日本語:
深秘院(しんぴいん)
英語:
Universitas Magistrorum
中国語 (簡):
深秘院
中国語 (繁):
深秘院

日本語:
「ムーナタ」
英語:
"Muratans"
中国語 (簡):
穆纳塔
中国語 (繁):
穆納塔

世界任務「最後のテノチズトク人」で淵上から語られた情報でテノチズトク人の末裔。原神セレベンツ(漫画)のムーナタ人と同一民族

日本語:
クーヴァキ実験設計局(クーヴァキじっけんせっけいきょく)
英語:
Kuuvahki Experimental Design Bureau
中国語 (簡):
月矩力试验设计局
中国語 (繁):
月矩力試驗設計局

日本語:
カチャカチャ・クルムカケ工房(カチャカチャ・クルムカケこうぼう)
英語:
Clink-Clank Krumkake Craftshop
中国語 (簡):
叮铃哐啷蛋卷工坊
中国語 (繁):
叮鈴哐啷蛋卷工坊

日本語:
ライトキーバー
英語:
LightKeepers
中国語 (簡):
执灯人
中国語 (繁):
執燈人

日本語:
霜月の子(しもつきのこ)
英語:
Frostmoon Scions
中国語 (簡):
霜月之子
中国語 (繁):
霜月之子

日本語:
ブラックマネー・ロード
英語:
Dark Financier
中国語 (簡):
黑钱领主
中国語 (繁):
黑錢領主

v5.8 期間限定イベント「密かな追跡」に登場する組織

日本語:
「燧石の鋒」冒険団(すいせきのほこ ぼうけんだん)
英語:
Tecpatl's Flintblades Adventure Team
中国語 (簡):
「燧石之锋」冒险团
中国語 (繁):
「燧石之鋒」冒険團

日本語:
狛荷屋(こまにや)
英語:
Komaniya Express
中国語 (簡):
()荷屋
中国語 (繁):
狛荷屋

綺良々の所属する配達会社

日本語:
ファデュイ
英語:
Fatui
中国語 (簡):
愚人众
中国語 (繁):
愚人眾

日本語:
アビス教団(アビスきょうだん)
英語:
Abyss Order
中国語 (簡):
深渊教团
中国語 (繁):
深淵教團

日本語:
宝盗団(ほうとうだん)
英語:
Treasure Hoarders
中国語 (簡):
盗宝团
中国語 (繁):
盜寶團

日本語:
エルマイト旅団(エルマイトりょだん)
英語:
The Eremites
中国語 (簡):
镀金旅团
中国語 (繁):
鍍金旅團

日本語:
八重堂(やえどう)
英語:
Yae Publishing House
中国語 (簡):
八重堂
中国語 (繁):
八重堂

日本語:
遠国監察
英語:
Outlander Affairs Agency
中国語 (簡):
远国监司
中国語 (繁):
遠國監司

日本語:
アカツキワイナリー
英語:
Dawn Winery
中国語 (簡):
晨曦酒庄
中国語 (繁):
晨曦酒莊

日本語:
ウィンガレット号(ウィンガレットごう)
英語:
The Wingalet
中国語 (簡):
维恩歌莱号
中国語 (繁):
維恩歌萊號

メロピデ要塞で建造された飛行艦船

日本語:
「こだまの子」(こだまのこ)
英語:
"Children of Echoes"
中国語 (簡):
「回声之子」
中国語 (繁):
「回聲之子」

日本語:
「懸木の民」(かがりぎのたみ)
英語:
"Scions of the Canopy"
中国語 (簡):
「悬木人」
中国語 (繁):
「懸木人」

日本語:
「流泉の衆」(りゅうせんのしゅう)
英語:
"People of the Springs"
中国語 (簡):
「流泉之众」
中国語 (繁):
「流泉之眾」

日本語:
「花翼の集」(かよくのつどい)
英語:
"Flower-Feather Clan"
中国語 (簡):
「花羽会」
中国語 (繁):
「花羽會」

日本語:
「謎煙の主」(めいえんのあるじ)
英語:
"Masters of the Night-Wind"
中国語 (簡):
「烟谜主」
中国語 (繁):
「煙謎主」

日本語:
「豊穣の邦」(ほうじょうのくに)
英語:
"Collective of Plenty"
中国語 (簡):
「沃陆之邦」
中国語 (繁):
「沃陸之邦」

日本語:
冒険者協会(ぼうけんしゃきょうかい)
英語:
Adventurers' Guild
中国語 (簡):
冒险家协会
中国語 (繁):
冒險家協會

日本語:
西風騎士団(セピュロスきしだん)
英語:
Knights of Favonius
中国語 (簡):
西风骑士团
中国語 (繁):
西風騎士團

日本語:
西風教会(セピュロスきょうかい)
英語:
Church of Favonius
中国語 (簡):
西风教会
中国語 (繁):
西風教會

日本語:
グンヒルド家
英語:
Gunnhildr Clan
中国語 (簡):
古恩希尔德家族
中国語 (繁):
古恩希爾德家族

日本語:
ラグヴィンド家
英語:
Ragnvindr Clan
中国語 (簡):
莱艮芬德家族
中国語 (繁):
萊艮芬德家族

日本語:
ローレンス家
英語:
Lawrence Clan
中国語 (簡):
劳伦斯家族
中国語 (繁):
勞倫斯家族

日本語:
ベニー冒険団(ベニーぼうけんだん)
英語:
Benny's Adventure Team
中国語 (簡):
班尼冒险团
中国語 (繁):
班尼冒險團

日本語:
魔女会(まじょかい)
英語:
Hexenzirkel
中国語 (簡):
魔女会
中国語 (繁):
魔女會

日本語:
璃月七星(りーゆぇしちせい)
英語:
Liyue Qixing / Qixing of Liyue
中国語 (簡):
璃月七星
中国語 (繁):
璃月七星

日本語:
千岩軍(せんがんぐん)
英語:
Millelith
中国語 (簡):
千岩军
中国語 (繁):
千岩軍

日本語:
千岩団(せんがんだん)
英語:
Millelith Brigade
中国語 (簡):
千岩团
中国語 (繁):
千巖團

千岩軍の前身

日本語:
総務司(そうむし)
英語:
Ministry of Civil Affairs
中国語 (簡):
总务司
中国語 (繁):
總務司

日本語:
輝山庁(きざんちょう)
英語:
Huishan Hall
中国語 (簡):
辉山厅
中国語 (繁):
輝山廳

日本語:
盛露庁(せいろちょう)
英語:
Shenglu Hall
中国語 (簡):
盛露厅
中国語 (繁):
盛露廳

日本語:
古華派(こかは)
英語:
Guhua Clan
中国語 (簡):
古华派
中国語 (繁):
古華派

日本語:
飛雲商会(ひうんしょうかい)
英語:
Feiyun Commerce Guild
中国語 (簡):
飞云商会
中国語 (繁):
飛雲商會

日本語:
南十字船隊(みなみじゅうじせんたい)
英語:
The Crux Fleet
中国語 (簡):
南十字船队
中国語 (繁):
南十字船隊

単に「南十字」("The Crux") と略して表記される場合もある。

日本語:
死兆星号(しちょうせいごう)
英語:
Alcor
中国語 (簡):
死兆星号
中国語 (繁):
死兆星號

Alcor は北斗七星の近くにある星で、日本ではカタカナでアルコルと記されるが、異称として死兆星とも呼ばれる。

日本語:
雲翰社(うんかんしゃ)
英語:
Yun-Han Opera Troupe
中国語 (簡):
云翰社
中国語 (繁):
雲翰社

日本語:
鳴神大社(なるかみおおやしろ)
英語:
Grand Narukami Shrine
中国語 (簡):
鸣神大社
中国語 (繁):
鳴神大社

日本語:
三奉行(さんぶぎょう)
英語:
Tri-Commission
中国語 (簡):
三奉行
中国語 (繁):
三奉行

日本語:
勘定奉行(かんじょうぶぎょう)
英語:
Kanjou Commission
中国語 (簡):
勘定奉行
中国語 (繁):
勘定奉行

日本語:
天領奉行(てんりょうぶぎょう)
英語:
Tenryou Commission
中国語 (簡):
天领奉行
中国語 (繁):
天領奉行

日本語:
社奉行(しゃぶぎょう)
英語:
Yashiro Commission
中国語 (簡):
社奉行
中国語 (繁):
社奉行

日本語の読みは「やしろぶぎょう」ではなく「しゃぶぎょう」が正しい。

日本語:
終末番(しゅうまつばん)
英語:
Shuumatsuban
中国語 (簡):
终末番
中国語 (繁):
終末番

日本語:
神里家
英語:
Kamisato Clan
中国語 (簡):
神里家
中国語 (繁):
神里家

日本語:
幕府(ばくふ)
英語:
Shogunate
中国語 (簡):
幕府
中国語 (繁):
幕府

日本語:
抵抗軍(ていこうぐん)
英語:
resistance
中国語 (簡):
反抗军
中国語 (繁):
反抗軍

日本語:
荒瀧派(あらたきは)
英語:
Arataki Gang
中国語 (簡):
荒泷派
中国語 (繁):
荒瀧派

日本語:
全能グルメチーム(ぜんのうグルメチーム)
英語:
Gourmet Supremos
中国語 (簡):
全能美食队
中国語 (繁):
全能美食隊

日本語:
スメール教令院(スメールきょうれいいん)
英語:
Sumeru Akademiya
中国語 (簡):
须弥教令院
中国語 (繁):
須彌教令院

英語版では v2.8 で Sumeru Academia から変更された。

日本語:
教令院(きょうれいいん)
英語:
The Akademiya
中国語 (簡):
教令院
中国語 (繁):
教令院

スメール教令院のマップ上の表記

日本語:
レンジャー
英語:
Forest Rangers / Rebel
中国語 (簡):
巡林小队
中国語 (繁):
巡林小隊

Forest Rangers は、ティナリやコレイの所属するスメールの組織。Rebel は、不定期開催の期間限定イベント「風の行方」(Windtrace) におけるかくれんぼの隠れる側。どちらも日本語では「レンジャー」となっている。

日本語:
沈黙の殿
英語:
Temple of Silence
中国語 (簡):
缄默之殿
中国語 (繁):
緘默之殿

日本語:
二十九オーシャンデイズ連盟(にじゅうきゅうオーシャンデイズれんめい)
英語:
Alliance of the Twenty-Nine Ocean Deys
中国語 (簡):
二十九海洋代伊联盟
中国語 (繁):
二十九海洋代伊聯盟

Dey とは、史実ではオスマン帝国支配下のアルジェリア、リビア、チュニジアなどの支配者に与えられた称号のこと。参考: Wikipedia

日本語:
三十人団(さんじゅうにんだん)
英語:
Corps of Thirty
中国語 (簡):
三十人团
中国語 (繁):
三十人團

日本語:
アフマルの目(アフマルのめ)
英語:
Ayn Al-Ahmar
中国語 (簡):
阿赫玛尔之眼
中国語 (繁):
阿赫瑪爾之眼

神王のレリクス傘下のエルマイト旅団の1つ

日本語:
金砂の旅
英語:
Gilded Journey
中国語 (簡):
金砂之旅
中国語 (繁):
金砂之旅

日本語:
熾光の猟獣(しこうのりょうじゅう)
英語:
Blazing Beasts
中国語 (簡):
炽光猎兽
中国語 (繁):
熾光獵獸

ディシアの所属するエルマイト旅団

日本語:
神王のレリクス(しんのうのレリクス)
英語:
Deshret's Relics
中国語 (簡):
神王之遗
中国語 (繁):
神王之遺

ディシアの伝説任務に登場するエルマイト旅団の1つ

日本語:
アフマルの鬚(アフマルのひげ)
英語:
Dakan Al-Ahmar
中国語 (簡):
阿赫玛尔之须
中国語 (繁):
阿赫瑪爾之須

神王のレリクス傘下のエルマイト旅団の1つ

日本語:
タニット部族(タニットぶぞく)
英語:
Tanit tribe
中国語 (簡):
塔尼特部族
中国語 (繁):
塔尼特部族

日本語:
スケプティック団(スケプティックだん)
英語:
Order of Skeptics
中国語 (簡):
矫论团
中国語 (繁):
矯論團

"Order of" を省略し、単に "Skeptics" でスケプティック団のことを指す場合もある

日本語:
ナガルジュナ団(ナガルジュナだん)
英語:
Nagarjunites
中国語 (簡):
那伽朱那团
中国語 (繁):
那伽朱那團

スケプティック団の、雨林側からの呼び方

日本語:
ワルカシュナ
英語:
Valka Shuna
中国語 (簡):
巴螺迦修那
中国語 (繁):
巴螺迦修那

日本語:
フォンテーヌ科学院(フォンテーヌかがくいん)
英語:
Fontaine Research Institute
中国語 (簡):
枫丹科学院
中国語 (繁):
楓丹科學院

日本語:
フォンテーヌ運動エネルギー工学科学研究院(フォンテーヌうんどうエネルギーこうがくかがくけんきゅういん)
英語:
Fontaine Research Institute of Kinetic Energy Engineering
中国語 (簡):
枫丹动能工程科学研究院
中国語 (繁):
楓丹動能工程科學研究院

フォンテーヌ科学院の正式名称

日本語:
スチームバード新聞(スチームバードしんぶん)
英語:
The Steambird
中国語 (簡):
蒸汽鸟报
中国語 (繁):
蒸汽鳥報

日本語:
スチームバード新聞社(スチームバードしんぶんしゃ)
英語:
The Steambird publishing house
中国語 (簡):
蒸汽鸟报社
中国語 (繁):
蒸汽鳥報社

日本語:
棘薔薇の会(スピナ・ディ・ロースラ)
英語:
Spina di Rosula
中国語 (簡):
刺玫会
中国語 (繁):
刺玫會

日本語:
空想クラブ(くうそうクラブ)
英語:
Daydream Club
中国語 (簡):
空想俱乐部
中国語 (繁):
空想俱樂部

日本語:
執律庭(しつりつてい)
英語:
Maison Gardiennage
中国語 (簡):
执律庭
中国語 (繁):
執律庭

日本語:
検律庭(けんりつてい)
英語:
Maison Ordalie
中国語 (簡):
检律庭
中国語 (繁):
檢律庭

日本語:
共律庭(きょうりつてい)
英語:
Maison Gestion
中国語 (簡):
复律庭
中国語 (繁):
復律庭

日本語:
特巡隊(とくじゅんたい)
英語:
Special Security and Surveillance Patrol
中国語 (簡):
特巡队
中国語 (繁):
特巡隊

日本語:
警察隊
英語:
Gardes
中国語 (簡):
警备队
中国語 (繁):
警備隊

日本語:
マレショーセ・ファントム
英語:
Marechaussee Phantom
中国語 (簡):
逐影庭
中国語 (繁):
逐影庭

日本語:
ブーフ・ド・エテの館
英語:
Hotel Bouffes d'ete
中国語 (簡):
布法蒂公馆
中国語 (繁):
布法蒂公館

日本語:
カブリエール商会
英語:
Confrerie of Cabriere
中国語 (簡):
卡布里埃商会
中国語 (繁):
卡布裡埃商會

日本語:
水仙十字結社(すいせんじゅうじけっしゃ)
英語:
The Narzissenkreuz Ordo
中国語 (簡):
水仙十字结社
中国語 (繁):
水仙十字結社

日本語:
水仙十字院(すいせんじゅうじいん)
英語:
Narzissenkreuz Institute
中国語 (簡):
水仙十字院
中国語 (繁):
水仙十字院

日本語:
十字鈴蘭学会(じゅうじすずらんがっかい)
英語:
Liliacruces Forum
中国語 (簡):
十字铃兰学会
中国語 (繁):
十字鈴蘭學會

日本語:
壁炉の家(ハウス・オブ・ハース)
英語:
House of the Hearth
中国語 (簡):
壁炉之家
中国語 (繁):
壁爐之家

日本語:
龍の遺物研究会(りゅうのいぶつけんきゅうかい)
英語:
Saurian Relics Association
中国語 (簡):
龙遗物研究协会
中国語 (繁):
龍遺物研究協會

日本語:
赤月(せきげつ)
英語:
Crimson Moon
中国語 (簡):
赤月
中国語 (繁):
赤月

カールンイアの古代王朝

日本語:
黒日(こくじつ)
英語:
Eclipse
中国語 (簡):
黑日
中国語 (繁):
黑日

カールンイアの古代王朝