日本語:
ジグルド
英語:
Sigurd
中国語 (簡):
西格德
中国語 (繁):
西格德

世界任務「哀しき鈴の音」に登場する人物。元ライトキーパー。ナド・クライの地方伝説の1人

日本語:
「カニ皇帝」(カニこうてい)
英語:
Crab Tsar
中国語 (簡):
「蟹沙皇」
中国語 (繁):
「蟹沙皇」

月下見聞「鏡と迷宮と国王」に登場するキャラクター。ナド・クライの地方伝説の1体で、重甲ヤドカニの変異体

日本語:
パパール
英語:
Papar
中国語 (簡):
帕帕
中国語 (繁):
帕帕

世界任務「最後のテノチズトク人」に登場する人物。ナタの地方伝説の1人でもある。彼の会話に出て来る「海内くん」は「淵上」と称するものと同一人物

日本語:
ラスコルニコフ
英語:
Raskolnikov
中国語 (簡):
拉斯科尔尼科夫
中国語 (繁):
拉斯科爾尼科夫

月下見聞「靴職人の子はいつも裸足!」に登場するファデュイ。ナド・クライの地方伝説の1人

日本語:
最後のテノチズトク人(さいごのテノチズトクじん)
英語:
The Last Survivor of Tenochtzitoc
中国語 (簡):
最后的特诺奇兹托克人
中国語 (繁):
最後的特諾奇茲托克人

世界任務のタイトル、およびナタの地方伝説の1人の人物。演者はパパール

日本語:
地方伝説
英語:
local legend
中国語 (簡):
地方传奇
中国語 (繁):
地方傳奇

テイワット内に点在する伝説の敵

日本語:
湖辺のヴィヴィアン(こへんのヴィヴィアン)
英語:
Vivianne of the Lake
中国語 (簡):
湖畔的维维安涅
中国語 (繁):
湖畔的維維安涅

フォンテーヌの地方伝説の1体で、濁水幻霊の変異体

日本語:
湖辺のニニアン(こへんのニニアン)
英語:
Ninianne of the Lake
中国語 (簡):
湖畔的尼尼安涅
中国語 (繁):
湖畔的尼尼安涅

フォンテーヌの地方伝説の1体で、濁水幻霊の変異体

日本語:
オーシャン巡回法官(オーシャンじゅんかいほうかん)
英語:
Ocean Circuit Judge
中国語 (簡):
海原巡回法官
中国語 (繁):
海原巡迴法官

フォンテーヌの地方伝説の1体で、重甲ヤドカニの変異体

日本語:
鉄皮の子爵(てっぴのししゃく)
英語:
Iron Viscount
中国語 (簡):
铁皮子爵
中国語 (繁):
鐵皮子爵

フォンテーヌの地方伝説の1体で、重甲ヤドカニの変異体

日本語:
双生妖精の騎士・アンジェリカ(そうせいようせいのきし・アンジェリカ)
英語:
Angelica, Fairy Knight Twin
中国語 (簡):
双生妖精骑士·安洁莉卡
中国語 (繁):
雙生妖精騎士·安潔莉卡

フォンテーヌの地方伝説の1体で、狩猟刀エイの変異体

日本語:
双生妖精の騎士・ミドロ(そうせいようせいのきし・ミドロ)
英語:
Medoro, Fairy Knight Twin
中国語 (簡):
双生妖精骑士·弥多洛
中国語 (繁):
雙生妖精騎士·彌多洛

フォンテーヌの地方伝説の1体で、狩猟刀エイの変異体

日本語:
深谷の剣・コルタナ
英語:
Cortana, Sword of the Gorge
中国語 (簡):
深谷之剑·柯塔娜
中国語 (繁):
深谷之劍·柯塔娜

フォンテーヌの地方伝説の1体で、狩猟刀エイの変異体

日本語:
深谷の剣・モーグレイ
英語:
Murgleis, Sword of the Gorge
中国語 (簡):
深谷之剑·缪格雷
中国語 (繁):
深谷之劍·繆格雷

フォンテーヌの地方伝説の1体で、狩猟刀エイの変異体

日本語:
「消えゆく老兵」(きえゆくろうへい)
英語:
Fading Veteran
中国語 (簡):
「渐渐隐去的老兵」
中国語 (繁):
「漸漸隱去的老兵」

フォンテーヌの地方伝説の1体で、プクプク獣の変異体

日本語:
隠者の王・ドアーチュ(いんじゃのおう・ドアーチュ)
英語:
Dobharcu, Lord of the Hidden
中国語 (簡):
隐者王·多尔库
中国語 (繁):
隱者王·多爾庫

フォンテーヌの地方伝説の1体で、プクプク獣の変異体

日本語:
「異色三連星」(いしょくさんれんせい)
英語:
Polychrome Tri-Stars
中国語 (簡):
「异色三连星」
中国語 (繁):
「異色三連星」

ナタの地方伝説の3人のファデュイ

日本語:
「コシーホ」
英語:
Cocijo
中国語 (簡):
「科西霍」
中国語 (繁):
「科西霍」

ナタの地方伝説の1体で、琉彩ガメの変異体

日本語:
「波のジャプー」(なみのジャプー)
英語:
Sappho Amidst the Waves
中国語 (簡):
「海浪中的莎孚」
中国語 (繁):
「海浪中的莎芙」

ナタの地方伝説の1人の人物

日本語:
「バラチコ」
英語:
Balachko
中国語 (簡):
「巴拉奇科」
中国語 (繁):
「巴拉奇科」

ナタの地方伝説の1人のファデュイ

日本語:
「神骨の蛇姫」(しんこつのじゃき)
英語:
Cihuacoatl of Chimeric Bone
中国語 (簡):
「嵌合神骨的蛇姬」
中国語 (繁):
「嵌合神骨的蛇姬」

ナタの地方伝説の1人で、人物の霊体

日本語:
「アンデッド」
英語:
He Never Dies
中国語 (簡):
「不死」
中国語 (繁):
「不死」

ナタの地方伝説の1体で、カピバラの霊体

日本語:
「シェマリの陰」(シェマリのかげ)
英語:
Chimalli's Shade
中国語 (簡):
「切玛利的遮荫」
中国語 (繁):
「切瑪利的遮蔭」

ナタの地方伝説の1体で、大霊の化身の変異体

日本語:
「アトラトの祝福」(シェマリのかげ)
英語:
Atlatl's Blessing
中国語 (簡):
「阿特拉托的佑助」
中国語 (繁):
「阿特拉托的佑助」

ナタの地方伝説の1体で、大霊の化身の変異体

日本語:
リライ
英語:
Rilai
中国語 (簡):
莉莱
中国語 (繁):
莉萊

ナタの地方伝説1人の人物

日本語:
「墜落せし晨星の霊」(ついらくせししんせいのれい)
英語:
"Spirit of the Fallen Dawnstar"
中国語 (簡):
「陨落的晨星之灵」
中国語 (繁):
「隕落的晨星之靈」

ナタの地方伝説の1体で、大霊の化身の変異体

日本語:
「銅の錠」(どうのじょう)
英語:
"Bronzelock"
中国語 (簡):
「铜锁」
中国語 (繁):
「銅鎖」

ナタの地方伝説の1体で、遺跡ドレイク・陸行の変異体

日本語:
「ポタポの応援」(ポタポのおうえん)
英語:
"Potapo's Solidarity"
中国語 (簡):
「波塔波的声援」
中国語 (繁):
「波塔波的聲援」

ナタの地方伝説の1体で、大霊の化身の変異体

日本語:
鉄髭(てつひげ)
英語:
Ironbeard
中国語 (簡):
铁须
中国語 (繁):
鐵鬚

ナタの地方伝説1人の人物

日本語:
「トゥプの繁栄」(トゥプのはんえい)
英語:
"Tupu's Lushness"
中国語 (簡):
「图普的繁茂」
中国語 (繁):
「圖普的繁茂」

ナタの地方伝説の1体で、大霊の化身の変異体

日本語:
「レジ」
英語:
"Reji"
中国語 (簡):
「雷吉」
中国語 (繁):
「雷吉」

ナタの地方伝説1人の人物

日本語:
「微末」(びまつ)
英語:
"Infinitesimal"
中国語 (簡):
「微末」
中国語 (繁):
「微末」

ナタの地方伝説の1体で、溶岩の像の変異体

日本語:
ピーク
英語:
The Peak
中国語 (簡):
尖峰
中国語 (繁):
尖峰

ナタの地方伝説の1体で、ライノ竜の変異体

日本語:
「戦羊」(せんよう)
英語:
"Battlegoat"
中国語 (簡):
「战羊」
中国語 (繁):
「戰羊」

ナタの地方伝説の1体で、ショコアトルヤギの変異体

日本語:
「鉄爪」(てつづめ)
英語:
"conclaw"
中国語 (簡):
「铁爪」
中国語 (繁):
「鐵爪」

ナタの地方伝説の1体で、浮燃ペンギンの変異体

日本語:
カピバラ キング!
英語:
Capybara Great Majesty!
中国語 (簡):
豚兽 大王!
中国語 (繁):
豚獸 大王!

ナタの地方伝説の1体で、カピバラの変異体