English: Bullseye!S. Chinese: 正中靶心!T. Chinese: 正中靶心!Japanese: 真ん中に的中!(まんなかにてきちゅう)
Bullseye!
正中靶心!
正中靶心!
真ん中に的中!(まんなかにてきちゅう)
English: Moonlit DashS. Chinese: 月流奔引T. Chinese: 月流奔引Japanese: 月流奔走(げつりゅうほんそう)
Moonlit Dash
月流奔引
月流奔引
月流奔走(げつりゅうほんそう)
English: Even Steel Can't Stop ThemS. Chinese: 铁亦无用T. Chinese: 鐵亦無用Japanese: 鉄も無用(てつもむよう)
Even Steel Can't Stop Them
铁亦无用
鐵亦無用
鉄も無用(てつもむよう)
English: O Shrine, Show Your Power Once Again!S. Chinese: 神龛啊,再次显灵吧!T. Chinese: 神龕啊,再次顯靈吧!Japanese: 祠よ、もう一度姿を現してください!(ほこらよ、もういちどすがたをあらわしてください)
O Shrine, Show Your Power Once Again!
神龛啊,再次显灵吧!
神龕啊,再次顯靈吧!
祠よ、もう一度姿を現してください!(ほこらよ、もういちどすがたをあらわしてください)
English: Daily CommissionS. Chinese: 每日委托T. Chinese: 每日委託Japanese: デイリー依頼(デイリーいらい)
Daily Commission
每日委托
每日委託
デイリー依頼(デイリーいらい)
English: Commission QuestS. Chinese: 委托任务T. Chinese: 委託任務Japanese: 依頼任務(いらいにんむ)
Commission Quest
委托任务
委託任務
依頼任務(いらいにんむ)
English: Increasing DangerS. Chinese: 攀高危险T. Chinese: 攀高危險Japanese: 高いところ危険(たかいところきけん)
Increasing Danger
攀高危险
攀高危險
高いところ危険(たかいところきけん)
English: A Small Step for HilichurlsS. Chinese: 丘丘人的一小步T. Chinese: 丘丘人的一小步Japanese: ヒルチャールの一歩(ヒルチャールのいっぽ)
A Small Step for Hilichurls
丘丘人的一小步
丘丘人的一小步
ヒルチャールの一歩(ヒルチャールのいっぽ)
English: Pudgy PyrotechniciansS. Chinese: 圆滚滚的易爆品T. Chinese: 圓滾滾的易爆品Japanese: まるい爆発物(まるいばくはつぶつ)
Pudgy Pyrotechnicians
圆滚滚的易爆品
圓滾滾的易爆品
まるい爆発物(まるいばくはつぶつ)
English: Icy IssuesS. Chinese: 冷冰冰的大麻烦T. Chinese: 冷冰冰的大麻煩Japanese: 冷たきトラブル(つめたきトラブル)
Icy Issues
冷冰冰的大麻烦
冷冰冰的大麻煩
冷たきトラブル(つめたきトラブル)
English: Big Pudgy Problem!S. Chinese: 圆滚滚的大团骚乱!T. Chinese: 圓滾滾的大團騷亂!Japanese: まるい群れ騒動!(まるいむれそうどう)
Big Pudgy Problem!
圆滚滚的大团骚乱!
圓滾滾的大團騷亂!
まるい群れ騒動!(まるいむれそうどう)
English: Rules of Safe Transportation / Safe ConductS. Chinese: 安全运输法则T. Chinese: 安全運輸法則Japanese: 安全な輸送規則(あんぜんなゆそうきそく)
Rules of Safe Transportation / Safe Conduct
安全运输法则
安全運輸法則
安全な輸送規則(あんぜんなゆそうきそく)
English: Dangerous HaulS. Chinese: 危险运输现象T. Chinese: 危險運輸現象Japanese: 危険な輸送状況(きけんなゆそうじょうきょう)
Dangerous Haul
危险运输现象
危險運輸現象
危険な輸送状況(きけんなゆそうじょうきょう)
English: Impregnable DefenseS. Chinese: 固若金汤T. Chinese: 固若金湯Japanese: 金城湯池
Impregnable Defense
固若金汤
固若金湯
金城湯池
English: Straight to the HeartS. Chinese: 长驱直入T. Chinese: 長驅直入Japanese: 駆け抜けろ(かけぬけろ)
Straight to the Heart
长驱直入
長驅直入
駆け抜けろ(かけぬけろ)
English: Practice Makes PerfectS. Chinese: 熟能生巧T. Chinese: 熟能生巧Japanese: 習うより慣れよ(ならうよりなれよ)
Practice Makes Perfect
熟能生巧
熟能生巧
習うより慣れよ(ならうよりなれよ)
English: Capsizing WavesS. Chinese: 波倾浪覆T. Chinese: 波傾浪覆Japanese: 浪に覆われ(なみにおおわれ)
Capsizing Waves
波倾浪覆
波傾浪覆
浪に覆われ(なみにおおわれ)
English: EmergencyS. Chinese: 临危受命T. Chinese: 臨危受命Japanese: 緊急受命(きんきゅうじゅめい)
Emergency
临危受命
臨危受命
緊急受命(きんきゅうじゅめい)
English: Spreading EvilS. Chinese: 邪恶的扩张T. Chinese: 邪惡的擴張Japanese: 拡張する邪悪(かくちょうするじゃあく)
Spreading Evil
邪恶的扩张
邪惡的擴張
拡張する邪悪(かくちょうするじゃあく)
English: Wandering EvilS. Chinese: 邪恶的游荡T. Chinese: 邪惡的遊蕩Japanese: 彷徨いし邪悪(さまよいしじゃあく)
Wandering Evil
邪恶的游荡
邪惡的遊蕩
彷徨いし邪悪(さまよいしじゃあく)
English: No Honor Among ThievesS. Chinese: 盗亦无道T. Chinese: 盜亦無道Japanese: 盗賊討伐(とうぞくとうばつ)
No Honor Among Thieves
盗亦无道
盜亦無道
盗賊討伐(とうぞくとうばつ)
English: Full Speed AheadS. Chinese: 极速前进T. Chinese: 極速前進Japanese: 全速前進(ぜんそくぜんしん)
Full Speed Ahead
极速前进
極速前進
全速前進(ぜんそくぜんしん)
English: "For The Harbingers!"S. Chinese: 「为了执行官大人!」T. Chinese: 「為了執行官大人!」Japanese: 「執行官様のために!」(しっこうかんさまのために!)
"For The Harbingers!"
「为了执行官大人!」
「為了執行官大人!」
「執行官様のために!」(しっこうかんさまのために!)
English: Why Hit Rocks?S. Chinese: 何以击石T. Chinese: 何以擊石Japanese: 石を砕く(いしをくだく)
Why Hit Rocks?
何以击石
何以擊石
石を砕く(いしをくだく)
English: A Crackling CrisisS. Chinese: 轰隆隆的大危机T. Chinese: 轟隆隆的大危機Japanese: 轟く大危機(とどろくだいきき)
A Crackling Crisis
轰隆隆的大危机
轟隆隆的大危機
轟く大危機(とどろくだいきき)
English: No Place for BanditryS. Chinese: 穷寇猛追T. Chinese: 窮寇猛追Japanese: 窮鼠を追い詰める(きゅうそをおいつめる)
No Place for Banditry
穷寇猛追
窮寇猛追
窮鼠を追い詰める(きゅうそをおいつめる)
English: Swift SlayerS. Chinese: 走马斩群魔T. Chinese: 走馬斬群魔Japanese: 諸悪退散(しょあくたいさん)
Swift Slayer
走马斩群魔
走馬斬群魔
諸悪退散(しょあくたいさん)
English: Felonious FloatersS. Chinese: 非法飘荡T. Chinese: 非法飄蕩Japanese: 不正浮遊(ふせいふゆう)
Felonious Floaters
非法飘荡
非法飄蕩
不正浮遊(ふせいふゆう)
English: Recuperating From a Severe IllnessS. Chinese: 大病初愈T. Chinese: 大病初癒Japanese: 病み上がり(やみあがり)
Recuperating From a Severe Illness
大病初愈
大病初癒
病み上がり(やみあがり)
English: Urgent RepairsS. Chinese: 紧急修理T. Chinese: 緊急修理Japanese: 緊急整備(きんきゅうせいび)
Urgent Repairs
紧急修理
緊急修理
緊急整備(きんきゅうせいび)
English: Blocked?S. Chinese: 此路不通?T. Chinese: 此路不通?Japanese: 通行止め?(つうこうどめ)
Blocked?
此路不通?
此路不通?
通行止め?(つうこうどめ)
English: Stop, Albert. Stop!S. Chinese: 艾伯特先生,别再冲了——!T. Chinese: 艾伯特先生,別再衝了——!Japanese: アルバート、ストップ!
Stop, Albert. Stop!
艾伯特先生,别再冲了——!
艾伯特先生,別再衝了——!
アルバート、ストップ!
English: Long Distance LoveS. Chinese: 触不可及的恋人T. Chinese: 觸不可及的戀人Japanese: 触れられない恋人(ふれられないこいびと)
Long Distance Love
触不可及的恋人
觸不可及的戀人
触れられない恋人(ふれられないこいびと)
English: Lost KeyS. Chinese: 钥匙是易丢品T. Chinese: 鑰匙是易丟品Japanese: よくなくなる鍵(よくなくなるかぎ)
Lost Key
钥匙是易丢品
鑰匙是易丟品
よくなくなる鍵(よくなくなるかぎ)
English: Floral FreshS. Chinese: 趁鲜花气息逗留T. Chinese: 趁鮮花氣息逗留Japanese: 香りが残っているうちに(かおりがのこっているうちに)
Floral Fresh
趁鲜花气息逗留
趁鮮花氣息逗留
香りが残っているうちに(かおりがのこっているうちに)
English: A Commission From "That Guy"S. Chinese: 「那位先生」的委托T. Chinese: 「那位先生」的委託Japanese: 「あの方」の依頼(あのかたのいらい)
A Commission From "That Guy"
「那位先生」的委托
「那位先生」的委託
「あの方」の依頼(あのかたのいらい)
English: Only Half-FrozenS. Chinese: 中度冰寒T. Chinese: 中度冰寒Japanese: 寒さ指数・中(さむさしすう・ちゅう)
Only Half-Frozen
中度冰寒
中度冰寒
寒さ指数・中(さむさしすう・ちゅう)
English: Business in a MarshS. Chinese: 花洲有客栈T. Chinese: 花洲有客棧Japanese: 荻花洲の旅館(てきかしゅうのりょかん)
Business in a Marsh
花洲有客栈
花洲有客棧
荻花洲の旅館(てきかしゅうのりょかん)
English: Pirate Invasion, in Liyue Harbor!S. Chinese: 璃月港,有海盗!T. Chinese: 璃月港,有海盜!Japanese: 璃月港に海賊あり!(リーユェこうにかいぞくあり!)
Pirate Invasion, in Liyue Harbor!
璃月港,有海盗!
璃月港,有海盜!
璃月港に海賊あり!(リーユェこうにかいぞくあり!)
English: Where Is the Unseen Razor?S. Chinese: 试问,藏锋何处?T. Chinese: 試問,藏鋒何處?Japanese: 剣はいずこ?(けんはいずこ)
Where Is the Unseen Razor?
试问,藏锋何处?
試問,藏鋒何處?
剣はいずこ?(けんはいずこ)
English: Guest from AfarS. Chinese: 客从远方来T. Chinese: 客從遠方來Japanese: 遠くから来た客(とおくからきたきゃく)
Guest from Afar
客从远方来
客從遠方來
遠くから来た客(とおくからきたきゃく)
English: Diamond in the RoughS. Chinese: 点石成…什么T. Chinese: 點石成…什麼Japanese: 石を…にする(いしを…にする)
Diamond in the Rough
点石成…什么
點石成…什麼
石を…にする(いしを…にする)
English: A Little RaidS. Chinese: 「夺宝」小行动T. Chinese: 「奪寶」小行動Japanese: ミッション「お宝略奪」(ミッションおたからりゃくだつ)
A Little Raid
「夺宝」小行动
「奪寶」小行動
ミッション「お宝略奪」(ミッションおたからりゃくだつ)
English: Calling Down the ThunderS. Chinese: 降雷之法T. Chinese: 降雷之法Japanese: 落雷の方法(らくらいのほうほう)
Calling Down the Thunder
降雷之法
降雷之法
落雷の方法(らくらいのほうほう)
English: A Gentleman Strikes in Broad DaylightS. Chinese: 君子白日闯T. Chinese: 君子白日闖Japanese: 白日に来たる君子(はくじつにきたるくんし)
A Gentleman Strikes in Broad Daylight
君子白日闯
君子白日闖
白日に来たる君子(はくじつにきたるくんし)
English: Bad DoggiesS. Chinese: 猛犬管理规范T. Chinese: 猛犬管理規範Japanese: 猛犬の管理規範(もうけんのかんりきはん)
Bad Doggies
猛犬管理规范
猛犬管理規範
猛犬の管理規範(もうけんのかんりきはん)
English: The Thundering WildsS. Chinese: 雷野险踪T. Chinese: 雷野險蹤Japanese: 雷霧対策(らいむたいさく)
The Thundering Wilds
雷野险踪
雷野險蹤
雷霧対策(らいむたいさく)
English: Voltage ChargeS. Chinese: 电压冲锋T. Chinese: 電壓衝鋒Japanese: 電圧の負荷(でんあつのふか)
Voltage Charge
电压冲锋
電壓衝鋒
電圧の負荷(でんあつのふか)
English: Lightning BottlerS. Chinese: 霹雳收藏家T. Chinese: 霹靂收藏家Japanese: 霹靂収集家 / 雷コレクター(へきれきしゅうしゅうか / かみなりコレクター)
Lightning Bottler
霹雳收藏家
霹靂收藏家
霹靂収集家 / 雷コレクター(へきれきしゅうしゅうか / かみなりコレクター)
English: Plug-and-Play PlanS. Chinese: 插电战斗方案T. Chinese: 插電戰鬥方案Japanese: 充電戦闘計画(じゅうでんせんとうけいかく)
Plug-and-Play Plan
插电战斗方案
插電戰鬥方案
充電戦闘計画(じゅうでんせんとうけいかく)
English: Operation Thunderous IgnitionS. Chinese: 雷霆引爆计划T. Chinese: 雷霆引爆計劃Japanese: 雷霆起爆計画(らいていきばくけいかく)
Operation Thunderous Ignition
雷霆引爆计划
雷霆引爆計劃
雷霆起爆計画(らいていきばくけいかく)
English: Perilous WatersportS. Chinese: 戏水危险T. Chinese: 戲水危險Japanese: 危険な水遊び(きけんなみずあそび)
Perilous Watersport
戏水危险
戲水危險
危険な水遊び(きけんなみずあそび)
English: The Gourmet Supremos: Where'd the Ingredients Go?S. Chinese: 全能美食队·食材在哪呀?T. Chinese: 全能美食隊·食材在哪呀?Japanese: 全能グルメチーム・食材はどこ?(ぜんのうグルメチーム・しょくざいはどこ?)
The Gourmet Supremos: Where'd the Ingredients Go?
全能美食队·食材在哪呀?
全能美食隊·食材在哪呀?
全能グルメチーム・食材はどこ?(ぜんのうグルメチーム・しょくざいはどこ?)
English: The Gourmet Supremos: Foodie QuizS. Chinese: 全能美食队·美食小问答T. Chinese: 全能美食隊·美食小問答Japanese: 全能グルメチーム・グルメクイズ(ぜんのうグルメチーム・グルメクイズ)
The Gourmet Supremos: Foodie Quiz
全能美食队·美食小问答
全能美食隊·美食小問答
全能グルメチーム・グルメクイズ(ぜんのうグルメチーム・グルメクイズ)
English: The Gourmet Supremos: Cook-OffS. Chinese: 全能美食队·烹饪对决T. Chinese: 全能美食隊·烹飪對決Japanese: 全能グルメチーム・料理対決(ぜんのうグルメチーム・りょうりたいけつ)
The Gourmet Supremos: Cook-Off
全能美食队·烹饪对决
全能美食隊·烹飪對決
全能グルメチーム・料理対決(ぜんのうグルメチーム・りょうりたいけつ)
English: The Gourmet Supremos: Extreme CookeryS. Chinese: 全能美食队·厨道的极意T. Chinese: 全能美食隊·廚道的極意Japanese: 全能グルメチーム・料理の極意(ぜんのうグルメチーム・りょうりのごくい)
The Gourmet Supremos: Extreme Cookery
全能美食队·厨道的极意
全能美食隊·廚道的極意
全能グルメチーム・料理の極意(ぜんのうグルメチーム・りょうりのごくい)
English: O Archon, Hear Me!S. Chinese: 神明啊,回应我吧!T. Chinese: 神明啊,回應我吧!Japanese: 神様よ、答えてくれますように!(かみさまよ、こたえてくれますように)
O Archon, Hear Me!
神明啊,回应我吧!
神明啊,回應我吧!
神様よ、答えてくれますように!(かみさまよ、こたえてくれますように)
English: Playing With Fire... WorksS. Chinese: 烟花试玩计划T. Chinese: 煙花試玩計劃Japanese: 花火試し打ち計画(はなびためしうちけいかく)
Playing With Fire... Works
烟花试玩计划
煙花試玩計劃
花火試し打ち計画(はなびためしうちけいかく)
English: Bantan Sango Case File: The SearchS. Chinese: 万端珊瑚事件簿·搜索工作T. Chinese: 萬端珊瑚事件簿·搜索工作Japanese: 万端珊瑚事件簿・捜索(ばんたんさんごじけんぼ・そうさく)
Bantan Sango Case File: The Search
万端珊瑚事件簿·搜索工作
萬端珊瑚事件簿·搜索工作
万端珊瑚事件簿・捜索(ばんたんさんごじけんぼ・そうさく)
English: Bantan Sango Case File: The Right IdentityS. Chinese: 万端珊瑚事件簿·合适的身份T. Chinese: 萬端珊瑚事件簿·合適的身份Japanese: 万端珊瑚事件簿・適した身分(ばんたんさんごじけんぼ・てきしたみぶん)
Bantan Sango Case File: The Right Identity
万端珊瑚事件簿·合适的身份
萬端珊瑚事件簿·合適的身份
万端珊瑚事件簿・適した身分(ばんたんさんごじけんぼ・てきしたみぶん)
English: Bantan Sango Case File: MisdirectionS. Chinese: 万端珊瑚事件簿·迷惑行动T. Chinese: 萬端珊瑚事件簿·迷惑行動Japanese: 万端珊瑚事件簿・迷惑行動(ばんたんさんごじけんぼ・めいわくこうどう)
Bantan Sango Case File: Misdirection
万端珊瑚事件簿·迷惑行动
萬端珊瑚事件簿·迷惑行動
万端珊瑚事件簿・迷惑行動(ばんたんさんごじけんぼ・めいわくこうどう)
English: Bantan Sango Case File: Case-Closing TimeS. Chinese: 万端珊瑚事件簿·结案时刻T. Chinese: 萬端珊瑚事件簿·結案時刻Japanese: 万端珊瑚事件簿・事件解決の時(ばんたんさんごじけんぼ・じけんかいけつのとき)
Bantan Sango Case File: Case-Closing Time
万端珊瑚事件簿·结案时刻
萬端珊瑚事件簿·結案時刻
万端珊瑚事件簿・事件解決の時(ばんたんさんごじけんぼ・じけんかいけつのとき)
English: The Cat's TrailS. Chinese: 猫之迹T. Chinese: 貓之跡Japanese: 猫の跡(ねこのあと)
The Cat's Trail
猫之迹
貓之跡
猫の跡(ねこのあと)
English: Shrine CleanupS. Chinese: 神社大扫除T. Chinese: 神社大掃除Japanese: 神社の大掃除(じんじゃのおおそうじ)
Shrine Cleanup
神社大扫除
神社大掃除
神社の大掃除(じんじゃのおおそうじ)
English: To Make a Cat CarvingS. Chinese: 雕猫之法T. Chinese: 雕貓之法Japanese: 猫を彫る方法(ねこをほるほうほう)
To Make a Cat Carving
雕猫之法
雕貓之法
猫を彫る方法(ねこをほるほうほう)
English: To Make Cat OrnamentsS. Chinese: 饰猫之法T. Chinese: 飾貓之法Japanese: 猫の装飾品(ねこのそうしょくひん)
To Make Cat Ornaments
饰猫之法
飾貓之法
猫の装飾品(ねこのそうしょくひん)
English: A Fishy FlavorS. Chinese: 鱼之味T. Chinese: 魚之味Japanese: 魚の味(さかなのあじ)
A Fishy Flavor
鱼之味
魚之味
魚の味(さかなのあじ)
English: Inazuma Sales SpecialistS. Chinese: 稻妻销售员T. Chinese: 稻妻銷售員Japanese: 稲妻の販売員(いなずまのはんばいいん)
Inazuma Sales Specialist
稻妻销售员
稻妻銷售員
稲妻の販売員(いなずまのはんばいいん)
English: Post-Sale ServiceS. Chinese: 售后服务T. Chinese: 售後服務Japanese: アフターサービス
Post-Sale Service
售后服务
售後服務
アフターサービス
English: The Taste of HomeS. Chinese: 家乡之味T. Chinese: 家鄉之味Japanese: 故郷の味(こきょうのあじ)
The Taste of Home
家乡之味
家鄉之味
故郷の味(こきょうのあじ)
English: Prayer in Progress...S. Chinese: 众人祈祷中…T. Chinese: 眾人祈禱中…Japanese: 祈りを捧げる…(いのりをささげる…)
Prayer in Progress...
众人祈祷中…
眾人祈禱中…
祈りを捧げる…(いのりをささげる…)
English: Crash Course on Inazuma FashionS. Chinese: 稻妻时尚入门T. Chinese: 稻妻時尚入門Japanese: 稲妻ファッション入門(いなずまファッションにゅうもん)
Crash Course on Inazuma Fashion
稻妻时尚入门
稻妻時尚入門
稲妻ファッション入門(いなずまファッションにゅうもん)
English: Is This Novel Amazing?S. Chinese: 这本小说…厉害吗?T. Chinese: 這本小說…厲害嗎?Japanese: この小説…すごいのか?(このしょうせつ…すごいのか?)
Is This Novel Amazing?
这本小说…厉害吗?
這本小說…厲害嗎?
この小説…すごいのか?(このしょうせつ…すごいのか?)
English: This Novel... Seems Familiar?S. Chinese: 这本小说…好像看过?T. Chinese: 這本小說…好像看過?Japanese: この小説…読んだことあるかも?(このしょうせつ…よんだことあるかも?)
This Novel... Seems Familiar?
这本小说…好像看过?
這本小說…好像看過?
この小説…読んだことあるかも?(このしょうせつ…よんだことあるかも?)
English: Archery DemonstrationS. Chinese: 箭术示范T. Chinese: 箭術示範Japanese: 弓術の手本(きゅうじゅつのてほん)
Archery Demonstration
箭术示范
箭術示範
弓術の手本(きゅうじゅつのてほん)
English: Ceaseless TrainingS. Chinese: 永不停歇的修炼T. Chinese: 永不停歇的修煉Japanese: 止まらぬ鍛練(とまらぬたんれん)
Ceaseless Training
永不停歇的修炼
永不停歇的修煉
止まらぬ鍛練(とまらぬたんれん)
English: Uninvited GuestsS. Chinese: 不速之客T. Chinese: 不速之客Japanese: 招かれざる客(まねかれざるきゃく)
Uninvited Guests
不速之客
不速之客
招かれざる客(まねかれざるきゃく)
English: Adventurer Exam: Battle TacticsS. Chinese: 冒险家测验·作战方式T. Chinese: 冒險家測驗·作戰方式Japanese: 冒険者テスト・作戦の立て方(ぼうけんしゃテスト・さくせんのたてかた)
Adventurer Exam: Battle Tactics
冒险家测验·作战方式
冒險家測驗·作戰方式
冒険者テスト・作戦の立て方(ぼうけんしゃテスト・さくせんのたてかた)
English: Adventurer Exam: The Art of AdventureS. Chinese: 冒险家测验·冒险诀窍T. Chinese: 冒險家測驗·冒險訣竅Japanese: 冒険者テスト・冒険のコツ(ぼうけんしゃテスト・ぼうけんのコツ)
Adventurer Exam: The Art of Adventure
冒险家测验·冒险诀窍
冒險家測驗·冒險訣竅
冒険者テスト・冒険のコツ(ぼうけんしゃテスト・ぼうけんのコツ)
English: Adventurer Exam: Taking FlightS. Chinese: 冒险家测验·起飞方式T. Chinese: 冒險家測驗·起飛方式Japanese: 冒険者テスト・飛び立つ方法(ぼうけんしゃテスト・とびたつほうほう)
Adventurer Exam: Taking Flight
冒险家测验·起飞方式
冒險家測驗·起飛方式
冒険者テスト・飛び立つ方法(ぼうけんしゃテスト・とびたつほうほう)
English: Anna the Adventurer!S. Chinese: 冒险家,安娜!T. Chinese: 冒險家,安娜!Japanese: 冒険者、アナ!(ぼうけんしゃ、アナ!)
Anna the Adventurer!
冒险家,安娜!
冒險家,安娜!
冒険者、アナ!(ぼうけんしゃ、アナ!)
English: Ahoy! A Pirate's Growth for Ye!S. Chinese: 哎呀!海盗想长大!T. Chinese: 哎呀!海盜想長大!Japanese: ああ! 海賊は大人になりたい!(ああかいぞくはおとなになりたい)
Ahoy! A Pirate's Growth for Ye!
哎呀!海盗想长大!
哎呀!海盜想長大!
ああ! 海賊は大人になりたい!(ああかいぞくはおとなになりたい)
English: Troubles Traveling Through TributariesS. Chinese: 随水而来的烦恼T. Chinese: 隨水而來的煩惱Japanese: 水と共に流れてきた悩み(みずとともにながれてきたなやみ)
Troubles Traveling Through Tributaries
随水而来的烦恼
隨水而來的煩惱
水と共に流れてきた悩み(みずとともにながれてきたなやみ)
English: The Little Pirate Goes Out to SeaS. Chinese: 小海盗,要出海!T. Chinese: 小海盜,要出海!Japanese: 小さい海賊、海に出る!(ちいさいかいぞく、うみにでる)
The Little Pirate Goes Out to Sea
小海盗,要出海!
小海盜,要出海!
小さい海賊、海に出る!(ちいさいかいぞく、うみにでる)
English: The Littlest Journey: Medicine On-HandS. Chinese: 小小的远行·常备药T. Chinese: 小小的遠行·常備藥Japanese: 小さな遠出・常備薬(ちいさなとおで・じょうびやく)
The Littlest Journey: Medicine On-Hand
小小的远行·常备药
小小的遠行·常備藥
小さな遠出・常備薬(ちいさなとおで・じょうびやく)
English: The Littlest Journey: Non-Emergency FoodS. Chinese: 小小的远行·非应急食物T. Chinese: 小小的遠行·非應急食物Japanese: 小さな遠出・非常食ではない(ちいさなとおで・ひじょうしょくではない)
The Littlest Journey: Non-Emergency Food
小小的远行·非应急食物
小小的遠行·非應急食物
小さな遠出・非常食ではない(ちいさなとおで・ひじょうしょくではない)
English: The Littlest Journey: Means of Self-Defense?S. Chinese: 小小的远行·防身的方法?T. Chinese: 小小的遠行·防身的方法?Japanese: 小さな遠出・身を守る方法?(ちいさなとおで・みをまもるほうほう?)
The Littlest Journey: Means of Self-Defense?
小小的远行·防身的方法?
小小的遠行·防身的方法?
小さな遠出・身を守る方法?(ちいさなとおで・みをまもるほうほう?)
English: Owe Mora, Pay MoraS. Chinese: 应付尽付T. Chinese: 應付盡付Japanese: 払うべきものはすべて払う(はらうべきものはすべてはらう)
Owe Mora, Pay Mora
应付尽付
應付盡付
払うべきものはすべて払う(はらうべきものはすべてはらう)
English: Return to Days of WinterS. Chinese: 向冬日回归T. Chinese: 向冬日迴歸Japanese: 冬への回帰(ふゆへのかいき)
Return to Days of Winter
向冬日回归
向冬日迴歸
冬への回帰(ふゆへのかいき)
English: Touring Light ShowS. Chinese: 游光示现T. Chinese: 遊光示現Japanese: 遊光示現(ゆうこうじげん)
Touring Light Show
游光示现
遊光示現
遊光示現(ゆうこうじげん)
English: Hammer of the MushroomsS. Chinese: 无槌敲菇法T. Chinese: 無槌敲菇法Japanese: キノコ叩き・ハンマーはなし!(キノコたたき・ハンマーはなし)
Hammer of the Mushrooms
无槌敲菇法
無槌敲菇法
キノコ叩き・ハンマーはなし!(キノコたたき・ハンマーはなし)
English: The Measure of a MushroomS. Chinese: 菇测高度T. Chinese: 菇測高度Japanese: キノコの高さ測定(キノコのたかさそくてい)
The Measure of a Mushroom
菇测高度
菇測高度
キノコの高さ測定(キノコのたかさそくてい)
English: Operation Halberd BreakerS. Chinese: 抹金折戟T. Chinese: 抹金折戟Japanese: 折剣一掃
Operation Halberd Breaker
抹金折戟
抹金折戟
折剣一掃
English: Fungi BusterS. Chinese: 绝不菇息!T. Chinese: 絕不菇息!Japanese: 絶対に許さない!
Fungi Buster
绝不菇息!
絕不菇息!
絶対に許さない!
English: Vine CollectorS. Chinese: 蔓草收藏家T. Chinese: 蔓草收藏家Japanese: 蔓草収集家
Vine Collector
蔓草收藏家
蔓草收藏家
蔓草収集家
English: Operation GrazeS. Chinese: 掠草行动T. Chinese: 掠草行動Japanese: 掠草終着
Operation Graze
掠草行动
掠草行動
掠草終着
English: Hey, Come Out!S. Chinese: 喂,出来!T. Chinese: 喂,出來!Japanese: おい、出てこい!
Hey, Come Out!
喂,出来!
喂,出來!
おい、出てこい!
English: The Hook's Unexpected AdventureS. Chinese: 鱼钩的奇异时光?T. Chinese: 魚鉤的奇異時光?Japanese: 釣り針の奇妙な時間?
The Hook's Unexpected Adventure
鱼钩的奇异时光?
魚鉤的奇異時光?
釣り針の奇妙な時間?
English: King of InvokationsS. Chinese: 《召唤王》T. Chinese: 《召喚王》Japanese: 『召喚王』(しょうかんおう)
King of Invokations
《召唤王》
《召喚王》
『召喚王』(しょうかんおう)
English: The Great Tree: Rooted StateS. Chinese: 大树·扎根态T. Chinese: 大樹·紮根態Japanese: 大樹・根を張る(たいじゅ・ねをはる)
The Great Tree: Rooted State
大树·扎根态
大樹·紮根態
大樹・根を張る(たいじゅ・ねをはる)