Update History

Updated on 2026/01/25

English:
Ley Line Sprout
S. Chinese:
地脉的新芽
T. Chinese:
地脈的新芽
Japanese:
地脈の新芽(ちみゃくのしんめ)

English:
Dead Ley Line Leaves
S. Chinese:
地脉的枯叶
T. Chinese:
地脈的枯葉
Japanese:
地脈の枯れ葉(ちみゃくのかれは)

English:
Dead Ley Line Branch
S. Chinese:
地脉的旧枝
T. Chinese:
地脈的舊枝
Japanese:
地脈の旧枝

Updated on 2025/12/28

English:
Octavia
S. Chinese:
欧科塔维亚
T. Chinese:
歐科塔維亞
Japanese:
オクタヴィア

English:
Patton
S. Chinese:
巴顿
T. Chinese:
巴頓
Japanese:
パットン

English:
Fietena
S. Chinese:
菲耶蒂娜
T. Chinese:
菲耶蒂娜
Japanese:
フィエテナ

English:
The Soulblazer Saga: Volume 2
S. Chinese:
炽魂斗士战记·第二册
T. Chinese:
熾魂鬥士戰記·第二冊
Japanese:
炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)

English:
The Empty Courtyard
S. Chinese:
无人的庭园
T. Chinese:
無人的庭園
Japanese:
誰もいない庭(だれもいないにわ)

English:
Soulblazers
S. Chinese:
特战队
T. Chinese:
特戰隊
Japanese:
特戦隊(とくせんたい)

Comic book fan

English:
Rainbow Serpent's Rain Bow
S. Chinese:
虹蛇的雨弦
T. Chinese:
虹蛇的雨弦
Japanese:
虹蛇の雨弦(こうじゃのうげん)

v6.2(LunaIII) Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey" Reward

English:
Soulblazers' Snowbound Journey
S. Chinese:
炽魂斗士的雪界之旅
T. Chinese:
熾魂鬥士的雪界之旅
Japanese:
魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)

Limited Time Event in v6.2(LunaIII)

English:
The Shining Warriors Take the Stage
S. Chinese:
闪亮的斗士们登场
T. Chinese:
閃亮的鬥士們登場
Japanese:
輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)

v6.2(Luna III) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Now's No Time for Tears
S. Chinese:
现在不是撒娇哭泣的时候
T. Chinese:
現在不是撒嬌哭泣的時候
Japanese:
涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)

v6.2(Luna III) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Go, Fietena, Go!
S. Chinese:
冲! 冲! 菲耶蒂娜!
T. Chinese:
衝! 衝! 菲耶蒂娜!
Japanese:
いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)

v6.2(Luna III) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Snowrealm Visitors
S. Chinese:
雪界访客
T. Chinese:
雪界訪客
Japanese:
雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)

v6.2(Luna III) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
A Gift From Yae Publishing House
S. Chinese:
来自八重堂的礼物
T. Chinese:
來自八重堂的禮物
Japanese:
八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)

Yae Miko's story of "Snowrealm Visitors" In the v6.2(LunaIII) limited-time event "Soulblazers".

English:
An Invitation From the Spark Knight
S. Chinese:
来自火花骑士的邀请
T. Chinese:
來自火花騎士的邀請
Japanese:
火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)

Klee's story of "Snowrealm Visitors" In the v6.2(LunaIII) limited-time event "Soulblazers".

English:
A Surprise From a Fellow Comics Fan
S. Chinese:
来自漫画同好的惊喜
T. Chinese:
來自漫畫同好的驚喜
Japanese:
漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)

Yoimiya's story of "Snowrealm Visitors" In the v6.2(LunaIII) limited-time event "Soulblazers".

English:
A Message From the Junior
S. Chinese:
来自「后辈」的分享
T. Chinese:
來自「后辈」的分享
Japanese:
「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)

Mika's story of "Snowrealm Visitors" In the v6.2(LunaIII) limited-time event "Soulblazers".

English:
Greetings From the Knights of Favonius
S. Chinese:
来自骑士团的慰问
T. Chinese:
來自騎士團的慰問
Japanese:
騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)

Amber's story of "Snowrealm Visitors" In the v6.2(LunaIII) limited-time event "Soulblazers".

English:
Snowtrace
S. Chinese:
雪白迷踪
T. Chinese:
雪白迷蹤
Japanese:
雪の行方(ゆきのゆくえ)

v6.2(LunaIII) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Frontier Recon
S. Chinese:
前哨龙迹
T. Chinese:
前哨龍跡
Japanese:
偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)

v6.2(LunaIII) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Jade Pitching
S. Chinese:
飞玉趣掷
T. Chinese:
飛玉趣擲
Japanese:
雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)

v6.2(LunaIII) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Trial of Valor
S. Chinese:
斗魂试炼
T. Chinese:
鬥魂試練
Japanese:
バトルソウル試練(バトルソウルしれん)

v6.2(LunaIII) Sub-events of the Limited Time Event "Soulblazers' Snowbound Journey"

English:
Tang Yigang
S. Chinese:
汤义刚
T. Chinese:
湯義剛
Japanese:
タン・イーガン

English:
Bold Bang Bouldern
S. Chinese:
「邦邦滚石」
T. Chinese:
「邦邦滾石」
Japanese:
「バンバンローリングストーン」

English:
Minnie
S. Chinese:
明妮
T. Chinese:
明妮
Japanese:
ミニー

English:
Moritz
S. Chinese:
莫里茨
T. Chinese:
莫里茨
Japanese:
モリッツ

English:
Sherilyn
S. Chinese:
雪琳
T. Chinese:
雪琳
Japanese:
シェリリン

English:
Sumire
S. Chinese:
堇葵
T. Chinese:
堇葵
Japanese:

English:
Gaumaru
S. Chinese:
咕咕丸
T. Chinese:
咕咕丸
Japanese:
ガウ丸

Updated on 2025/12/26

English:
Masterless Starglitter
S. Chinese:
无主的星辉
T. Chinese:
無主的星輝
Japanese:
無主のスターライト(むしゅのスターライト)

English:
Masterless Stella Fortuna
S. Chinese:
无主的命星
T. Chinese:
無主的命星
Japanese:
無主の星屑(むしゅのほしくず)

Updated on 2025/12/21

English:
Onodera
S. Chinese:
小野寺
T. Chinese:
小野寺
Japanese:
小野寺(おのでら)

English:
Zibai
S. Chinese:
兹白
T. Chinese:
茲白
Japanese:
茲白(しはく)

English:
White Horse Adeptus
S. Chinese:
白马仙人
T. Chinese:
白馬仙人
Japanese:
白馬の仙人(はくばのせんにん)

English:
Chang the Ninth
S. Chinese:
常九爷
T. Chinese:
常九爺
Japanese:
常九(じょうきゅう)

English:
Mr. Nine
S. Chinese:
九老师
T. Chinese:
九老師
Japanese:
九先生(きゅうせんせい)

English:
Anya "Marie" Andersdotter
S. Chinese:
安雅·「玛丽」·安德斯多特
T. Chinese:
安雅·「瑪麗」·安德斯多特
Japanese:
アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル

English:
Sebas
S. Chinese:
赛巴斯
T. Chinese:
賽巴斯
Japanese:
セバス

English:
Columbina Hyposelenia
S. Chinese:
哥伦比娅·希珀塞莱尼娅
T. Chinese:
哥倫比婭·希珀塞萊尼婭
Japanese:
コロンビーナ・ハイポセレニア

English:
Illuga
S. Chinese:
叶洛亚
T. Chinese:
葉洛亞
Japanese:
イルーガ

English:
Razmaspes
S. Chinese:
拉撒抹培
T. Chinese:
拉撒抹培
Japanese:
ラズマスペス

English:
Gaoramus
S. Chinese:
高拉默
T. Chinese:
高拉默
Japanese:
ガオラムス

English:
Xsayazantus
S. Chinese:
撒亚赞铎
T. Chinese:
撒亞贊鐸
Japanese:
サヤザントゥス

English:
Anastasya Feodorovna Snezhnaya
S. Chinese:
安娜丝塔夏·费奥多罗夫娜·雪奈茨娜娅
T. Chinese:
安娜絲塔夏·費奧多羅夫娜·雪奈茨娜婭
Japanese:
アナスターシャ・フョードロヴナ・スネージナヤ

Presumed real name of the Tsaritsa, though not officially confirmed.

English:
Cyclic Military Kuuvahki Core
S. Chinese:
循环式军用月矩核心
T. Chinese:
循環式軍用月矩核心
Japanese:
軍用循環式クーヴィキコア(ぐんようじゅんかんしきクーヴィキコア)

English:
Super-Heavy Landrover: Mechanized Fortress
S. Chinese:
超重型陆巡舰·机动战垒
T. Chinese:
超重型陸巡艦·機動戰壘
Japanese:
重量級陸巡艦「バトルシップ」(じゅうりょうきゅうりくじゅんかんバトルシップ)

English:
Lohikeitto
S. Chinese:
奶油鲑鱼汤
T. Chinese:
鮮奶油鮭魚湯
Japanese:
ロヒケイット

English:
Nod-Krai Hot Dog
S. Chinese:
挪德卡莱热狗
T. Chinese:
挪德卡萊熱狗
Japanese:
ナド・クライ・ホットドッグ

English:
Drink 455
S. Chinese:
455特饮
T. Chinese:
455特飲
Japanese:
特製ドリンク「455」

English:
Lakkaberry Pie
S. Chinese:
白灵果派
T. Chinese:
白靈果派
Japanese:
ホワイトベリークッコ

English:
Apple Stew (Trial Version)
S. Chinese:
苹果焖肉(初试版)
T. Chinese:
蘋果燜肉(初試版)
Japanese:
リンゴと肉の煮込み(試作品)

English:
Secrets Exchanged
S. Chinese:
「秘闻交易」
T. Chinese:
「秘聞交易」
Japanese:
「秘話の駆け引き」

English:
"After-Class Practice"
S. Chinese:
「课后作业」
T. Chinese:
「課後作業」
Japanese:
「宿題」

Jahoda's specialty

English:
The Little Witch's Dictionary
S. Chinese:
小魔女辞典
T. Chinese:
小魔女辭典
Japanese:
小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)

English:
Tale of "Durin"
S. Chinese:
名为「杜林」的故事
T. Chinese:
名為「杜林」的故事
Japanese:
「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)

English:
Moon-Prayer Night Pamphlet
S. Chinese:
「祈月之夜」导览册
T. Chinese:
「祈月之夜」導覽冊
Japanese:
「祈月の夜」ガイドブック(きげつのよるガイドブック)

English:
Greeting Card for Columbina
S. Chinese:
送给哥伦比娅的贺卡
T. Chinese:
送給哥倫比婭的賀卡
Japanese:
コロンビーナへのお祝いカード(コロンビーナへのおいわいカード)

English:
Moon-Prayer Candy From Columbina
S. Chinese:
哥伦比娅准备的祈月糖
T. Chinese:
哥倫比婭準備的祈月糖
Japanese:
コロンビーナが用意したムーンキャンディ(コロンビーナがよういしたムーンキャンディ)

English:
Ordered Notes
S. Chinese:
整理后的笔记
T. Chinese:
整理後的筆記
Japanese:
整理されたノート(せいりされたノート)

English:
Sal Vindagnyr
S. Chinese:
沙尔·芬德尼尔
T. Chinese:
沙爾·芬德尼爾
Japanese:
シャール・フィンドニール

English:
Hyperborea
S. Chinese:
亥珀波瑞亚
T. Chinese:
亥珀波瑞亞
Japanese:
ヒュペルボレイア

English:
Dephi Pytho
S. Chinese:
德尔斐·皮托呢
T. Chinese:
德爾斐·皮托呢
Japanese:
デルポイ・ピュートーン

English:
A Nocturne of the Far North
S. Chinese:
终北的夜行诗
T. Chinese:
終北的夜行詩
Japanese:
北の果ての夜想詩(きたのはてのやそうし)

English:
Melting Moonlight in the Morning Mist
S. Chinese:
散于晨雾的月芒
T. Chinese:
散於晨霧的月芒
Japanese:
朝霧に散りゆく月光(あさぎりにちりゆくげっこう)

English:
Witch's Homework
S. Chinese:
魔女的课业
T. Chinese:
魔女的課業
Japanese:
魔女の課題(まじょのかだい)

English:
Unexpected Commission
S. Chinese:
意料之外的委託
T. Chinese:
意料之外的委託
Japanese:
思いがけない依頼(おもいがけないいらい)

World Quest "Witch's Homework" Story

English:
Tales of Time and Wind
S. Chinese:
时与风的故事
T. Chinese:
時與風的故事
Japanese:
時と風の物語(ときとかぜのものがたり)

Homework: Venti "Of the Waking of Wind"

English:
The Great Mage's Journey of Trials
S. Chinese:
大魔法师的试炼之旅
T. Chinese:
大魔法師的試煉之旅
Japanese:
大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)

Homework: Klee "Of Leaves That Spark"

English:
Old Friends and New Knowledge
S. Chinese:
旧识与新知
T. Chinese:
舊識與新知
Japanese:
古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)

Homework: Albedo "Of Questions Beyond Question"

English:
A Child Wandering the World
S. Chinese:
行于世间的孩子
T. Chinese:
行於世間的孩子
Japanese:
現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)

Homework:Durin "Of This World"

English:
A Dry Well Doth Not Reflect the Stars
S. Chinese:
枯井无法映星月
T. Chinese:
枯井無法映星月
Japanese:
枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)

Homework: Mona "Of Untested Insight"

English:
With Lupical...
S. Chinese:
和「卢皮卡」一起
T. Chinese:
和「盧皮卡」一起
Japanese:
「ルピカ」といっしょ

Homework: Razor "Of the Little Wolf Pack"

English:
Alan Smithee, Author of Fischl
S. Chinese:
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
T. Chinese:
艾倫·史密西——菲謝爾的作者
Japanese:
アラン・スミシー——フィッシュルの作者

Homework: Fischl "Of the Unexpected"

English:
The Law of Boundaries
S. Chinese:
界限的法则
T. Chinese:
界限的法則
Japanese:
限界の法則

Homework: Fischl "Of Wonderland Flowers"

English:
Draco Rubedo Chapter
S. Chinese:
赤龙之章
T. Chinese:
赤龍之章
Japanese:
ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)

English:
Different Phantoms
S. Chinese:
虚影
T. Chinese:
虚影
Japanese:
虚影(きょえい)

English:
Irminsul Tree
S. Chinese:
银白古樹
T. Chinese:
銀白古樹
Japanese:
白銀の古樹(はくぎんのこじゅ)

English:
Athame Artis
S. Chinese:
黑蚀
T. Chinese:
黑蝕
Japanese:
黒蝕(こくしょく)

English:
The Daybreak Chronicles
S. Chinese:
黎明破晓之史
T. Chinese:
黎明破曉之史
Japanese:
暁を告げる歴史(あかつきをつげるれきし)

English:
Finches Are Still the Cutest
S. Chinese:
团雀还会最可愛
T. Chinese:
團雀還會最可愛
Japanese:
ヤマガラがやっぱり一番可愛い

v6.2(Luna III) Sub-events of the Limited Time Event "Bing-Bang Finchball"

English:
Basima the Fifth
S. Chinese:
拜希麦·五世
T. Chinese:
拜希麥·五世
Japanese:
バシマ五世

Updated on 2025/11/23

English:
Zandik
S. Chinese:
赞迪克
T. Chinese:
贊迪克
Japanese:
ザンディク

English:
Thoth
S. Chinese:
图特
T. Chinese:
圖特
Japanese:
トート

He was known as the "Ibis King"

English:
Heryshaf
S. Chinese:
赫里沙夫
T. Chinese:
赫里沙夫
Japanese:
ヘリシャフ

He was known as the "Goat King"

English:
Sobek
S. Chinese:
索贝克
T. Chinese:
索貝克
Japanese:
ソベク

He was known as the "Crocodile King"

English:
Taraneh
S. Chinese:
塔拉内
T. Chinese:
塔拉內
Japanese:
タラネ

English:
Radiant Antler
S. Chinese:
漫光的辉角
T. Chinese:
漫光的輝角
Japanese:
万照の輝角(まんしょうのきかく)

English:
Frostnight Herra
S. Chinese:
霜夜巡天灵主
T. Chinese:
霜夜巡天靈主
Japanese:
霜夜の空を巡る領主(そうやのそらをめぐるりょうしゅ)

English:
Bloodsoaked Ruins
S. Chinese:
血染荒城
T. Chinese:
血染荒城
Japanese:
血染めの荒れ地(ちぞめのあれち)

English:
Nightweaver's Looking Glass
S. Chinese:
纺夜天镜
T. Chinese:
紡夜天鏡
Japanese:
夜を紡ぐ天鏡(よるをつむぐてんきょう)

English:
Reliquary of Truth
S. Chinese:
真语秘匣
T. Chinese:
真語秘匣
Japanese:
真言の匣(しんげんのはこ)

English:
Ruins Exploration: Fieldwise Center
S. Chinese:
參究故墟·穏健知行
T. Chinese:
參究故墟·穏健知行
Japanese:
遺跡を探検? 知行合一プロジェクト!(いせきをたんけん ちこうごういつプロジェクト)

Limited Time Event in v6.1(Luna II)

English:
Mechanical Puzzle-Parsing Paradigm
S. Chinese:
机关破谜范式
T. Chinese:
機關破謎典範
Japanese:
謎解きギミック攻略法(なぞときギミックこうりゃくほう)

v6.1 Sub-events of the Limited Time Event "Ruins Exploration: Fieldwise Center"

English:
Skillful Scouting
S. Chinese:
伙伴侦察妙法
T. Chinese:
夥伴偵察妙法
Japanese:
高速パートナー偵察法(こうそくパートナーていさつほう)

v6.1 Sub-events of the Limited Time Event "Ruins Exploration: Fieldwise Center"

English:
Safe Engagement Training
S. Chinese:
安全接敌实训
T. Chinese:
安全接敵實訓
Japanese:
セーフティ追撃訓練(セーフティついげきくんれん)

v6.1 Sub-events of the Limited Time Event "Ruins Exploration: Fieldwise Center"

English:
Return From the Mysterious Realm
S. Chinese:
自谜域归
T. Chinese:
自謎域歸
Japanese:
謎の力からの帰還(なぞのちからからのきかん)

v6.1 Story of the Limited Time Event "Ruins Exploration: Fieldwise Center"

English:
Headlong Into the Sands
S. Chinese:
向沙中去
T. Chinese:
向沙中去
Japanese:
砂の先へ(すなのさきへ)

v6.1 Story of the Limited Time Event "Ruins Exploration: Fieldwise Center"

English:
Dance Dance Dynamic Disco
S. Chinese:
跃跃律动舞力聚会
T. Chinese:
躍躍律動舞力聚會
Japanese:
リズムビートパーティ

Limited Time Event in v6.1(Luna II)

English:
Dance Exchanges - A Beautiful Start
S. Chinese:
「舞力交流」的开幕
T. Chinese:
「舞力交流」的開幕
Japanese:
「ダンス交流会」開幕(ダンスこうりゅうかいかいまく)

v6.1 Story of the Limited Time Event "Dance Dance Dynamic Disco"

English:
Djer
S. Chinese:
捷勒
T. Chinese:
捷勅
Japanese:
ジェル

English:
Uncle Scimitar
S. Chinese:
「弯刀大叔」
T. Chinese:
「彎刀大叔」
Japanese:
「シャムシール使いのおっさん」(シャムシールつかいのおっさん)

Updated on 2025/11/08

English:
Irminsul (Vinster King)
S. Chinese:
伊尔明苏尔
T. Chinese:
伊爾明蘇爾
Japanese:
イルミンズール

※The original name does not have (Vinster King). Added due to constraints of key generation.

English:
Tholindis
S. Chinese:
索琳蒂丝
T. Chinese:
索琳蒂絲
Japanese:
ソリンディス

English:
Thorkell
S. Chinese:
索凯尔
T. Chinese:
索凱爾
Japanese:
トルケル

English:
Orlog
S. Chinese:
乌洛
T. Chinese:
烏洛
Japanese:
ウーロ

English:
Vinster King
S. Chinese:
黑王
T. Chinese:
黑王
Japanese:
黒王

English:
Frithr
S. Chinese:
芙蕾尔
T. Chinese:
芙蕾爾
Japanese:
フレル

English:
Maalaus
S. Chinese:
梅拉
T. Chinese:
梅拉
Japanese:
メイラ

English:
Radimir
S. Chinese:
拉季米尔
T. Chinese:
拉季米爾
Japanese:
ラジミール

English:
Fevroniya
S. Chinese:
费卢妮娅
T. Chinese:
費盧妮婭
Japanese:
フェルニア

English:
Ozerov
S. Chinese:
奥泽洛夫
T. Chinese:
奧澤洛夫
Japanese:
オゼロフ

English:
Sinuhe
S. Chinese:
辛努海
T. Chinese:
辛努海
Japanese:
シヌヘ

English:
Uncle Anpu
S. Chinese:
安普叔
T. Chinese:
安普叔
Japanese:
アンプおじさん

English:
Manetho
S. Chinese:
梅涅托
T. Chinese:
梅涅托
Japanese:
マネト

English:
Katayoun
S. Chinese:
卡塔扬
T. Chinese:
卡塔揚
Japanese:
カタユン

English:
Arif
S. Chinese:
阿里夫
T. Chinese:
阿里夫
Japanese:
アリーフ

English:
Nizar
S. Chinese:
尼泽尔
T. Chinese:
尼澤爾
Japanese:
ニザール

English:
Universitas Magistrorum
S. Chinese:
深秘院
T. Chinese:
深秘院
Japanese:
深秘院(しんぴいん)

English:
A Nation That Doesn't Exist
S. Chinese:
不存在的国土
T. Chinese:
不存在的國土
Japanese:
存在しない国(そんざいしないくに)

English:
An Elegy for Faded Moonlight
S. Chinese:
回望湮灭的月光
T. Chinese:
回望湮滅的月光
Japanese:
消えた月光に想いを馳せて(きえたげっこうにおもいをはせて)

English:
Lightkeepers' Oath
S. Chinese:
执灯人誓言
T. Chinese:
執燈人誓言
Japanese:
ライトキーパーの誓い(ライトキーパーのちかい)

English:
May the Moonlight Connect Us
S. Chinese:
月光联系你我
T. Chinese:
月光聯絡你我
Japanese:
月光が我らを結ばん(げっこうがわれらをむすばん)

English:
The Artist By the Moon's Side (II)
S. Chinese:
伴月的小画家·其二
T. Chinese:
伴月的小畫家·其二
Japanese:
月のそばの小さな画家・2(つきのそばのちいさながか・に)

English:
Saurian Sojourn
S. Chinese:
龙龙同游
T. Chinese:
龍龍同遊
Japanese:
サウリアンギミック

Limited Time Event in v6.1(Luna II)

English:
Komina
S. Chinese:
科米娜
T. Chinese:
科米娜
Japanese:
コミナ

English:
Kweku
S. Chinese:
克维库
T. Chinese:
克維庫
Japanese:
クウェク

English:
Assistant Instructor Yehyeh
S. Chinese:
「耶耶副教官」
T. Chinese:
「耶耶副教官」
Japanese:
「イェーイェー副教官」