日本語:
誰もいない庭(だれもいないにわ)
英語:
The Empty Courtyard
中国語 (簡):
无人的庭园
中国語 (繁):
無人的庭園

空月の歌 第六章クリアで発生するクエスト

日本語:
九先生(きゅうせんせい)
英語:
Mr. Nine
中国語 (簡):
九老师
中国語 (繁):
九老師

世界任務「アラン・スミシー——フィッシュルの作者」に登場する仙霊。『フィッシュル皇女物語』の作者

日本語:
コロンビーナ・ハイポセレニア
英語:
Columbina Hyposelenia
中国語 (簡):
哥伦比娅·希珀塞莱尼娅
中国語 (繁):
哥倫比婭·希珀塞萊尼婭

日本語:
イルーガ
英語:
Illuga
中国語 (簡):
叶洛亚
中国語 (繁):
葉洛亞

日本語:
ラズマスペス
英語:
Razmaspes
中国語 (簡):
拉撒抹培
中国語 (繁):
拉撒抹培

魔人任務「北の果ての夜想詩」に登場する人物。ヒュペルボレイア人の虚影

日本語:
ガオラムス
英語:
Gaoramus
中国語 (簡):
高拉默
中国語 (繁):
高拉默

魔人任務「北の果ての夜想詩」に登場する人物。ヒュペルボレイア人の虚影

日本語:
サヤザントゥス
英語:
Xsayazantus
中国語 (簡):
撒亚赞铎
中国語 (繁):
撒亞贊鐸

魔人任務「朝霧に散りゆく月光」に登場する人物。ヒュペルボレイア人の虚影

日本語:
軍用循環式クーヴィキコア(ぐんようじゅんかんしきクーヴィキコア)
英語:
Cyclic Military Kuuvahki Core
中国語 (簡):
循环式军用月矩核心
中国語 (繁):
循環式軍用月矩核心

日本語:
重量級陸巡艦「バトルシップ」(じゅうりょうきゅうりくじゅんかんバトルシップ)
英語:
Super-Heavy Landrover: Mechanized Fortress
中国語 (簡):
超重型陆巡舰·机动战垒
中国語 (繁):
超重型陸巡艦·機動戰壘

日本語:
リンゴと肉の煮込み(試作品)
英語:
Apple Stew (Trial Version)
中国語 (簡):
苹果焖肉(初试版)
中国語 (繁):
蘋果燜肉(初試版)

日本語:
「秘話の駆け引き」
英語:
Secrets Exchanged
中国語 (簡):
「秘闻交易」
中国語 (繁):
「秘聞交易」

日本語:
「宿題」
英語:
"After-Class Practice"
中国語 (簡):
「课后作业」
中国語 (繁):
「課後作業」

ヤフォダのオリジナル料理

日本語:
「祈月の夜」ガイドブック(きげつのよるガイドブック)
英語:
Moon-Prayer Night Pamphlet
中国語 (簡):
「祈月之夜」导览册
中国語 (繁):
「祈月之夜」導覽冊

日本語:
コロンビーナへのお祝いカード(コロンビーナへのおいわいカード)
英語:
Greeting Card for Columbina
中国語 (簡):
送给哥伦比娅的贺卡
中国語 (繁):
送給哥倫比婭的賀卡

日本語:
コロンビーナが用意したムーンキャンディ(コロンビーナがよういしたムーンキャンディ)
英語:
Moon-Prayer Candy From Columbina
中国語 (簡):
哥伦比娅准备的祈月糖
中国語 (繁):
哥倫比婭準備的祈月糖

日本語:
整理されたノート(せいりされたノート)
英語:
Ordered Notes
中国語 (簡):
整理后的笔记
中国語 (繁):
整理後的筆記

日本語:
ヒュペルボレイア
英語:
Hyperborea
中国語 (簡):
亥珀波瑞亚
中国語 (繁):
亥珀波瑞亞

テイワット大陸の北方にかつて存在していた王国

日本語:
北の果ての夜想詩(きたのはてのやそうし)
英語:
A Nocturne of the Far North
中国語 (簡):
终北的夜行诗
中国語 (繁):
終北的夜行詩

日本語:
朝霧に散りゆく月光(あさぎりにちりゆくげっこう)
英語:
Melting Moonlight in the Morning Mist
中国語 (簡):
散于晨雾的月芒
中国語 (繁):
散於晨霧的月芒

日本語:
アラン・スミシー——フィッシュルの作者
英語:
Alan Smithee, Author of Fischl
中国語 (簡):
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
中国語 (繁):
艾倫·史密西——菲謝爾的作者

魔女の課題:フィッシュル「予想外の題」

日本語:
万照の輝角(まんしょうのきかく)
英語:
Radiant Antler
中国語 (簡):
漫光的辉角
中国語 (繁):
漫光的輝角

日本語:
霜夜の空を巡る領主(そうやのそらをめぐるりょうしゅ)
英語:
Frostnight Herra
中国語 (簡):
霜夜巡天灵主
中国語 (繁):
霜夜巡天靈主

日本語:
メイラ
英語:
Maalaus
中国語 (簡):
梅拉
中国語 (繁):
梅拉

伴月紀聞「月のそばの小さな画家・1」「月のそばの小さな画家・2」に登場する月霊

日本語:
ラジミール
英語:
Radimir
中国語 (簡):
拉季米尔
中国語 (繁):
拉季米爾

魔人任務「存在しない国」に登場する人物。ライトキーパー

日本語:
フェルニア
英語:
Fevroniya
中国語 (簡):
费卢妮娅
中国語 (繁):
費盧妮婭

魔人任務「存在しない国」に登場するファデュイ

日本語:
オゼロフ
英語:
Ozerov
中国語 (簡):
奥泽洛夫
中国語 (繁):
奧澤洛夫

魔人任務「存在しない国」に登場するファデュイ

日本語:
存在しない国(そんざいしないくに)
英語:
A Nation That Doesn't Exist
中国語 (簡):
不存在的国土
中国語 (繁):
不存在的國土

日本語:
消えた月光に想いを馳せて(きえたげっこうにおもいをはせて)
英語:
An Elegy for Faded Moonlight
中国語 (簡):
回望湮灭的月光
中国語 (繁):
回望湮滅的月光

日本語:
ライトキーパーの誓い(ライトキーパーのちかい)
英語:
Lightkeepers' Oath
中国語 (簡):
执灯人誓言
中国語 (繁):
執燈人誓言

日本語:
月光が我らを結ばん(げっこうがわれらをむすばん)
英語:
May the Moonlight Connect Us
中国語 (簡):
月光联系你我
中国語 (繁):
月光聯絡你我

伴月紀聞・1で発生するクエスト、又は霜月の子の間で用いられる挨拶

日本語:
月のそばの小さな画家・2(つきのそばのちいさながか・に)
英語:
The Artist By the Moon's Side (II)
中国語 (簡):
伴月的小画家·其二
中国語 (繁):
伴月的小畫家·其二

伴月紀聞・2で発生するクエスト

日本語:
カチャカチャ大作戦(カチャカチャだいさくせん)
英語:
Clink Clank Clash
中国語 (簡):
叮铃哐啷大作战
中国語 (繁):
叮鈴哐啷大作戰

v6.0(Luna I) 期間限定イベント

日本語:
追撃! 暴走ユニット!(ついげき ぼうそうユニット)
英語:
Pursue and Strike! The Out-of-Control Flier
中国語 (簡):
追击! 失控飞兵!
中国語 (繁):
追撃! 失控飛兵!

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」の子イベント

日本語:
ドッカン! 威力テスト(ドッカン いりょくテスト)
英語:
Boom! Blast! Power Test!
中国語 (簡):
轰隆! 测试威力!
中国語 (繁):
轟隆! 測試威力!

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」の子イベント

日本語:
探せ! ボロボロロボット!(さがせ ボロボロロボット)
英語:
Seek and Find! Machines on the Fritz!
中国語 (簡):
寻踪! 故障机器!
中国語 (繁):
尋蹤! 故障機器!

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」の子イベント

日本語:
シーッ! 潜入ロボット!(シーッ せんにゅうロボット)
英語:
Quietly Now! Sneaky Sneaking Sneaks!
中国語 (簡):
静音! 谋械潜行!
中国語 (繁):
靜音! 謀械潜行!

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」の子イベント

日本語:
失われた創造性(うしなわれたそうぞうせい)
英語:
Misplaced Creativity
中国語 (簡):
走失的创意
中国語 (繁):
走失的創意

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」内のストーリー

日本語:
外注の秘密保持に関して(がいちゅうのひみつほじにかんして)
英語:
A Mysterious Outsourced Contract
中国語 (簡):
外包的保密事项
中国語 (繁):
外包的保密事項

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」内のストーリー

日本語:
冒険者の悩み(ぼうけんしゃのなやみ)
英語:
An Adventurer's Woes
中国語 (簡):
冒险家的烦恼
中国語 (繁):
冒險家的煩惱

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」内のストーリー

日本語:
予備プラン(よびプラン)
英語:
Backup Plans
中国語 (簡):
备用法案
中国語 (繁):
備用法案

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」内のストーリー

日本語:
暗黙のルール(あんもくのルール)
英語:
Unwritten Rules
中国語 (簡):
暗处的规则
中国語 (繁):
暗處的規則

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」内のストーリー

日本語:
カチャカチャ軍団(カチャカチャぐんだん)
英語:
Clink Clank Legion
中国語 (簡):
叮铃哐啷軍团
中国語 (繁):
叮鈴哐啷軍團

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場するキャラクター

日本語:
カンカン・アマサヒカエメ
英語:
Krum-Clank 70 percent Sweet
中国語 (簡):
铛铛七分甜
中国語 (繁):
鐺鐺七分甜

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場するキャラクター

日本語:
ビュンビュンスパイ1号
英語:
Zip-Zap Spy-Bot Number 1
中国語 (簡):
㕲㕲㕲间谋1号
中国語 (繁):
㕲㕲㕲間謀1號

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場するキャラクター

日本語:
ジェネット
英語:
Ginette
中国語 (簡):
茜涅特
中国語 (繁):
茜涅特

ナシャタウンにいる人物。v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」ではカチャカチャ・クルムカケ工房にいる

日本語:
サリーン
英語:
Sarin
中国語 (簡):
萨林
中国語 (繁):
薩林

ナシャタウンにいる人物。v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」ではカチャカチャ・クルムカケ工房にいる

日本語:
ゴウデンティ
英語:
Gaudenty
中国語 (簡):
格乌登提
中国語 (繁):
格烏登提

ナシャタウンにいる人物。v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」ではカチャカチャ・クルムカケ工房にいる

日本語:
アシッコ
英語:
Asikko
中国語 (簡):
阿斯科
中国語 (繁):
阿斯科

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場する人物。闇市の商人

日本語:
セディル
英語:
Sedile
中国語 (簡):
瑟琪
中国語 (繁):
瑟琪

エリュシー村にいるメリュジーヌ。v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場

日本語:
ユースタチ
英語:
Eustachy
中国語 (簡):
尤斯塔奇
中国語 (繁):
尤斯塔奇

v6.0(Luna I) 期間限定イベント「カチャカチャ大作戦」に登場する人物

日本語:
アザザ・ランボロ
英語:
Chard Lombro
中国語 (簡):
阿莎莎·郎勃罗
中国語 (繁):
阿莎莎·郎勃羅

カチャカチャ・クルムカケ工房にいる集合ロボット

日本語:
アデナ
英語:
Adina
中国語 (簡):
阿德娜
中国語 (繁):
阿德娜

世界任務「迷子の子どもの語り」に登場する人物

日本語:
リェカ
英語:
Rijeka
中国語 (簡):
莉洁卡
中国語 (繁):
莉潔卡

世界任務「回帰する微かな光」に登場する人物

日本語:
ヒディンバ
英語:
Hidimbi
中国語 (簡):
希丁芭
中国語 (繁):
希丁芭

日本語:
長き夜に燃ゆる炎
英語:
Long Night Alight
中国語 (簡):
长夜燃火
中国語 (繁):
長夜燃火

フリンズのオリジナル料理

日本語:
賞金稼ぎの証:詐欺師の赤い絹(しょうきんかせぎのあかし さぎしのあかいきぬ)
英語:
Bounty Token: Trickster's Red Satin
中国語 (簡):
悬赏证物: 欺诈师的红绸
中国語 (繁):
懸賞證物: 欺詐師的紅綢

賞金首「ヒディンバ」の討伐証拠品

日本語:
賞金稼ぎの証:淑女のブローチ(しょうきんかせぎのあかし しゅくじょのブローチ)
英語:
Bounty Token: Lady's Brooch
中国語 (簡):
悬赏证物: 淑女的胸针
中国語 (繁):
懸賞證物: 淑女的胸針

賞金首「密輸者:新鉄塩会」の討伐証拠品

日本語:
賞金稼ぎの証:泥染めの鍔(しょうきんかせぎのあかし どろぞめのつば)
英語:
Bounty Token: Mud-Stained Handguard
中国語 (簡):
悬赏证物: 泥染的刀镡
中国語 (繁):
懸賞證物: 泥染的刀鐔

賞金首「海乱鬼:権八」の討伐証拠品

日本語:
アイノの工具箱(アイノのこうぐばこ)
英語:
Aino's Toolbox
中国語 (簡):
爱诺的工具箱
中国語 (繁):
愛諾的工具箱

日本語:
イネファの工具箱(イネファのこうぐばこ)
英語:
Ineffa's Toolbox
中国語 (簡):
伊涅芙的工具箱
中国語 (繁):
伊涅芙的工具箱

日本語:
夜来泊月の翼(やらいはくげつのつばさ)
英語:
Wings of the Silent Moon
中国語 (簡):
夜驻月停之翼
中国語 (繁):
夜駐月停之翼

ナドクライの「伴月紀聞・3」クリアの報酬

日本語:
迷子の子どもの語り(まいごのこどものかたり)
英語:
The Lost Child's Tale
中国語 (簡):
迷路孩童的诉说
中国語 (繁):
迷路孩童的訴說

日本語:
料理人の語り(りょうりにんのかたり)
英語:
The Chef's Tale
中国語 (簡):
厨子的诉说
中国語 (繁):
廚師的訴說

日本語:
彼女の過去(かのじょのかこ)
英語:
Her Past
中国語 (簡):
她的过去
中国語 (繁):
她的過去

伴月紀聞・1で発生するクエスト

日本語:
月のそばの小さな画家・1(つきのそばのちいさながか・いち)
英語:
The Artist By the Moon's Side (I)
中国語 (簡):
伴月的小画家·其一
中国語 (繁):
伴月的小畫家·其一

伴月紀聞・1で発生するクエスト

日本語:
月光のソナタ(げっこうのソナタ)
英語:
Moonlight Sonata
中国語 (簡):
月光奏鸣曲
中国語 (繁):
月光奏鳴曲

伴月紀聞・1で発生するクエスト

日本語:
回帰する微かな光(かいきするかすかなひかり)
英語:
Homecoming's Faint Glow
中国語 (簡):
归家的微光
中国語 (繁):
歸家的微光

伴月紀聞・1で発生するクエスト

日本語:
銀月の庭・伴月紀聞(ぎんげつのにわ・ばんげつきぶん)
英語:
Silvermoon Hall: Selenic Chronicles
中国語 (簡):
银月之庭·伴月纪闻
中国語 (繁):
銀月之庭·伴月紀聞

日本語:
ルシーネ
英語:
Lushne
中国語 (簡):
鲁什涅
中国語 (繁):
魯什涅

ナシャタウンにいる人物。世界任務「哀しき鈴の音」に登場するライトキーパー

日本語:
スホヴィーク
英語:
Sukhovykh
中国語 (簡):
苏霍维赫
中国語 (繁):
蘇霍維赫

ナシャタウンにいる人物。世界任務「哀しき鈴の音」に登場するライトキーパー

日本語:
リチェザ
英語:
Richeza
中国語 (簡):
丽切娅
中国語 (繁):
麗切婭

「スプリング・ヴィレッジ」店員

日本語:
ジグルド
英語:
Sigurd
中国語 (簡):
西格德
中国語 (繁):
西格德

世界任務「哀しき鈴の音」に登場する人物。元ライトキーパー。ナド・クライの地方伝説の1人

日本語:
ソマルの餌
英語:
Berry Bait
中国語 (簡):
槲梭饵
中国語 (繁):
槲梭餌

日本語:
清白の餌
英語:
Refreshing Lakka Bait
中国語 (簡):
清白饵
中国語 (繁):
清白餌

日本語:
哀しき鈴の音(かなしきすずのね)
英語:
The Bell of Mouring Echoes
中国語 (簡):
哀铃的余响
中国語 (繁):
哀鈴的餘響

日本語:
真ん中に的中!(まんなかにてきちゅう)
英語:
Bullseye!
中国語 (簡):
正中靶心!
中国語 (繁):
正中靶心!

日本語:
月流奔走(げつりゅうほんそう)
英語:
Moonlit Dash
中国語 (簡):
月流奔引
中国語 (繁):
月流奔引

日本語:
鉄も無用(てつもむよう)
英語:
Even Steel Can't Stop Them
中国語 (簡):
铁亦无用
中国語 (繁):
鐵亦無用

日本語:
失われた月の庭(うしなわれたつきのにわ)
英語:
Lost Mooncourt
中国語 (簡):
失落的月庭
中国語 (繁):
失落的月庭

日本語:
霜つく機軸(しもつくきじく)
英語:
Frostladen Machinery
中国語 (簡):
霜凝的机枢
中国語 (繁):
霜凝的機樞

日本語:
光なき深都(ひかりなきしんと)
英語:
Lightless Capital
中国語 (簡):
无光的深都
中国語 (繁):
無光的深都

日本語:
ボコボコダック
英語:
Kunckle Duckle
中国語 (簡):
重拳出击鸭
中国語 (繁):
重拳出撃鴨

日本語:
集光の幻月蝶(しゅうこうのげんげつちょう)
英語:
Radiant Moonfly
中国語 (簡):
蕴光月幻蝶
中国語 (繁):
蘊光月幻蝶

日本語:
「カニ皇帝」(カニこうてい)
英語:
Crab Tsar
中国語 (簡):
「蟹沙皇」
中国語 (繁):
「蟹沙皇」

月下見聞「鏡と迷宮と国王」に登場するキャラクター。ナド・クライの地方伝説の1体で、重甲ヤドカニの変異体

日本語:
灼熱・霜夜の継霊者(しゃくねつ・そうやのけいれいしゃ)
英語:
Blazing Brilliance: Frostnight Scion
中国語 (簡):
灼烜·霜夜灵嗣
中国語 (繁):
灼烜·霜夜靈嗣

日本語:
輝電・霜夜の継霊者(きでん・そうやのけいれいしゃ)
英語:
Gleaming Charge: Frostnight Scion
中国語 (簡):
辉电·霜夜灵嗣
中国語 (繁):
輝電·霜夜靈嗣

日本語:
蔓草・霜夜の継霊者(まんそう・そうやのけいれいしゃ / つるくさ・そうやのけいれいしゃ)
英語:
Tangled Vines: Frostnight Scion
中国語 (簡):
蔓结·霜夜灵嗣
中国語 (繁):
蔓結·霜夜靈嗣

日本語:
氷晶・霜夜の継霊者(ひょうしょう・そうやのけいれいしゃ)
英語:
Icy Crystal: Frostnight Scion
中国語 (簡):
凌晶·霜夜灵嗣
中国語 (繁):
凌晶·霜夜靈嗣

日本語:
ワイルド・ワンダラー
英語:
Wilderness Exile
中国語 (簡):
荒野幽徒
中国語 (繁):
荒野幽徒

日本語:
ワイルド・マッドウォーリアー
英語:
Wilderness Hunter
中国語 (簡):
荒野狂狩士
中国語 (繁):
荒野狂狩士

日本語:
ファデュイ特務隊・戦列兵(ファデュイとくむたい・せんれつへい)
英語:
Oprichniki Line Trooper
中国語 (簡):
愚人众特辖队·线列军
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·線列軍

日本語:
ファデュイ特務隊・重撃兵(ファデュイとくむたい・じゅうげきへい)
英語:
Oprichniki Support Trooper
中国語 (簡):
愚人众特辖队·支援兵
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·支援兵

日本語:
ファデュイ特務隊・銃士(ファデュイとくむたい・じゅうし)
英語:
Oprichniki Grenadier
中国語 (簡):
愚人众特辖队·榴铳手
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·榴銃手

日本語:
ファデュイ特務隊・前衛(ファデュイとくむたい・ぜんえい)
英語:
Oprichniki Vanguard
中国語 (簡):
愚人众特辖队·先锋士
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·先鋒士

日本語:
ファデュイ特務隊・衛生兵(ファデュイとくむたい・えいせいへい)
英語:
Oprichniki Medic
中国語 (簡):
愚人众特辖队·疗愈师
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·療癒師

日本語:
ファデュイ特務隊・擲弾兵(ファデュイとくむたい・てきだんへい)
英語:
Oprichniki Bombardier
中国語 (簡):
愚人众特辖队·掷弹兵
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·擲彈兵

日本語:
ファデュイ特務隊・突撃兵・ファイアーブレイド(ファデュイとくむたい・とくげきへい・ファイアーブレイド)
英語:
Oprichniki Fireblade Shock Trooper
中国語 (簡):
愚人众特辖队·火刃突击队
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·火刃突擊隊

日本語:
ファデュイ特務隊・重砲兵・ヘイルストーム(ファデュイとくむたい・じゅうほうへい・ヘイルストーム)
英語:
Oprichniki Hailstorm Cannoneer
中国語 (簡):
愚人众特辖队·冰雹重炮手
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·冰雹重炮手

日本語:
ファデュイ特務隊・近衛兵・サンダーブリッツ(ファデュイとくむたい・このえへい・サンダーブリッツ)
英語:
Oprichniki Thunderblitz Gvardiya
中国語 (簡):
愚人众特辖队·雷霰近卫军
中国語 (繁):
愚人眾特轄隊·雷霰近衛軍

日本語:
陸巡艇・近接攻撃型(りくじゅんてい・きんせつこうげきがた)
英語:
Close Combat Storm Landcruiser
中国語 (簡):
巡陆艇·近战攻坚型
中国語 (繁):
巡陸艇·近戰攻堅型