简体中文:
霜夜巡天灵主
繁体中文:
霜夜巡天靈主
英语:
Frostnight Herra
日语:
霜夜の空を巡る領主(そうやのそらをめぐるりょうしゅ)

简体中文:
门扉前的弈局
繁体中文:
門扉前的弈局
英语:
The Game Before the Gate
日语:
扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)

简体中文:
重拳出击鸭
繁体中文:
重拳出撃鴨
英语:
Kunckle Duckle
日语:
ボコボコダック

简体中文:
蕴光月幻蝶
繁体中文:
蘊光月幻蝶
英语:
Radiant Moonfly
日语:
集光の幻月蝶(しゅうこうのげんげつちょう)

简体中文:
巴窟纳瓦
繁体中文:
巴窟納瓦
英语:
Bakunawa
日语:
バクナワ

简体中文:
征讨领域
繁体中文:
征討領域
英语:
Trounce Domain
日语:
征討領域(せいとうりょういき)

即「周本」。

简体中文:
达达利亚
繁体中文:
達達利亞
英语:
Tartaglia
日语:
タルタリヤ

简体中文:
公子
繁体中文:
公子
英语:
Childe
日语:
公子(こうし)

达达利亚的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,「公子」是例外。

简体中文:
阿贾克斯
繁体中文:
阿賈克斯
英语:
Ajax
日语:
アヤックス

简体中文:
女士 / 席诺拉
繁体中文:
女士 / 席諾拉
英语:
The Fair Lady / La Signora
日语:
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)

在英文版中,略去意大利语定冠词「La」的情况也很常见。中文版中称呼「女士」的时候,英文版中常常直接使用「Signora」称呼。日文版中使用汉字或片假名的情况都有,两者并无区别。
示例

"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."

「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」

简体中文:
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
繁体中文:
羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
英语:
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
日语:
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ

简体中文:
焚尽的炽炎魔女
繁体中文:
焚盡的熾炎魔女
英语:
Crimson Witch of Embers
日语:
焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)

简体中文:
斯卡拉姆齐
繁体中文:
斯卡拉姆齊
英语:
Scaramouche
日语:
スカラマシュ

冰之女皇给「散兵」的赐名。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,而是以「Scaramouche」称呼;后来 v2.1 起主线剧情中一律改称「Balladeer」,与中文版「散兵」对应。

简体中文:
散兵
繁体中文:
散兵
英语:
Balladeer
日语:
散兵(ざんひょう)

斯卡拉姆齐的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,而是以「Scaramouche」称呼;后来 v2.1 起主线剧情中一律改称「Balladeer」,与中文版「散兵」对应。

简体中文:
国崩
繁体中文:
國崩
英语:
Kunikuzushi
日语:
国崩(くにくずし)

简体中文:
阿蕾奇诺
繁体中文:
阿蕾奇諾
英语:
Arlecchino
日语:
アルレッキーノ

冰之女皇给「仆人」的赐名。

简体中文:
仆人
繁体中文:
僕人
英语:
The Knave
日语:
召使(めしつかい)

简体中文:
佩露薇利
繁体中文:
佩露薇利
英语:
Peruere
日语:
ペルヴェーレ

简体中文:
()陀龙王
繁体中文:
若陀龍王
英语:
Azhdaha
日语:
若陀龍王(じゃくだりゅうおう)

英文「Azhdaha」开头的元音为闭口音「ei」。

简体中文:
安德留斯
繁体中文:
安德留斯
英语:
Andrius
日语:
アンドリアス

日文中常简称「狼」, 英文中同样也有称作「wolf」的情况。中文中则通称「北风之狼王」(简作「北风狼」)。

简体中文:
玻瑞亚斯
繁体中文:
玻瑞亞斯
英语:
Boreas
日语:
ボレアス

日文中常简称「狼」, 英文中同样也有称作「wolf」的情况。中文中则通称「北风之狼王」(简作「北风狼」)。

简体中文:
康加玛托
繁体中文:
康加瑪託
英语:
Kongamato
日语:
コンガマトー

部族见闻「尤潘基的回火」中登场的「贪食匿叶龙山王」。

简体中文:
山王
繁体中文:
山王
英语:
Mountain King
日语:
山の王(やまのおう)

简体中文:
()(chè)
繁体中文:
跋掣
英语:
Beisht
日语:
跋掣(ばっせい)

简体中文:
翠翎恐(xùn)
繁体中文:
翠翎恐蕈
英语:
Jadeplume Terrorshroom
日语:
マッシュラプトル

简体中文:
升扬之王
繁体中文:
昇揚之王
英语:
Ascended King
日语:
昇揚のキング(しょうようのキング)

简体中文:
升华之后
繁体中文:
昇華之后
英语:
Sublimated Queen
日语:
昇華のクイーン(しょうかのクイーン)

简体中文:
秘源机兵·统御械
繁体中文:
秘源機兵·統御械
英语:
Secret Source Automation: Overseer Device
日语:
秘源機兵・統御デバイス(ひげんきへいとうぎょデバイス)

简体中文:
七叶寂照秘密主
繁体中文:
七葉寂照秘密主
英语:
Everlasting Lord of Arcane Wisdom
日语:
七葉寂照秘密主(しちようじゃくしょうひみつしゅ)

简体中文:
正机之神
繁体中文:
正機之神
英语:
Shouki no Kami, the Prodigal
日语:
正機の神(しょうきのかみ)

简体中文:
流浪者
繁体中文:
流浪者
英语:
Wanderer
日语:
放浪者(ほうろうしゃ)

简体中文:
祸津御建鸣神命
繁体中文:
禍津御建鳴神命
英语:
Magatsu Mitake Narukami no Mikoto
日语:
禍津御建鳴神命(まがつみたけなるかみのみこと)

简体中文:
特瓦林
繁体中文:
特瓦林
英语:
Dvalin
日语:
トワリン

简体中文:
风魔龙
繁体中文:
風魔龍
英语:
Stormterror
日语:
風魔龍(ふうまりゅう)

简体中文:
奔狼的领主
繁体中文:
奔狼的領主
英语:
Dominator of Wolves
日语:
奔狼の領主(ほうろうのりょうしゅ)

简体中文:
遗迹巨蛇
繁体中文:
遺蹟巨蛇
英语:
Ruin Serpent
日语:
遺跡サーペント(いせきサーペント)

简体中文:
七嗣之虫
繁体中文:
七嗣之蟲
英语:
Haftvad the Worm
日语:
七嗣の虫

简体中文:
兆载永劫龙兽
繁体中文:
兆載永劫龍獸
英语:
Aeonblight Drake
日语:
兆載永劫ドレイク(ちょうさいようごうドレイク)

简体中文:
半永恒统辖矩阵
繁体中文:
半永恆統轄矩陣
英语:
Algorithm of Semi-Intransient Matrix of Overseer Network
日语:
半永久統制マトリックス(はんえいきゅうとうせいマトリックス)

简体中文:
深罪浸礼者
繁体中文:
深罪浸禮者
英语:
Iniquitous Baptist
日语:
深罪の浸礼者(しんざいのしんれいしゃ)

简体中文:
爆炎树
繁体中文:
爆炎樹
英语:
Pyro Regisvine
日语:
爆炎樹(ばくえんじゅ)

简体中文:
急冻树
繁体中文:
急凍樹
英语:
Cryo Regisvine
日语:
急凍樹(きゅうとうじゅ)

简体中文:
掣电树
繁体中文:
掣電樹
英语:
Electro Regisvine
日语:
迅電樹(じんでんじゅ)

简体中文:
无相之风
繁体中文:
無相之風
英语:
Anemo Hypostasis
日语:
無相の風(むそうのかぜ)

简体中文:
贝特
繁体中文:
貝特
英语:
Beth
日语:
ベト

简体中文:
无相之雷
繁体中文:
無相之雷
英语:
Electro Hypostasis
日语:
無相の雷(むそうのかみなり)

简体中文:
阿莱夫
繁体中文:
阿萊夫
英语:
Aleph
日语:
アレフ

简体中文:
无相之岩
繁体中文:
無相之岩
英语:
Geo Hypostasis
日语:
無相の岩(むそうのいわ)

简体中文:
基末尔
繁体中文:
基末爾
英语:
Gimel
日语:
ギメル

简体中文:
无相之冰
繁体中文:
無相之冰
英语:
Cryo Hypostasis
日语:
無相の氷(むそうのこおり)

简体中文:
塔勒特
繁体中文:
塔勒特
英语:
Daleth
日语:
ダレット

简体中文:
无相之火
繁体中文:
無相之火
英语:
Pyro Hypostasis
日语:
無相の炎(むそうのほのお)

简体中文:
亚因
繁体中文:
亞因
英语:
Ayin
日语:
アイン

简体中文:
无相之水
繁体中文:
無相之水
英语:
Hydro Hypostasis
日语:
無相の水(むそうのみず)

简体中文:
希伊
繁体中文:
希伊
英语:
He
日语:
ヒイ

简体中文:
无相之草
繁体中文:
無相之草
英语:
Dendro Hypostasis
日语:
無相の草(むそうのくさ)

简体中文:
扎因
繁体中文:
扎因
英语:
Zayin
日语:
ザイン

简体中文:
古岩龙蜥
繁体中文:
古巖龍蜥
英语:
Primo Geovishap
日语:
エンシェントヴィシャップ・岩(エンシェントヴィシャップ・いわ)

简体中文:
深海龙蜥之群
繁体中文:
深海龍蜥之群
英语:
Bathysmal Vishap Herd
日语:
アビサルヴィシャップの群れ

简体中文:
洛蒂娅
繁体中文:
洛蒂婭
英语:
Rhodeia
日语:
ローデシア

简体中文:
雷音权现
繁体中文:
雷音權現
英语:
Thunder Manifestation
日语:
雷音権現(らいおんごんげん)

简体中文:
奥赛尔
繁体中文:
奧賽爾
英语:
Osial
日语:
オセル

简体中文:
魔偶剑鬼
繁体中文:
魔偶劍鬼
英语:
Maguu Kenki
日语:
魔偶剣鬼(まぐうけんき)

简体中文:
恒常机关阵列
繁体中文:
恆常機關陣列
英语:
Perpetual Mechanical Array
日语:
恒常からくり陣形(こうじょうからくりじんけい)

简体中文:
黄金王兽
繁体中文:
黃金王獸
英语:
Golden Wolflord
日语:
黄金王獣(おうごんおうじゅう)

简体中文:
阿佩普的绿洲守望者
繁体中文:
阿佩普的綠洲守望者
英语:
Guardian of Apep's Oasis
日语:
アペプのオアシス守護者(アペプのオアシスしゅごしゃ)

简体中文:
终末绿洲的守望者
繁体中文:
終末綠洲的守望者
英语:
Warden of the Last Oasis
日语:
終末オアシスの守護者(しゅうまつオアシスのしゅごしゃ)

简体中文:
基础增殖生命体
繁体中文:
基礎增殖生命體
英语:
Preliminary Proliferating Organism
日语:
基本増殖生命体(きほんぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
掠食性增殖生命体
繁体中文:
掠食性增殖生命體
英语:
Predatory Proliferating Organism
日语:
捕食増殖生命体(ほしょくぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
守护的增殖生命体
繁体中文:
守護的增殖生命體
英语:
Protective Proliferating Organism
日语:
防衛増殖生命体(ぼうえいぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
筑巢的增殖生命体
繁体中文:
築巢的增殖生命體
英语:
Perch Proliferating Organism
日语:
巣作り増殖生命体(すづくりぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
养育的增殖生命体
繁体中文:
養育的增殖生命體
英语:
Provender Proliferating Organism
日语:
飼育増殖生命体(しいくぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
破坏的增殖生命体
繁体中文:
破壞的增殖生命體
英语:
Pernicious Proliferating Organism
日语:
破壊増殖生命体(はかいぞうしょくせいめいたい)

简体中文:
起源绿洲的守望者
繁体中文:
起源綠洲的守望者
英语:
Warden of Oasis Prime
日语:
起源オアシスの守護者(きげんオアシスのしゅごしゃ)

简体中文:
冰风组曲
繁体中文:
冰風組曲
英语:
Icewind Suite
日语:
氷風組曲(ひょうふうくみきょく)

简体中文:
歌裴莉娅
繁体中文:
歌裴莉婭
英语:
Coppelia
日语:
コッペリア

简体中文:
科培琉司
繁体中文:
科培琉司
英语:
Coppelius
日语:
コペリウス

简体中文:
歌裴莉娅的葬送
繁体中文:
歌裴莉婭的葬送
英语:
Dirge of Coppelia
日语:
コッペリアの葬送(コッペリアのそうそう)

简体中文:
科培琉司的劫罚
繁体中文:
科培琉司的劫罰
英语:
Nemesis of Coppelius
日语:
コペリウスの劫罰(コペリウスのごうばつ)

简体中文:
实验性场力发生装置
繁体中文:
實驗性場力發生裝置
英语:
Experimental Field Generator
日语:
実験用フィールド生成装置(じっけんようフィールドせいせいそうち)

简体中文:
铁甲熔火帝皇
繁体中文:
鐵甲熔火帝皇
英语:
Emperor of Fire and Iron
日语:
鉄甲熔炎帝王(てっこうようえんていおう)

简体中文:
千年珍珠骏麟
繁体中文:
千年珍珠駿麟
英语:
Millennial Pearl Seahorse
日语:
千年真珠の海駿(せんねんしんじゅのかいしゅん)

简体中文:
隐山猊兽
繁体中文:
隱山猊獸
英语:
Solitary Suanni
日语:
山隠れの猊獣(やまがくれのげいじゅう)

简体中文:
白石与黄铜的造像
繁体中文:
白石與黃銅的造像
英语:
Statue of Marble and Brass
日语:
白石と黄銅の彫像(はくせきとおうどうのちょうぞう)

简体中文:
魔像督军
繁体中文:
魔像督軍
英语:
Legatus Golem
日语:
魔像レガトゥス(まぞうレガトゥス)

简体中文:
贪食匿叶龙山王
繁体中文:
貪食匿葉龍山王
英语:
Gluttonous Yumkasaur Mountain King
日语:
山の王・貪食のユムカ竜(やまのおうどんしょくのユムカりゅう)

简体中文:
金焰绒翼龙暴君
繁体中文:
金焰絨翼龍暴君
英语:
Goldflame Qucusaur Tyrant
日语:
暴君・金焔のクク竜(ぼうくんきんえんのククりゅう)

简体中文:
熔岩游像·流燃体
繁体中文:
熔岩遊像·流燃體
英语:
Fluid Avatar of Lava
日语:
溶岩の像・流燃体(ようがんのぞうりゅうねんたい)

简体中文:
秘源机兵·构型械
繁体中文:
秘源機兵·構型械
英语:
Secret Source Automation: Configuration Device
日语:
秘源機兵・精巧デバイス(ひげんきへいせいこうデバイス)

简体中文:
深邃摹结株
繁体中文:
深邃摹結株
英语:
Tenebrous Papilla
日语:
深遠なるミミックパピラ(しんえんなるミミックパピラ)

简体中文:
古斯托特
繁体中文:
古斯托特
英语:
Gosoythoth
日语:
グーシィ・トース

简体中文:
蚀灭的源焰之主
繁体中文:
蝕滅的源焰之主
英语:
Lord of Eroded Primal Fire
日语:
蝕まれし源焔の主(むしばまれしげんえんのあるじ)

简体中文:
灵觉隐修的迷者
繁体中文:
靈覺隱修的迷者
英语:
Wayward Hermetic Spiritspeaker
日语:
迷える霊覚の修験者(まよえるれいかくのしゅげんじゃ)

简体中文:
熔岩辉龙像
繁体中文:
熔岩輝龍像
英语:
Lava Dragon Statue
日语:
輝ける溶岩の龍像(かがやけるようがんのりゅうぞう)

简体中文:
魔花
繁体中文:
魔花
英语:
Fellflower
日语:
マジックフラワー