日本語: 雷騰雲奔の翼(らいてんうんほんのつばさ)英語: Wings of the Stormstrider中国語 (簡): 雷腾云奔之翼中国語 (繁): 雷騰雲奔之翼
日本語: 「縁結びの願掛け」英語: Destiny Drawn中国語 (簡): 「相缘绘愿」中国語 (繁): 「相縁繪願」
日本語: ラッキールーレット英語: Lucky Spin中国語 (簡): 好运速转中国語 (繁): 好運速轉
日本語: 常道を恢弘せしは、永遠なる鳴神なり(じょうどうをかいこうせしは、えいえんなるなるかみなり)英語: Glory to the Shogun and her everlasting reign!中国語 (簡): 常道恢弘,鸣神永恒!中国語 (繁): 常道恢弘,鳴神永恆!
日本語: 鳴神島・天守(なるかみじま・てんしゅ)英語: Narukami Island: Tenshukaku中国語 (簡): 鸣神岛·天守中国語 (繁): 鳴神島·天守
日本語: 夢想楽土の結末(むそうらくどのけつまつ)英語: End of the Oneiric Euthymia中国語 (簡): 梦想乐土之殁中国語 (繁): 夢想樂土之歿
日本語: タルタリヤ英語: Tartaglia中国語 (簡): 达达利亚中国語 (繁): 達達利亞
日本語: 公子(こうし)英語: Childe中国語 (簡): 公子中国語 (繁): 公子
日本語: 相棒英語: comrade / partner中国語 (簡): 伙伴 / 搭档中国語 (繁): 夥伴 / 搭檔
例文
"It's a deal then, partner!"
「さすが相棒! そうこなくっちゃ!」
― 鹿野院平蔵, デートイベント: 鹿野院平蔵
"I'll see you again, partner!"
「またね、相棒!」
― ナヴィア, 魔神任務第四章第二幕 ゆえなく煙る霧雨のように
日本語: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)英語: The Fair Lady / La Signora中国語 (簡): 女士 / 席诺拉中国語 (繁): 女士 / 席諾拉
例文
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
― ウェンティ, 序章 第三幕 龍と自由の歌
日本語: ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ英語: Rosalyne-Kruzchka Lohefalter中国語 (簡): 罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特中国語 (繁): 羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
日本語: 焚尽の灼炎魔女(ふんじんのしゃくえんまじょ)英語: Crimson Witch of Embers中国語 (簡): 焚尽的炽炎魔女中国語 (繁): 焚盡的熾炎魔女
日本語: スカラマシュ英語: Scaramouche中国語 (簡): 斯卡拉姆齐中国語 (繁): 斯卡拉姆齊
日本語: 散兵(ざんひょう)英語: Balladeer中国語 (簡): 散兵中国語 (繁): 散兵
日本語: 国崩(くにくずし)英語: Kunikuzushi中国語 (簡): 国崩中国語 (繁): 國崩
日本語: イスタロト英語: Istaroth中国語 (簡): 伊斯塔露中国語 (繁): 伊斯塔露
日本語: 時間の執政(ときのしっせい)英語: Ruler of Time中国語 (簡): 时间之执政中国語 (繁): 時間之執政
日本語: お嬢(おじょう)英語: milady / my lady中国語 (簡): 小姐中国語 (繁): 小姐
日本語: 若(わか)英語: my lord中国語 (簡): 家主大人中国語 (繁): 家主大人
日本語: 神里家の家司(かみさとけのけいし)英語: Kamisato Clan's housekeeper中国語 (簡): 神里家家政官中国語 (繁): 神里家家政官
日本語: 顔役(かおやく)英語: fixer中国語 (簡): 地头蛇中国語 (繁): 地頭蛇
日本語: 八重様(やえさま)英語: Lady Yae中国語 (簡): 八重大人中国語 (繁): 八重大人
日本語: 荒瀧・天下第一・一斗(あらたき・てんかだいいち・いっと)英語: Arataki "Numero Uno" Itto中国語 (簡): 荒泷天下第一斗中国語 (繁): 荒瀧天下第一斗
日本語: 牛使い野郎(うしつかいやろう)英語: Bull-Chucker中国語 (簡): 放牛的中国語 (繁): 放牛的
日本語: 深海ウシノシタ(しんかいウシノシタ)英語: Sole of the Deep中国語 (簡): 深海舌鲆鱼中国語 (繁): 深海舌鮃魚
例文
"You took your time. I was starting to wonder if you got lost walking on the seabed, Miss "Sole of the Deep.""
「こうもゆっくり登場するとは、海底を散歩していて迷子にでもなったのかと心配したぞ、「深海ウシノシタ」さん。」
― 八重神子, v3.7 期間限定イベント「決闘! 召喚の頂!」
日本語: (珊瑚宮心海や雷電将軍に対する尊称)英語: Her Excellency中国語 (簡): (对珊瑚宫心海或雷电将军的尊称)中国語 (繁): (對珊瑚宮心海或雷電將軍的尊稱)
例文
"The fact we're even able to hold out is thanks to the brilliant strategic mind of Her Excellency, Sangonomiya. We're also indebted to the great courage shown by General Gorou and the resistance troops."
「今こうしてなんとか保っているのは、 珊瑚宮様が立てた数々の妙計奇策、それとゴロー様と抵抗軍兵士たちによる奮闘のおかげさ。」
― 哲平, 第二章 第二幕 無念無想、抱影を滅す
"Yes, Your Excellency!"
「はっ、珊瑚宮様!」
― ゴロー, 第二章 第三幕 千手百目の浮世