That Doesn't Exist
不存在的国土
不存在的國土
存在しない国(そんざいしないくに)
English: An Elegy for Faded MoonlightS. Chinese: 回望湮灭的月光T. Chinese: 回望湮滅的月光Japanese: 消えた月光に想いを馳せて(きえたげっこうにおもいをはせて)
An Elegy for Faded Moonlight
回望湮灭的月光
回望湮滅的月光
消えた月光に想いを馳せて(きえたげっこうにおもいをはせて)
English: LuonnotarS. Chinese: 努昂诺塔T. Chinese: 努昂諾塔Japanese: ルオンノタル
Luonnotar
努昂诺塔
努昂諾塔
ルオンノタル
English: A Dance of Snowy Tides and Hoarfrost GrovesS. Chinese: 雪浪与苍林之舞T. Chinese: 雪浪與蒼林之舞Japanese: 白銀の浪と蒼林の舞(はくぎんのなみとそうりんのまい)
A Dance of Snowy Tides and Hoarfrost Groves
雪浪与苍林之舞
雪浪與蒼林之舞
白銀の浪と蒼林の舞(はくぎんのなみとそうりんのまい)
English: Elegy of Dust and LamplightS. Chinese: 尘与灯的挽歌T. Chinese: 塵與燈的輓歌Japanese: 塵と灯のエレジー(ちりとともしびのエレジー)
Elegy of Dust and Lamplight
尘与灯的挽歌
塵與燈的輓歌
塵と灯のエレジー(ちりとともしびのエレジー)
English: The Journey HomeS. Chinese: 归途T. Chinese: 歸途Japanese: 帰途(きと)
The Journey Home
归途
歸途
帰途(きと)
English: A Space and Time for YouS. Chinese: 你存在的时空T. Chinese: 你存在的時空Japanese: あなたのいる時空(あなたのいるじくう)
A Space and Time for You
你存在的时空
你存在的時空
あなたのいる時空(あなたのいるじくう)
English: ParalogismS. Chinese: 悖理T. Chinese: 悖理Japanese: 背理(はいり)
Paralogism
悖理
悖理
背理(はいり)
English: Incandescent Ode of ResurrectionS. Chinese: 炽烈的还魂诗T. Chinese: 熾烈的還魂詩Japanese: 灼烈の反魂の詩(しゃくれつのはんごんのうた)
Incandescent Ode of Resurrection
炽烈的还魂诗
熾烈的還魂詩
灼烈の反魂の詩(しゃくれつのはんごんのうた)
English: Archon QuestS. Chinese: 魔神任务T. Chinese: 魔神任務Japanese: 魔神任務(まじんにんむ)
Archon Quest
魔神任务
魔神任務
魔神任務(まじんにんむ)
English: The Outlander Who Caught the WindS. Chinese: 捕风的异乡人T. Chinese: 捕風的異鄉人Japanese: 風を捕まえる異邦人
The Outlander Who Caught the Wind
捕风的异乡人
捕風的異鄉人
風を捕まえる異邦人
English: For a Tomorrow Without TearsS. Chinese: 为了没有眼泪的明天T. Chinese: 為了沒有眼淚的明天Japanese: 涙のない明日のために
For a Tomorrow Without Tears
为了没有眼泪的明天
為了沒有眼淚的明天
涙のない明日のために
English: Song of the Dragon and FreedomS. Chinese: 巨龙与自由之歌T. Chinese: 巨龍與自由之歌Japanese: 龍と自由の歌
Song of the Dragon and Freedom
巨龙与自由之歌
巨龍與自由之歌
龍と自由の歌
English: Of the Land Amidst MonolithsS. Chinese: 浮世浮生千岩间T. Chinese: 浮世浮生千巖間Japanese: 浮世浮生千岩間
Of the Land Amidst Monoliths
浮世浮生千岩间
浮世浮生千巖間
浮世浮生千岩間
English: Farewell, Archaic LordS. Chinese: 辞行久远之躯T. Chinese: 辭行久遠之軀Japanese: 久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)
Farewell, Archaic Lord
辞行久远之躯
辭行久遠之軀
久遠の体との別れ(くおんのからだとのわかれ)
English: A New Star ApproachesS. Chinese: 迫近的客星T. Chinese: 迫近的客星Japanese: 迫る客星(せまるきゃくせい)
A New Star Approaches
迫近的客星
迫近的客星
迫る客星(せまるきゃくせい)
English: We Will Be ReunitedS. Chinese: 我们终将重逢T. Chinese: 我們終將重逢Japanese: 私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
We Will Be Reunited
我们终将重逢
我們終將重逢
私達はいずれ再会する / 俺達はいずれ再会する(わたしたちはいずれさいかいする / おれたちはいずれさいかいする)
English: Involuntary SacrificeS. Chinese: 非自愿的祭献T. Chinese: 非自願的祭獻Japanese: 望まれない供犠(のぞまれないくぎ)
Involuntary Sacrifice
非自愿的祭献
非自願的祭獻
望まれない供犠(のぞまれないくぎ)
English: A Herald Without AdherentsS. Chinese: 无信者的使徒T. Chinese: 無信者的使徒Japanese: 信者のない使徒(しんじゃのないしと)
A Herald Without Adherents
无信者的使徒
無信者的使徒
信者のない使徒(しんじゃのないしと)
English: Dishonorable TrialS. Chinese: 不荣誉的试炼T. Chinese: 不榮譽的試煉Japanese: 誇りのない試練(ほこりのないしれん)
Dishonorable Trial
不荣誉的试炼
不榮譽的試煉
誇りのない試練(ほこりのないしれん)
English: A Soul Set ApartS. Chinese: 有隔阂的魂灵T. Chinese: 有隔閡的魂靈Japanese: 隔たりのある魂(へだたりのあるたましい)
A Soul Set Apart
有隔阂的魂灵
有隔閡的魂靈
隔たりのある魂(へだたりのあるたましい)
English: Autumn Winds, Scarlet LeavesS. Chinese: 振袖秋风问红叶T. Chinese: 振袖秋風問紅葉Japanese: 秋風に舞いし紅葉(あきかぜにまいしもみじ)
Autumn Winds, Scarlet Leaves
振袖秋风问红叶
振袖秋風問紅葉
秋風に舞いし紅葉(あきかぜにまいしもみじ)
English: The Immovable God and the Eternal EuthymiaS. Chinese: 不动鸣神,恒常乐土T. Chinese: 不動鳴神,恆常樂土Japanese: 鳴神不動、恒常楽土(なるかみふどう、こうじょうらくど)
The Immovable God and the Eternal Euthymia
不动鸣神,恒常乐土
不動鳴神,恆常樂土
鳴神不動、恒常楽土(なるかみふどう、こうじょうらくど)
English: Stillness, the Sublimation of ShadowS. Chinese: 无念无想,泡影断灭T. Chinese: 無念無想,泡影斷滅Japanese: 無念無想、泡影を滅す(むねんむそう、ほうえいをめっす)
Stillness, the Sublimation of Shadow
无念无想,泡影断灭
無念無想,泡影斷滅
無念無想、泡影を滅す(むねんむそう、ほうえいをめっす)
English: Omnipresence Over MortalsS. Chinese: 千手百眼,天下人间T. Chinese: 千手百眼,天下人間Japanese: 千手百目の浮世(せんじゅひゃくもくのうきよ)
Omnipresence Over Mortals
千手百眼,天下人间
千手百眼,天下人間
千手百目の浮世(せんじゅひゃくもくのうきよ)
English: The Crane Returns on the WindS. Chinese: 风起鹤归T. Chinese: 風起鶴歸Japanese: 風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)
The Crane Returns on the Wind
风起鹤归
風起鶴歸
風立ちし鶴の帰郷(かぜたちしつるのききょう)
English: Requiem of the Echoing DepthsS. Chinese: 回响渊底的安魂曲T. Chinese: 迴響淵底的安魂曲Japanese: 淵底に響くレクイエム
Requiem of the Echoing Depths
回响渊底的安魂曲
迴響淵底的安魂曲
淵底に響くレクイエム
English: Perilous TrailS. Chinese: 危途疑踪T. Chinese: 危途疑蹤Japanese: 険路怪跡(けんろかいせき)
Perilous Trail
危途疑踪
危途疑蹤
険路怪跡(けんろかいせき)
English: Through Mists of Smoke and Forests DarkS. Chinese: 穿越烟帷与暗林T. Chinese: 穿越煙帷與暗林Japanese: 煙霧のベールと暗き森を抜けて(えんむのベールとくらきもりをぬけて)
Through Mists of Smoke and Forests Dark
穿越烟帷与暗林
穿越煙帷與暗林
煙霧のベールと暗き森を抜けて(えんむのベールとくらきもりをぬけて)
English: The Morn a Thousand Roses BringsS. Chinese: 千朵玫瑰带来的黎明T. Chinese: 千朵玫瑰帶來的黎明Japanese: 黎明を告げる千の薔薇(れいめいをつげるせんのばら)
The Morn a Thousand Roses Brings
千朵玫瑰带来的黎明
千朵玫瑰帶來的黎明
黎明を告げる千の薔薇(れいめいをつげるせんのばら)
English: Dreams, Emptiness, DeceptionS. Chinese: 迷梦与空幻与欺骗T. Chinese: 迷夢與空幻與欺騙Japanese: 迷夢と虚幻と欺瞞(めいむときょげんとぎまん)
Dreams, Emptiness, Deception
迷梦与空幻与欺骗
迷夢與空幻與欺騙
迷夢と虚幻と欺瞞(めいむときょげんとぎまん)
English: King Deshret and the Three MagiS. Chinese: 赤土之王与三朝圣者T. Chinese: 赤土之王與三朝聖者Japanese: 赤砂の王と三人の巡礼者
King Deshret and the Three Magi
赤土之王与三朝圣者
赤土之王與三朝聖者
赤砂の王と三人の巡礼者
English: Akasha Pulses, the Kalpa Flame RisesS. Chinese: 虚空鼓动,劫火高扬T. Chinese: 虛空鼓動,劫火高揚Japanese: 虚空の鼓動、熾盛の劫火
Akasha Pulses, the Kalpa Flame Rises
虚空鼓动,劫火高扬
虛空鼓動,劫火高揚
虚空の鼓動、熾盛の劫火
English: Inversion of GenesisS. Chinese: 倾落伽蓝T. Chinese: 傾落伽藍Japanese: 伽藍に落ちて(がらんにおちて)
Inversion of Genesis
倾落伽蓝
傾落伽藍
伽藍に落ちて(がらんにおちて)
English: CaribertS. Chinese: 卡利贝尔T. Chinese: 卡利貝爾Japanese: カリベルト
Caribert
卡利贝尔
卡利貝爾
カリベルト
English: Prelude of Blancheur and NoirceurS. Chinese: 白露与黑潮的序诗T. Chinese: 白露與黑潮的序詩Japanese: 白露と黒潮の序詩(しらつゆとくろしおのじょし)
Prelude of Blancheur and Noirceur
白露与黑潮的序诗
白露與黑潮的序詩
白露と黒潮の序詩(しらつゆとくろしおのじょし)
English: As Light Rain Falls Without ReasonS. Chinese: 仿若无因飘落的轻雨T. Chinese: 仿若無因飄落的輕雨Japanese: ゆえなく煙る霧雨のように(ゆえなくけむるきりさめのように)
As Light Rain Falls Without Reason
仿若无因飘落的轻雨
仿若無因飄落的輕雨
ゆえなく煙る霧雨のように(ゆえなくけむるきりさめのように)
English: To the Stars Shining in the DepthsS. Chinese: 向深水中的晨星T. Chinese: 向深水中的晨星Japanese: 深海に煌めく星たちへ(しんかいにきらめくほしたちへ)
To the Stars Shining in the Depths
向深水中的晨星
向深水中的晨星
深海に煌めく星たちへ(しんかいにきらめくほしたちへ)
English: Cataclysm's QuickeningS. Chinese: 谕示胎动的终焉之刻T. Chinese: 諭示胎動的終焉之刻Japanese: 胎動を諭す終焉の刻(たいどうをさとすしゅうえんのとき)
Cataclysm's Quickening
谕示胎动的终焉之刻
諭示胎動的終焉之刻
胎動を諭す終焉の刻(たいどうをさとすしゅうえんのとき)
English: Masquerade of the GuiltyS. Chinese: 罪人舞步旋T. Chinese: 罪人舞步旋Japanese: 罪人の円舞曲(ざいにんのワルツ)
Masquerade of the Guilty
罪人舞步旋
罪人舞步旋
罪人の円舞曲(ざいにんのワルツ)
English: Bedtime StoryS. Chinese: 睡前故事T. Chinese: 睡前故事Japanese: ベッドタイムストーリー
Bedtime Story
睡前故事
睡前故事
ベッドタイムストーリー
English: Flowers Resplendent on the Sun-Scorched SojournS. Chinese: 荣花与炎日之途T. Chinese: 榮花與炎日之途Japanese: 栄華と炎天の途(えいがとえんてんのと)
Flowers Resplendent on the Sun-Scorched Sojourn
荣花与炎日之途
榮花與炎日之途
栄華と炎天の途(えいがとえんてんのと)
English: Black Stone Under a White StoneS. Chinese: 黑石湮落白石下T. Chinese: 黑石湮落白石下Japanese: 白石に埋もれし黒石(はくせきにうもれしこくせき)
Black Stone Under a White Stone
黑石湮落白石下
黑石湮落白石下
白石に埋もれし黒石(はくせきにうもれしこくせき)
English: Beyond the Smoke and MirrorsS. Chinese: 镜与谜烟的彼方T. Chinese: 鏡與謎煙的彼方Japanese: 鏡と謎煙の行方(かがみとめいえんのゆくえ)
Beyond the Smoke and Mirrors
镜与谜烟的彼方
鏡與謎煙的彼方
鏡と謎煙の行方(かがみとめいえんのゆくえ)
English: The Rainbow Destined to BurnS. Chinese: 命定将焚的虹光T. Chinese: 命定將焚的虹光Japanese: 燃ゆる運命の虹光(もゆるうんめいのこうこう)
The Rainbow Destined to Burn
命定将焚的虹光
命定將焚的虹光
燃ゆる運命の虹光(もゆるうんめいのこうこう)
English: All Fires Fuel the FlameS. Chinese: 万火归一T. Chinese: 萬火歸一Japanese: 万火、一に帰す(ばんかいちにきす)
All Fires Fuel the Flame
万火归一
萬火歸一
万火、一に帰す(ばんかいちにきす)
English: InterludeS. Chinese: 间章T. Chinese: 間章Japanese: 間章(かんしょう)
Interlude
间章
間章
間章(かんしょう)