简体中文: 黑王繁体中文: 黑王英语: Vinster King日语: 黒王
黑王
黑王
Vinster King
黒王
简体中文: 「月之少女」繁体中文: 「月之少女」英语: "Moon Maiden"日语: 「月の少女」(つきのしょうじょ)
「月之少女」
「月之少女」
"Moon Maiden"
「月の少女」(つきのしょうじょ)
简体中文: 月神繁体中文: 月神英语: Moon Godness日语: 月神(げっしん)
月神
月神
Moon Godness
月神(げっしん)
简体中文: 咏月使繁体中文: 詠月使英语: Moonchanter日语: 詠月使(えいげつし)
咏月使
詠月使
Moonchanter
詠月使(えいげつし)
简体中文: 恒月女神繁体中文: 恆月女神英语: Eternal Moon Goddess日语: 恒月の女神(ごうげつのめがみ)
恒月女神
恆月女神
Eternal Moon Goddess
恒月の女神(ごうげつのめがみ)
简体中文: 少女繁体中文: 少女英语: Damselette日语: 少女(しょうじょ)
少女
少女
Damselette
少女(しょうじょ)
哥伦比娅的代号。
简体中文: 木偶繁体中文: 木偶英语: Marionette日语: 傀儡(かいらい)
木偶
木偶
Marionette
傀儡(かいらい)
桑多涅的代号。
简体中文: 大团长繁体中文: 大團長英语: Grand Master日语: 大団長(だいだんちょう)
大团长
大團長
Grand Master
大団長(だいだんちょう)
法尔伽在西风骑士团的职位名。
示例
"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."
「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」
简体中文: 「至高领主」繁体中文: 「至高領主」英语: "Sovereign ruler"日语: 「至高なる領主」(しこうなるりょうしゅ)
「至高领主」
「至高領主」
"Sovereign ruler"
「至高なる領主」(しこうなるりょうしゅ)
简体中文: 「花烛与风羽的司巫」繁体中文: 「花燭與風羽的司巫」英语: Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers日语: 「花燭と矢羽根の司祭」(かしょくとやばねのしさい)
「花烛与风羽的司巫」
「花燭與風羽的司巫」
Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers
「花燭と矢羽根の司祭」(かしょくとやばねのしさい)
简体中文: 「无归之诅咒」繁体中文: 「無歸之詛咒」英语: Exile's Curse日语: 「変える場所なき呪い」(かえるばしょなきのろい)
「无归之诅咒」
「無歸之詛咒」
Exile's Curse
「変える場所なき呪い」(かえるばしょなきのろい)
简体中文: 「明晨之镜」繁体中文: 「明晨之鏡」英语: Mirror of the Dawning Morn日语: 「曙光の鏡」(しょこうのかがみ)
「明晨之镜」
「明晨之鏡」
Mirror of the Dawning Morn
「曙光の鏡」(しょこうのかがみ)
简体中文: 空之执政繁体中文: 空之執政英语: Ruler of Space日语: 空の執政(くうのしっせい)
空之执政
空之執政
Ruler of Space
空の執政(くうのしっせい)
简体中文: 公子繁体中文: 公子英语: Childe日语: 公子(こうし)
公子
公子
Childe
公子(こうし)
达达利亚的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,「公子」是例外。
简体中文: 焚尽的炽炎魔女繁体中文: 焚盡的熾炎魔女英语: Crimson Witch of Embers日语: 焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)
焚尽的炽炎魔女
焚盡的熾炎魔女
Crimson Witch of Embers
焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)
「女士」的称号。
简体中文: 散兵繁体中文: 散兵英语: Balladeer日语: 散兵(ざんひょう)
散兵
散兵
Balladeer
散兵(ざんひょう)
斯卡拉姆齐的代号。早期英文本地化不爱使用代号称呼愚人众执行官,而是以「Scaramouche」称呼;后来 v2.1 起主线剧情中一律改称「Balladeer」,与中文版「散兵」对应。
简体中文: 国崩繁体中文: 國崩英语: Kunikuzushi日语: 国崩(くにくずし)
国崩
國崩
Kunikuzushi
国崩(くにくずし)
「散兵」斯卡拉姆齐的本名。
简体中文: 富人繁体中文: 富人英语: Regrator日语: 富者(ふしゃ)
富人
富人
Regrator
富者(ふしゃ)
潘塔罗涅的代号。
简体中文: 博士繁体中文: 博士英语: The Doctor日语: 博士(はかせ)
博士
博士
The Doctor
博士(はかせ)
多托雷的代号。
简体中文: 公鸡繁体中文: 公雞英语: The Rooster日语: 雄鶏(おんどり)
公鸡
公雞
The Rooster
雄鶏(おんどり)
普契涅拉的代号。
简体中文: 队长繁体中文: 隊長英语: The Captain日语: 隊長(たいちょう)
队长
隊長
The Captain
隊長(たいちょう)
卡皮塔诺的代号。
简体中文: 仆人繁体中文: 僕人英语: The Knave日语: 召使(めしつかい)
仆人
僕人
The Knave
召使(めしつかい)
阿蕾奇诺的代号。
简体中文: 丑角繁体中文: 丑角英语: The Jester日语: 道化(どうけ)
丑角
丑角
The Jester
道化(どうけ)
皮耶罗的代号。
简体中文: 公爵繁体中文: 公爵英语: Duke日语: 公爵
公爵
公爵
Duke
公爵
莱欧斯利的爵位。
简体中文: 最高审判官繁体中文: 最高審判官英语: Chief Justice日语: 最高審判官
最高审判官
最高審判官
Chief Justice
最高審判官
那维莱特的职位。
简体中文: 芙卡洛斯繁体中文: 芙卡洛斯英语: Focalors日语: フォカロルス
芙卡洛斯
芙卡洛斯
Focalors
フォカロルス
二代水神。
简体中文: 奇械公繁体中文: 奇械公英语: Lord-Artificer日语: 奇械公(きかいこう)
奇械公
奇械公
Lord-Artificer
奇械公(きかいこう)
阿兰·吉约丹的称号。
简体中文: 复律官繁体中文: 複律官英语: Gestionnaire日语: 共律官
复律官
複律官
Gestionnaire
共律官
枫丹复律庭的官员。
简体中文: 「白手套」繁体中文: 「白手套」英语: "The White Glove"日语: 「白手袋」
「白手套」
「白手套」
"The White Glove"
「白手袋」
世界任务「一条枫丹信息」中的登场角色桑尼的称号。
简体中文: 「渔夫」繁体中文: 「漁夫」英语: "The Fisherman"日语: 「漁師」
「渔夫」
「漁夫」
"The Fisherman"
「漁師」
世界任务「一条枫丹信息」中的登场角色卢卡的称号。
简体中文: 旅行者繁体中文: 旅行者英语: Traveler日语: 旅人(たびびと)
旅行者
旅行者
Traveler
旅人(たびびと)
俗称「MC」(Main Character 的缩写)。
简体中文: 飞行堇瓜繁体中文: 飛行堇瓜英语: Flying Lavender Melon日语: 空飛ぶチビ助(そらとぶちびすけ)
飞行堇瓜
飛行堇瓜
Flying Lavender Melon
空飛ぶチビ助(そらとぶちびすけ)
荒泷一斗给派蒙起的绰号。日文「チビ助」意思是「小不点」。
简体中文: 死之执政繁体中文: 死之執政英语: Ruler of Death日语: 死の執政(しのしっせい)
死之执政
死之執政
Ruler of Death
死の執政(しのしっせい)
若娜瓦的称号。
简体中文: 时间之执政繁体中文: 時間之執政英语: Ruler of Time日语: 時間の執政(ときのしっせい)
时间之执政
時間之執政
Ruler of Time
時間の執政(ときのしっせい)
伊斯塔露的称号。
简体中文: 生之执政繁体中文: 生之執政英语: Ruler of Life日语: 生の執政(せいのしっせい)
生之执政
生之執政
Ruler of Life
生の執政(せいのしっせい)
纳贝里士的称号。
简体中文: 神里家家政官繁体中文: 神里家家政官英语: Kamisato Clan's housekeeper日语: 神里家の家司(かみさとけのけいし)
神里家家政官
神里家家政官
Kamisato Clan's housekeeper
神里家の家司(かみさとけのけいし)
托马在神里家中的职位。
简体中文: 地头蛇繁体中文: 地頭蛇英语: fixer日语: 顔役(かおやく)
地头蛇
地頭蛇
fixer
顔役(かおやく)
托马自称为稻妻的地头蛇。
简体中文: 荒泷天下第一斗繁体中文: 荒瀧天下第一斗英语: Arataki "Numero Uno" Itto日语: 荒瀧・天下第一・一斗(あらたき・てんかだいいち・いっと)
荒泷天下第一斗
荒瀧天下第一斗
Arataki "Numero Uno" Itto
荒瀧・天下第一・一斗(あらたき・てんかだいいち・いっと)
「Numero Uno」是意大利文,即「Number One」,第一名的意思。
简体中文: 放牛的繁体中文: 放牛的英语: Bull-Chucker日语: 牛使い野郎(うしつかいやろう)
放牛的
放牛的
Bull-Chucker
牛使い野郎(うしつかいやろう)
日文「野郎」略有贬义,但也可作为亲切的称呼。与派蒙给温迪起的绰号「吟遊野郎」(卖唱的)相呼应。
简体中文: 深海舌鲆鱼繁体中文: 深海舌鮃魚英语: Sole of the Deep日语: 深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)
深海舌鲆鱼
深海舌鮃魚
Sole of the Deep
深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)
珊瑚宫心海的笔名。
示例
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
简体中文: 巴尔繁体中文: 巴爾英语: Baal日语: バアル
巴尔
巴爾
Baal
バアル
初代雷神「真」的魔神名。
简体中文: 巴尔泽布繁体中文: 巴爾澤布英语: Beelzebul日语: バアルゼブル
巴尔泽布
巴爾澤布
Beelzebul
バアルゼブル
二代雷神「影」的魔神名。
简体中文: 雷神繁体中文: 雷神英语: Electro Archon日语: 雷神(らいじん)
雷神
雷神
Electro Archon
雷神(らいじん)
简体中文: 梦魔繁体中文: 夢魔英语: Nightmare-monsters日语: 夢魔(むま)
梦魔
夢魔
Nightmare-monsters
夢魔(むま)
梦见月瑞希的传说任务 貘枕之章·第一幕「食梦者的忧郁」中的妖怪。
简体中文: 拾枝者繁体中文: 拾枝者英语: Bough Keeper日语: 枝を拾う者
拾枝者
拾枝者
Bough Keeper
枝を拾う者
戴因斯雷布现在的称号。
简体中文: 末光之剑繁体中文: 末光之劍英语: Twilight Sword日语: 末光の剣(まっこうのつるぎ)
末光之剑
末光之劍
Twilight Sword
末光の剣(まっこうのつるぎ)
戴因斯雷布曾经的称号。
简体中文: 救苦渡厄真君繁体中文: 救苦渡厄真君英语: Fortune Preserver日语: 救苦度厄真君(きゅうくどやくしんくん)
救苦渡厄真君
救苦渡厄真君
Fortune Preserver
救苦度厄真君(きゅうくどやくしんくん)
七七的仙名。
简体中文: 枕玉繁体中文: 枕玉英语: Zhenyu日语: 枕玉(ちんぎょく)
枕玉
枕玉
Zhenyu
枕玉(ちんぎょく)
行秋的笔名。
简体中文: 客卿繁体中文: 客卿英语: consultant日语: 客卿(かっけい)
客卿
客卿
consultant
客卿(かっけい)
钟离在往生堂的职位。在英文版有时候也译作「guest」(客人)。
简体中文: 降魔大圣繁体中文: 降魔大聖英语: Conqueror of Demons日语: 降魔大聖(こうまたいせい)
降魔大圣
降魔大聖
Conqueror of Demons
降魔大聖(こうまたいせい)
魈的称号。
简体中文: 护法夜叉繁体中文: 護法夜叉英语: Guardian Yaksha日语: 護法夜叉(ごほうやしゃ)
护法夜叉
護法夜叉
Guardian Yaksha
護法夜叉(ごほうやしゃ)
魈的称号。日文版中有时会补上「大将」二字。英文版另有「Vigilant Yaksha」,亦表示护法夜叉。
简体中文: 金鹏繁体中文: 金鵬英语: Alatus日语: 金鵬(きんほう)
金鹏
金鵬
Alatus
金鵬(きんほう)
魈的称号。
简体中文: 摩拉克斯繁体中文: 摩拉克斯英语: Morax日语: モラクス
摩拉克斯
摩拉克斯
Morax
モラクス
钟离的魔神名。
简体中文: 岩王帝君繁体中文: 岩王帝君英语: Rex Lapis日语: 岩王帝君(がんおうていくん)
岩王帝君
岩王帝君
Rex Lapis
岩王帝君(がんおうていくん)
对摩拉克斯的尊称。
简体中文: 天枢繁体中文: 天樞英语: Tianshu日语: 天枢(てんすう)
天枢
天樞
Tianshu
天枢(てんすう)
天叔的称号。来自于北斗七星中的天枢星。
简体中文: 马科修斯繁体中文: 馬科修斯英语: Marchosius日语: マルコシアス
马科修斯
馬科修斯
Marchosius
マルコシアス
锅巴的魔神名。
简体中文: 灶神繁体中文: 灶神英语: God of the Stove日语: 竈神(かまどがみ)
灶神
灶神
God of the Stove
竈神(かまどがみ)
马科修斯(锅巴)的称号。
简体中文: 腾蛇太元帅繁体中文: 騰蛇太元帥英语: Marshal Vritras日语: 騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
腾蛇太元帅
騰蛇太元帥
Marshal Vritras
騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
仙众夜叉「浮舍」的称号。
简体中文: 心猿大将繁体中文: 心猿大將英语: General Kapisas日语: 心猿大将(しんえんたいしょう)
心猿大将
心猿大將
General Kapisas
心猿大将(しんえんたいしょう)
仙众夜叉「弥怒」的称号。
简体中文: 螺卷大将繁体中文: 螺卷大將英语: General Chizapus日语: 螺巻大将(らかんたいしょう)
螺卷大将
螺卷大將
General Chizapus
螺巻大将(らかんたいしょう)
仙众夜叉「伐难」的称号。
简体中文: 火鼠大将繁体中文: 火鼠大將英语: General Musatas日语: 火鼠大将(かそたいしょう)
火鼠大将
火鼠大將
General Musatas
火鼠大将(かそたいしょう)
仙众夜叉「应达」的称号。
简体中文: 「大姐」繁体中文: 「大姐」英语: "Big Sis"日语: 「姉御」
「大姐」
「大姐」
"Big Sis"
「姉御」
胭儿的通称。
简体中文: 哈艮图斯繁体中文: 哈艮圖斯英语: Haagentus日语: ハーゲントゥス
哈艮图斯
哈艮圖斯
Haagentus
ハーゲントゥス
归终的魔神名。
简体中文: 尘之魔神繁体中文: 塵之魔神英语: God of Dust日语: 塵の魔神(ちりのまじん)
尘之魔神
塵之魔神
God of Dust
塵の魔神(ちりのまじん)
归终的魔神称号。
简体中文: 盐之魔神繁体中文: 鹽之魔神英语: God of Salt日语: 塩の魔神(しおのまじん)
盐之魔神
鹽之魔神
God of Salt
塩の魔神(しおのまじん)
赫乌莉亚的魔神称号。
简体中文: 「第九连队」临时连长繁体中文: 「第九連隊」臨時連長英语: Ninth Company Brevet Commander日语: 「第九中隊」臨時隊長
「第九连队」临时连长
「第九連隊」臨時連長
Ninth Company Brevet Commander
「第九中隊」臨時隊長
安东·梅利尼科夫的头衔。
简体中文: 断罪之皇女繁体中文: 斷罪之皇女英语: Prinzessin der Verurteilung日语: 断罪の皇女
断罪之皇女
斷罪之皇女
Prinzessin der Verurteilung
断罪の皇女
「Prinzessin der Verurteilung」是德文。
简体中文: 艾米繁体中文: 艾米英语: Amy日语: エミ
艾米
艾米
Amy
エミ
菲谢尔的本名。
简体中文: 白垩之子繁体中文: 白堊之子英语: Kreideprinz日语: 白亜の申し子(はくあのもうしご)
白垩之子
白堊之子
Kreideprinz
白亜の申し子(はくあのもうしご)
阿贝多的称号。
简体中文: 首席炼金术士繁体中文: 首席鍊金術士英语: Chief Alchemist日语: 首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
首席炼金术士
首席鍊金術士
Chief Alchemist
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
阿贝多在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 调查小队队长繁体中文: 調查小隊隊長英语: Captain of the Investigation Team日语: 調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
调查小队队长
調查小隊隊長
Captain of the Investigation Team
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
阿贝多在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 白垩繁体中文: 白堊英语: Calx日语: 白亜(はくあ)
白垩
白堊
Calx
白亜(はくあ)
阿贝多的笔名。
简体中文: 浪花骑士繁体中文: 浪花騎士英语: Spindrift Knight日语: 波花騎士(なみばなきし)
浪花骑士
浪花騎士
Spindrift Knight
波花騎士(なみばなきし)
优菈的称号。
简体中文: 游击小队队长繁体中文: 遊擊小隊隊長英语: Captain of the Reconnaissance Company日语: 遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
游击小队队长
遊擊小隊隊長
Captain of the Reconnaissance Company
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
优菈在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 前进测绘员繁体中文: 前進測繪員英语: Front-Line Surveyor日语: 前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
前进测绘员
前進測繪員
Front-Line Surveyor
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
米卡在西风骑士团中的职位名。
简体中文: 巴巴托斯繁体中文: 巴巴託斯英语: Barbatos日语: バルバトス
巴巴托斯
巴巴託斯
Barbatos
バルバトス
温迪的魔神名。
简体中文: 风神繁体中文: 風神英语: Anemo Archon日语: 風神(ふうじん)
风神
風神
Anemo Archon
風神(ふうじん)
英文也有写作「Anemo God」、「God of Anemo」等的情况。
简体中文: 沃摩延繁体中文: 沃摩延英语: Umoja日语: ウモジャ
沃摩延
沃摩延
Umoja
ウモジャ
玛拉妮继承的「古名」。
简体中文: 乌沙博蒂繁体中文: 烏沙博蒂英语: Uthabiti日语: ウッサビーティ
乌沙博蒂
烏沙博蒂
Uthabiti
ウッサビーティ
卡齐娜继承的「古名」。
简体中文: 马力卜繁体中文: 馬力卜英语: Malipo日语: マリポ
马力卜
馬力卜
Malipo
マリポ
基尼奇继承的「古名」。
简体中文: 乌昆博库繁体中文: 烏昆博庫英语: Ukumbuko日语: ウクンボク
乌昆博库
烏昆博庫
Ukumbuko
ウクンボク
茜特菈莉继承的「古名」。
简体中文: 巴莱卡繁体中文: 巴萊卡英语: Baraka日语: バレカ
巴莱卡
巴萊卡
Baraka
バレカ
希诺宁继承的「古名」。
简体中文: 乌威佐繁体中文: 烏威佐英语: Uwezo日语: ウウィーゾ
乌威佐
烏威佐
Uwezo
ウウィーゾ
伊安珊继承的「古名」。
简体中文: 武卡繁体中文: 武卡英语: Vuka日语: ヴーカ
武卡
武卡
Vuka
ヴーカ
恰斯卡继承的「古名」。
简体中文: 赫布里穆繁体中文: 赫布里穆英语: Haborym日语: ハボリム
赫布里穆
赫布里穆
Haborym
ハボリム
玛薇卡的魔神名。
简体中文: 基扬戈兹繁体中文: 基揚戈茲英语: Kiongozi日语: キオンゴズイ
基扬戈兹
基揚戈茲
Kiongozi
キオンゴズイ
玛薇卡继承的「古名」。
简体中文: 庇笛繁体中文: 庇笛英语: Bidii日语: ビディー
庇笛
庇笛
Bidii
ビディー
欧洛伦继承的「古名」。
简体中文: 蕈之贤主繁体中文: 蕈之賢主英语: Sage-Lord of Fungi日语: キノコの賢主
蕈之贤主
蕈之賢主
Sage-Lord of Fungi
キノコの賢主
部族见闻「蘑境菌奇」中登场的蕈兽魔神。
简体中文: 杜麦尼繁体中文: 杜麥尼英语: Tumaini日语: トゥマイニ
杜麦尼
杜麥尼
Tumaini
トゥマイニ
旅行者获得的「古名」。
简体中文: 巡林官繁体中文: 巡林官英语: Forest Watcher日语: レンジャー長
巡林官
巡林官
Forest Watcher
レンジャー長
提纳里的职务。
简体中文: 小吉祥草王繁体中文: 小吉祥草王英语: Lesser Lord Kusanali日语: クラクサナリデビ
小吉祥草王
小吉祥草王
Lesser Lord Kusanali
クラクサナリデビ
对现任草神纳西妲的尊称。
简体中文: 布耶尔繁体中文: 布耶爾英语: Buer日语: ブエル
布耶尔
布耶爾
Buer
ブエル
纳西妲的魔神名。
简体中文: 摩诃善法大吉祥智慧主繁体中文: 摩訶善法大吉祥智慧主英语: Blessed One of Wisdom, Mahakusaladhamma日语: 摩訶善法マハークサナリ知恵の主
摩诃善法大吉祥智慧主
摩訶善法大吉祥智慧主
Blessed One of Wisdom, Mahakusaladhamma
摩訶善法マハークサナリ知恵の主
对纳西妲的敬称。
简体中文: 大贤者繁体中文: 大賢者英语: Grand Sage日语: 大賢者(だいけんじゃ)
大贤者
大賢者
Grand Sage
大賢者(だいけんじゃ)
阿扎尔在须弥教令院的职务。
简体中文: 机械螃蟹繁体中文: 機械螃蟹英语: Mechanical Crab日语: 機械ガニ
机械螃蟹
機械螃蟹
Mechanical Crab
機械ガニ
提纳里的传说任务 郭狐之章·第一幕「没有答案的课题」中的登场角色。
简体中文: 主母繁体中文: 主母英语: Matriarch日语: 主母
主母
主母
Matriarch
主母
芭别尔·塔尼特的职位名。
简体中文: 翠草之龙繁体中文: 翠草之龍英语: Dragon of Verdure日语: 翠の草龍(すいのそうりゅう)
翠草之龙
翠草之龍
Dragon of Verdure
翠の草龍(すいのそうりゅう)
阿佩普的称号。
简体中文: 花灵之「勇者」繁体中文: 花靈之「勇者」英语: Bloomguard of the Pari日语: 花霊の「勇者」(かれいのゆうしゃ)
花灵之「勇者」
花靈之「勇者」
Bloomguard of the Pari
花霊の「勇者」(かれいのゆうしゃ)
斯露莎的称号。