日本語:
黒王
英語:
Vinster King
中国語 (簡):
黑王
中国語 (繁):
黑王

日本語:
「月の少女」(つきのしょうじょ)
英語:
"Moon Maiden"
中国語 (簡):
「月之少女」
中国語 (繁):
「月之少女」

日本語:
月神(げっしん)
英語:
Moon Godness
中国語 (簡):
月神
中国語 (繁):
月神

日本語:
詠月使(えいげつし)
英語:
Moonchanter
中国語 (簡):
咏月使
中国語 (繁):
詠月使

「霜月の子」の指導者。ラウマの職位

日本語:
恒月の女神(ごうげつのめがみ)
英語:
Eternal Moon Goddess
中国語 (簡):
恒月女神
中国語 (繁):
恆月女神

かつて存在した月の三女神の一人

日本語:
少女(しょうじょ)
英語:
Damselette
中国語 (簡):
少女
中国語 (繁):
少女

日本語:
傀儡(かいらい)
英語:
Marionette
中国語 (簡):
木偶
中国語 (繁):
木偶

日本語:
大団長(だいだんちょう)
英語:
Grand Master
中国語 (簡):
大团长
中国語 (繁):
大團長

ファルカの西風騎士団における職名。
例文

"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."

「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」

ミカ, Ver3.1 公式 PV 「赤砂の王と三人の巡礼者」

日本語:
「至高なる領主」(しこうなるりょうしゅ)
英語:
"Sovereign ruler"
中国語 (簡):
「至高领主」
中国語 (繁):
「至高領主」

ナタを統治していた十三の龍。秘源の技術で作られた聖龍の意識

日本語:
「花燭と矢羽根の司祭」(かしょくとやばねのしさい)
英語:
Priestess of Floral Candles and Skyborne Feathers
中国語 (簡):
「花烛与风羽的司巫」
中国語 (繁):
「花燭與風羽的司巫」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第八席。「小さなロボット」に意識が移されていた

日本語:
「変える場所なき呪い」(かえるばしょなきのろい)
英語:
Exile's Curse
中国語 (簡):
「无归之诅咒」
中国語 (繁):
「無歸之詛咒」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。「曙光の鏡」の眷属

日本語:
「曙光の鏡」(しょこうのかがみ)
英語:
Mirror of the Dawning Morn
中国語 (簡):
「明晨之镜」
中国語 (繁):
「明晨之鏡」

魔神任務「帰途」に登場する聖龍の意識。十三の至高なる領主 第十一席。イネファのコアに意識が移されていた

日本語:
空の執政(くうのしっせい)
英語:
Ruler of Space
中国語 (簡):
空之执政
中国語 (繁):
空之執政

日本語:
公子(こうし)
英語:
Childe
中国語 (簡):
公子
中国語 (繁):
公子

タルタリヤのコードネーム。英語圏では Tartaglia よりも Childe と呼ばれることが多い印象。

日本語:
焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)
英語:
Crimson Witch of Embers
中国語 (簡):
焚尽的炽炎魔女
中国語 (繁):
焚盡的熾炎魔女

日本語:
散兵(ざんひょう)
英語:
Balladeer
中国語 (簡):
散兵
中国語 (繁):
散兵

中国のプレイヤーの間では「スカラマシュ」(斯卡拉姆齐) よりも「散兵」の名で呼ばれることが多い。

日本語:
国崩(くにくずし)
英語:
Kunikuzushi
中国語 (簡):
国崩
中国語 (繁):
國崩

日本語:
富者(ふしゃ)
英語:
Regrator
中国語 (簡):
富人
中国語 (繁):
富人

日本語:
博士(はかせ)
英語:
The Doctor
中国語 (簡):
博士
中国語 (繁):
博士

日本語:
雄鶏(おんどり)
英語:
The Rooster
中国語 (簡):
公鸡
中国語 (繁):
公雞

日本語:
隊長(たいちょう)
英語:
The Captain
中国語 (簡):
队长
中国語 (繁):
隊長

日本語:
召使(めしつかい)
英語:
The Knave
中国語 (簡):
仆人
中国語 (繁):
僕人

日本語:
道化(どうけ)
英語:
The Jester
中国語 (簡):
丑角
中国語 (繁):
丑角

日本語:
公爵
英語:
Duke
中国語 (簡):
公爵
中国語 (繁):
公爵

日本語:
最高審判官
英語:
Chief Justice
中国語 (簡):
最高审判官
中国語 (繁):
最高審判官

日本語:
フォカロルス
英語:
Focalors
中国語 (簡):
芙卡洛斯
中国語 (繁):
芙卡洛斯

日本語:
奇械公(きかいこう)
英語:
Lord-Artificer
中国語 (簡):
奇械公
中国語 (繁):
奇械公

日本語:
共律官
英語:
Gestionnaire
中国語 (簡):
复律官
中国語 (繁):
複律官

日本語:
「白手袋」
英語:
"The White Glove"
中国語 (簡):
「白手套」
中国語 (繁):
「白手套」

日本語:
「漁師」
英語:
"The Fisherman"
中国語 (簡):
「渔夫」
中国語 (繁):
「漁夫」

日本語:
旅人(たびびと)
英語:
Traveler
中国語 (簡):
旅行者
中国語 (繁):
旅行者

俗称として MC (Main Character の略) と呼ばれることもある

日本語:
空飛ぶチビ助(そらとぶちびすけ)
英語:
Flying Lavender Melon
中国語 (簡):
飞行堇瓜
中国語 (繁):
飛行堇瓜

荒瀧一斗がパイモンに付けたあだ名。Lavender Melon はスミレウリのこと。直訳すると「空飛ぶスミレウリ」

日本語:
死の執政(しのしっせい)
英語:
Ruler of Death
中国語 (簡):
死之执政
中国語 (繁):
死之執政

日本語:
時間の執政(ときのしっせい)
英語:
Ruler of Time
中国語 (簡):
时间之执政
中国語 (繁):
時間之執政

日本語:
生の執政(せいのしっせい)
英語:
Ruler of Life
中国語 (簡):
生之执政
中国語 (繁):
生之執政

日本語:
神里家の家司(かみさとけのけいし)
英語:
Kamisato Clan's housekeeper
中国語 (簡):
神里家家政官
中国語 (繁):
神里家家政官

神里家でのトーマの役職

日本語:
顔役(かおやく)
英語:
fixer
中国語 (簡):
地头蛇
中国語 (繁):
地頭蛇

トーマは稲妻の「顔役」である。

日本語:
荒瀧・天下第一・一斗(あらたき・てんかだいいち・いっと)
英語:
Arataki "Numero Uno" Itto
中国語 (簡):
荒泷天下第一斗
中国語 (繁):
荒瀧天下第一斗

Numero Uno はイタリア語で「ナンバーワン」の意。

日本語:
牛使い野郎(うしつかいやろう)
英語:
Bull-Chucker
中国語 (簡):
放牛的
中国語 (繁):
放牛的

英語版は直訳すると「牛を放り投げる者」

日本語:
深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)
英語:
Sole of the Deep
中国語 (簡):
深海舌鲆鱼
中国語 (繁):
深海舌鮃魚

珊瑚宮心海のペンネーム
例文

"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""

「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」

― 八重神子, v3.7 期間限定イベント「決闘! 召喚の頂!」

日本語:
バアル
英語:
Baal
中国語 (簡):
巴尔
中国語 (繁):
巴爾

日本語:
バアルゼブル
英語:
Beelzebul
中国語 (簡):
巴尔泽布
中国語 (繁):
巴爾澤布

二代目雷神。影の魔神名

日本語:
雷神(らいじん)
英語:
Electro Archon
中国語 (簡):
雷神
中国語 (繁):
雷神

日本語:
夢魔(むま)
英語:
Nightmare-monsters
中国語 (簡):
梦魔
中国語 (繁):
夢魔

伝説任務「獏枕の章」に登場する妖怪

日本語:
枝を拾う者
英語:
Bough Keeper
中国語 (簡):
拾枝者
中国語 (繁):
拾枝者

日本語:
末光の剣(まっこうのつるぎ)
英語:
Twilight Sword
中国語 (簡):
末光之剑
中国語 (繁):
末光之劍

ダインスレイヴのかつての称号

日本語:
玉衡(ユーヘン)
英語:
Yuheng
中国語 (簡):
玉衡
中国語 (繁):
玉衡

刻晴の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座ε星が「玉衡」と呼ばれることに由来。 参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
天権(テンチュエン)
英語:
Tianquan
中国語 (簡):
天权
中国語 (繁):
天權

凝光の称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座δ星が「天権」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
救苦度厄真君(きゅうくどやくしんくん)
英語:
Fortune Preserver
中国語 (簡):
救苦渡厄真君
中国語 (繁):
救苦渡厄真君

日本語:
枕玉(ちんぎょく)
英語:
Zhenyu
中国語 (簡):
枕玉
中国語 (繁):
枕玉

日本語:
客卿(かっけい)
英語:
consultant
中国語 (簡):
客卿
中国語 (繁):
客卿

鍾離の往生堂における地位。guest と訳されている箇所もある。

日本語:
降魔大聖(こうまたいせい)
英語:
Conqueror of Demons
中国語 (簡):
降魔大圣
中国語 (繁):
降魔大聖

日本語:
護法夜叉(ごほうやしゃ)
英語:
Guardian Yaksha
中国語 (簡):
护法夜叉
中国語 (繁):
護法夜叉

魈の称号。「護法夜叉大将」(Vigilant Yaksha) と記される場合もある。

日本語:
金鵬(きんほう)
英語:
Alatus
中国語 (簡):
金鹏
中国語 (繁):
金鵬

日本語:
モラクス
英語:
Morax
中国語 (簡):
摩拉克斯
中国語 (繁):
摩拉克斯

日本語:
岩王帝君(がんおうていくん)
英語:
Rex Lapis
中国語 (簡):
岩王帝君
中国語 (繁):
岩王帝君

日本語:
天枢(てんすう)
英語:
Tianshu
中国語 (簡):
天枢
中国語 (繁):
天樞

天おじの称号。中国では、北斗七星の1つであるおおぐま座α星が「天枢」と呼ばれることに由来。参考: Wikipedia: 北斗七星

日本語:
マルコシアス
英語:
Marchosius
中国語 (簡):
马科修斯
中国語 (繁):
馬科修斯

日本語:
竈神(かまどがみ)
英語:
God of the Stove
中国語 (簡):
灶神
中国語 (繁):
灶神

マルコシアス (グゥオパァー) の称号

日本語:
騰蛇太元帥(とうだたいげんすい)
英語:
Marshal Vritras
中国語 (簡):
腾蛇太元帅
中国語 (繁):
騰蛇太元帥

日本語:
心猿大将(しんえんたいしょう)
英語:
General Kapisas
中国語 (簡):
心猿大将
中国語 (繁):
心猿大將

日本語:
螺巻大将(らかんたいしょう)
英語:
General Chizapus
中国語 (簡):
螺卷大将
中国語 (繁):
螺卷大將

日本語:
火鼠大将(かそたいしょう)
英語:
General Musatas
中国語 (簡):
火鼠大将
中国語 (繁):
火鼠大將

日本語:
「姉御」
英語:
"Big Sis"
中国語 (簡):
「大姐」
中国語 (繁):
「大姐」

日本語:
ハーゲントゥス
英語:
Haagentus
中国語 (簡):
哈艮图斯
中国語 (繁):
哈艮圖斯

日本語:
塵の魔神(ちりのまじん)
英語:
God of Dust
中国語 (簡):
尘之魔神
中国語 (繁):
塵之魔神

帰終の魔神としての称号

日本語:
塩の魔神(しおのまじん)
英語:
God of Salt
中国語 (簡):
盐之魔神
中国語 (繁):
鹽之魔神

ヘウリアの魔神としての称号

日本語:
「第九中隊」臨時隊長
英語:
Ninth Company Brevet Commander
中国語 (簡):
「第九连队」临时连长
中国語 (繁):
「第九連隊」臨時連長

日本語:
断罪の皇女
英語:
Prinzessin der Verurteilung
中国語 (簡):
断罪之皇女
中国語 (繁):
斷罪之皇女

英語版では英語ではなくドイツ語が用いられている

日本語:
エミ
英語:
Amy
中国語 (簡):
艾米
中国語 (繁):
艾米

日本語:
白亜の申し子(はくあのもうしご)
英語:
Kreideprinz
中国語 (簡):
白垩之子
中国語 (繁):
白堊之子

日本語:
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
英語:
Chief Alchemist
中国語 (簡):
首席炼金术士
中国語 (繁):
首席鍊金術士

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Investigation Team
中国語 (簡):
调查小队队长
中国語 (繁):
調查小隊隊長

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
白亜(はくあ)
英語:
Calx
中国語 (簡):
白垩
中国語 (繁):
白堊

日本語:
波花騎士(なみばなきし)
英語:
Spindrift Knight
中国語 (簡):
浪花骑士
中国語 (繁):
浪花騎士

日本語:
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Reconnaissance Company
中国語 (簡):
游击小队队长
中国語 (繁):
遊擊小隊隊長

エウルアの西風騎士団における職名

日本語:
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
英語:
Front-Line Surveyor
中国語 (簡):
前进测绘员
中国語 (繁):
前進測繪員

ミカの西風騎士団における職名

日本語:
バルバトス
英語:
Barbatos
中国語 (簡):
巴巴托斯
中国語 (繁):
巴巴託斯

日本語:
風神(ふうじん)
英語:
Anemo Archon
中国語 (簡):
风神
中国語 (繁):
風神

Anemo God、God of Anemo などのように表記される場合もある。

日本語:
ウモジャ
英語:
Umoja
中国語 (簡):
沃摩延
中国語 (繁):
沃摩延

ムアラニが継承した古名

日本語:
ウッサビーティ
英語:
Uthabiti
中国語 (簡):
乌沙博蒂
中国語 (繁):
烏沙博蒂

カチーナが継承した古名

日本語:
マリポ
英語:
Malipo
中国語 (簡):
马力卜
中国語 (繁):
馬力卜

キィニチが継承した古名

日本語:
ウクンボク
英語:
Ukumbuko
中国語 (簡):
乌昆博库
中国語 (繁):
烏昆博庫

シトラリが継承した古名

日本語:
バレカ
英語:
Baraka
中国語 (簡):
巴莱卡
中国語 (繁):
巴萊卡

シロネンが継承した古名

日本語:
ウウィーゾ
英語:
Uwezo
中国語 (簡):
乌威佐
中国語 (繁):
烏威佐

イアンサが継承した古名

日本語:
ヴーカ
英語:
Vuka
中国語 (簡):
武卡
中国語 (繁):
武卡

チャスカが継承した古名

日本語:
ハボリム
英語:
Haborym
中国語 (簡):
赫布里穆
中国語 (繁):
赫布里穆

日本語:
キオンゴズイ
英語:
Kiongozi
中国語 (簡):
基扬戈兹
中国語 (繁):
基揚戈茲

マーヴィカが継承した古名

日本語:
ビディー
英語:
Bidii
中国語 (簡):
庇笛
中国語 (繁):
庇笛

オロルンが継承した古名

日本語:
キノコの賢主
英語:
Sage-Lord of Fungi
中国語 (簡):
蕈之贤主
中国語 (繁):
蕈之賢主

部族見聞「キノコ奇譚」に登場するキノコン

日本語:
トゥマイニ
英語:
Tumaini
中国語 (簡):
杜麦尼
中国語 (繁):
杜麥尼

日本語:
レンジャー長
英語:
Forest Watcher
中国語 (簡):
巡林官
中国語 (繁):
巡林官

日本語:
クラクサナリデビ
英語:
Lesser Lord Kusanali
中国語 (簡):
小吉祥草王
中国語 (繁):
小吉祥草王

ナヒーダへの尊称。現在の草神

日本語:
ブエル
英語:
Buer
中国語 (簡):
布耶尔
中国語 (繁):
布耶爾

日本語:
摩訶善法マハークサナリ知恵の主
英語:
Blessed One of Wisdom, Mahakusaladhamma
中国語 (簡):
摩诃善法大吉祥智慧主
中国語 (繁):
摩訶善法大吉祥智慧主

日本語:
大賢者(だいけんじゃ)
英語:
Grand Sage
中国語 (簡):
大贤者
中国語 (繁):
大賢者

アザールのスメール教令院における職位

日本語:
機械ガニ
英語:
Mechanical Crab
中国語 (簡):
机械螃蟹
中国語 (繁):
機械螃蟹

ティナリの伝説任務に登場するキャラクター

日本語:
主母
英語:
Matriarch
中国語 (簡):
主母
中国語 (繁):
主母

バベル・タニットの役職名

日本語:
翠の草龍(すいのそうりゅう)
英語:
Dragon of Verdure
中国語 (簡):
翠草之龙
中国語 (繁):
翠草之龍

日本語:
花霊の「勇者」(かれいのゆうしゃ)
英語:
Bloomguard of the Pari
中国語 (簡):
花灵之「勇者」
中国語 (繁):
花靈之「勇者」