日本語:
始まりの翼(はじまりのつばさ)
英語:
Wings of First Flight
中国語 (簡):
初始之翼
中国語 (繁):
初始之翼

魔神任務序章第一幕「風を捕まえる異邦人」内で入手

日本語:
蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)
英語:
Wings of Azure Wind
中国語 (簡):
苍天清风之翼
中国語 (繁):
蒼天清風之翼

モンド評判がLv8の報酬

日本語:
雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)
英語:
Wings of Concealing Snow
中国語 (簡):
雪隐之翼
中国語 (繁):
雪隱之翼

ドラゴンスパインの「冬忍びの樹」奉納Lv12の報酬

日本語:
扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)
英語:
The Game Before the Gate
中国語 (簡):
门扉前的弈局
中国語 (繁):
門扉前的弈局

昇揚のキングと昇華のクイーンによる巨大なチェス盤の対局

日本語:
アリス
英語:
Alice
中国語 (簡):
艾莉丝
中国語 (繁):
艾莉絲

日本語:
アンヤ・M・アンデシュドッテル
英語:
Anya M. Andersdotter
中国語 (簡):
安雅·M·安德斯多特
中国語 (繁):
安雅·M·安德斯多特

魔女会・コードM。イノシシプリンセスの作者

日本語:
ニコ・リヤン
英語:
Nicole Reeyn
中国語 (簡):
尼可·莱恩
中国語 (繁):
尼可·萊恩

魔女会・コードN。英語版におけるファーストネームの発音は「ニコル」

日本語:
ドゥリン
英語:
Durin
中国語 (簡):
杜林
中国語 (繁):
杜林

レインドットに創造された龍、もしくは、アルベドによっての人の姿に錬成された「ちびドゥリン」

日本語:
ちびドゥリン
英語:
Mini Durin
中国語 (簡):
小杜林
中国語 (繁):
小杜林

v4.8 期間限定マップ・シムランカで生み出された方のドゥリンで、レインドットが創造したドゥリンとは元々別個体

日本語:
ファルカ
英語:
Varka
中国語 (簡):
法尔伽
中国語 (繁):
法爾伽

日本語:
大団長(だいだんちょう)
英語:
Grand Master
中国語 (簡):
大团长
中国語 (繁):
大團長

ファルカの西風騎士団における職名。
例文

"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."

「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」

ミカ, Ver3.1 公式 PV 「赤砂の王と三人の巡礼者」

日本語:
ベネット
英語:
Bennett
中国語 (簡):
班尼特
中国語 (繁):
班尼特

日本語:
スタンレー
英語:
Stanley
中国語 (簡):
斯坦利
中国語 (繁):
斯坦利

日本語:
ハンス
英語:
Hans
中国語 (簡):
汉斯
中国語 (繁):
漢斯

モンドで「スタンレー」と名乗る人物の本名。ウェンティの伝説任務「無風の地に閉じ込められたら」で正体が判明する

日本語:
ハンス・アチェボルド
英語:
Hans Archibald
中国語 (簡):
汉斯·亚齐博尔德
中国語 (繁):
漢斯·亞齊博爾德

日本語:
空の執政(くうのしっせい)
英語:
Ruler of Space
中国語 (簡):
空之执政
中国語 (繁):
空之執政

日本語:
忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)
英語:
Forsaken Rift
中国語 (簡):
忘却之峡
中国語 (繁):
忘卻之峽

清泉町南にある秘境

日本語:
銘記の谷(めいきのたに)
英語:
Valley of Remembrance
中国語 (簡):
铭记之谷
中国語 (繁):
銘記之谷

アカツキワイナリー南東にある秘境

日本語:
幻想シアター(げんそうシアター)
英語:
Imaginarium Theater
中国語 (簡):
幻想真境剧诗
中国語 (繁):
幻想真境劇詩

モンド騎士団本部の図書館の奥にある高難易度ダンジョン

日本語:
チェスへの誘い(チェスへのいざない)
英語:
Unresolved Chess Fame
中国語 (簡):
待解「弈局」
中国語 (繁):
待解「弈局」

v3.5 期間限定イベント「風花の吐息」でも登場した「魔女のお茶会」会場の浮島から行ける秘境

日本語:
山脊の見守り(さんせきのみまもり)
英語:
Ridge Watch
中国語 (簡):
山脊守望
中国語 (繁):
山脊守望

ドラゴンスパインと石門の間のあたりにある秘境

日本語:
カリロエー
英語:
Callirhoe
中国語 (簡):
卡莉露
中国語 (繁):
卡莉露

v4.1 期間限定イベント「流れゆく水に詩を紡いで」に登場する純水精霊

日本語:
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
英語:
The Fair Lady / La Signora
中国語 (簡):
女士 / 席诺拉
中国語 (繁):
女士 / 席諾拉

単に "Signora" と、イタリア語の定冠詞 "La" を省略して呼ばれることも多い。「淑女」の訳として "The Fair Lady" が当てられているように見える箇所もあるが、一般に他のキャラクターから「淑女」と呼ばれる際は、英語版では "Signora" と呼ばれており、また「シニョーラ」とコードネーム「淑女」の区別もないものとして扱われているため、ここでは「淑女」の訳として "Signora" を当てた。
例文

"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."

「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」

― ウェンティ, 序章 第三幕 龍と自由の歌

日本語:
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
英語:
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
中国語 (簡):
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
中国語 (繁):
羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特

日本語:
イスタロト
英語:
Istaroth
中国語 (簡):
伊斯塔露
中国語 (繁):
伊斯塔露

「時間の執政」の肩書を持つ天理の使者

日本語:
時間の執政(ときのしっせい)
英語:
Ruler of Time
中国語 (簡):
时间之执政
中国語 (繁):
時間之執政

日本語:
ナベリウス
英語:
Naberius
中国語 (簡):
纳贝里士
中国語 (繁):
納貝里士

「生の執政」の肩書を持つ天理の使者

日本語:
生の執政(せいのしっせい)
英語:
Ruler of Life
中国語 (簡):
生之执政
中国語 (繁):
生之執政

日本語:
黄金(俗名)(おうごん)
英語:
Gold
中国語 (簡):
黄金(称号)
中国語 (繁):
黃金(稱號)

レインドットの俗名。カーンルイアの五大罪人のひとり。アルベドの創造者。魔女会・コードR

日本語:
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
英語:
little cutie
中国語 (簡):
小可爱
中国語 (繁):
小可愛

リサの旅人に対する呼び方

日本語:
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
英語:
Tone-Deaf Bard
中国語 (簡):
卖唱的
中国語 (繁):
賣唱的

tone-deaf は「音痴の」の意

日本語:
断罪の皇女
英語:
Prinzessin der Verurteilung
中国語 (簡):
断罪之皇女
中国語 (繁):
斷罪之皇女

英語版では英語ではなくドイツ語が用いられている

日本語:
エミ
英語:
Amy
中国語 (簡):
艾米
中国語 (繁):
艾米

日本語:
幽夜浄土
英語:
Immernachtreich
中国語 (簡):
幽夜净土
中国語 (繁):
幽夜淨土

英語版はドイツ語で「常夜の王国」の意。

日本語:
栄誉騎士のお兄ちゃん
英語:
Mr. Honorary Knight
中国語 (簡):
荣誉骑士哥哥
中国語 (繁):
榮譽騎士哥哥

クレーの空に対する呼び方

日本語:
栄誉騎士のお姉ちゃん
英語:
Miss Honorary Knight
中国語 (簡):
荣誉骑士姐姐
中国語 (繁):
榮譽騎士姐姐

クレーの蛍に対する呼び方

日本語:
反省室(はんせいしつ)
英語:
confinement room
中国語 (簡):
禁闭室
中国語 (繁):
禁閉室

「反省室に閉じ込められる」は "be grounded"。
例文

"Yeesh, if Jean was listening to this... Klee might find herself grounded for an awful lot longer."

「はあ、ジンがこの話を聞いたら…きっと、クレーの反省室で過ごす時間が長くなるだろうな…」

― パイモン, 四つ葉の章 第一幕

日本語:
バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ
英語:
Barbara Pegg
中国語 (簡):
芭芭拉·佩奇
中国語 (繁):
芭芭拉·佩奇

姓については、日本語では表記揺れあり。英語版の発音は「バーバラ・ペッグ」

日本語:
白亜の申し子(はくあのもうしご)
英語:
Kreideprinz
中国語 (簡):
白垩之子
中国語 (繁):
白堊之子

日本語:
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
英語:
Chief Alchemist
中国語 (簡):
首席炼金术士
中国語 (繁):
首席鍊金術士

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Investigation Team
中国語 (簡):
调查小队队长
中国語 (繁):
調查小隊隊長

アルベドの西風騎士団における職名

日本語:
白亜(はくあ)
英語:
Calx
中国語 (簡):
白垩
中国語 (繁):
白堊

日本語:
ロサリア
英語:
Rosaria
中国語 (簡):
罗莎莉亚
中国語 (繁):
羅莎莉亞

英語では「ロザリア」と発音される。崩壊 3rd のロリア・アリーンは、英語では "Rozaliya"、簡体字中国語では「莎莉」、繁体字中国語では「莎莉」と表記され、微妙に異なる。

日本語:
波花騎士(なみばなきし)
英語:
Spindrift Knight
中国語 (簡):
浪花骑士
中国語 (繁):
浪花騎士

日本語:
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
英語:
Captain of the Reconnaissance Company
中国語 (簡):
游击小队队长
中国語 (繁):
遊擊小隊隊長

エウルアの西風騎士団における職名

日本語:
旧貴族(きゅうきぞく)
英語:
aristocrat
中国語 (簡):
旧贵族
中国語 (繁):
舊貴族

聖遺物ではなく、ローレンス家等を指す方の「旧貴族」。aristocrat は単に「貴族」の意で、「旧」の意味は省略されている。

日本語:
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
英語:
Front-Line Surveyor
中国語 (簡):
前进测绘员
中国語 (繁):
前進測繪員

ミカの西風騎士団における職名

日本語:
バルバトス
英語:
Barbatos
中国語 (簡):
巴巴托斯
中国語 (繁):
巴巴託斯

日本語:
風神(ふうじん)
英語:
Anemo Archon
中国語 (簡):
风神
中国語 (繁):
風神

Anemo God、God of Anemo などのように表記される場合もある。

日本語:
終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)
英語:
Caelestinum Finale Termini
中国語 (簡):
终天的闭幕曲
中国語 (繁):
終天的閉幕曲

トワリンの技、又はトワリン戦の曲名 (※曲名は日本語では「終焉のフィナーレ」となっている)

日本語:
アンドリアス
英語:
Andrius
中国語 (簡):
安德留斯
中国語 (繁):
安德留斯

日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる

日本語:
ボレアス
英語:
Boreas
中国語 (簡):
玻瑞亚斯
中国語 (繁):
玻瑞亞斯

日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる

日本語:
レインドット
英語:
Rhinedottir
中国語 (簡):
莱茵多特
中国語 (繁):
萊茵多特

アルベドの創造者。カーンルイアの五大罪人の一人で、「黄金」の通称を持つ。魔女会・コードR。英語における発音は「ラインドッタァ」

日本語:
バーべロス
英語:
Barbeloth
中国語 (簡):
芭比洛斯
中国語 (繁):
芭比洛斯

魔女会・コードB。モナの師匠 (おばば)

日本語:
おばば
英語:
the old hag
中国語 (簡):
老太婆
中国語 (繁):
老太婆

モナの自身の師匠に対する呼び方。old hag は、一般には意地悪な高齢女性を揶揄して呼ぶ言葉。

日本語:
I・イヴァノヴナ・N
英語:
I. Ivanovna N.
中国語 (簡):
I·伊万诺夫娜·N
中国語 (繁):
I·伊萬諾夫娜·N

日本語:
サイリュス / ジュライセン
英語:
Cyrus
中国語 (簡):
塞琉斯 / 居勒什
中国語 (繁):
塞琉斯 / 居勒什

サイリュスはモンドの冒険者協会の支部長。ジュライセンはスメール教令院におけるリサとセノの師。英語版ではどちらも Cyrus と表記される。発音も同じで、どちらも「サイラス」。

日本語:
アデリン
英語:
Adelinde
中国語 (簡):
爱德琳
中国語 (繁):
愛德琳

ラグヴィンド家 (ディルックの家) のメイド長

日本語:
ヘルター
英語:
Hertha
中国語 (簡):
赫塔
中国語 (繁):
赫塔

モンド評判任務の受付キャラクター

日本語:
マーガレット
英語:
Margaret
中国語 (簡):
玛格丽特
中国語 (繁):
瑪格麗特

キャッツテールの店主

日本語:
ドゥラフ・カッツェレイン
英語:
Draff Kätzlein
中国語 (簡):
杜拉夫·凯茨莱茵
中国語 (繁):
杜拉夫·凱茨萊茵

ディオナの父親で清泉町の狩人のリーダー

日本語:
ホフマン・シュミット
英語:
Huffman Schmidt
中国語 (簡):
霍夫曼·施密特
中国語 (繁):
霍夫曼·施密特

日本語:
サイモン・ペッチ / サイモン・ペイジ
英語:
Seamus Pegg
中国語 (簡):
西蒙·佩奇
中国語 (繁):
西蒙·佩奇

日本語版では姓について表記揺れがある。英語版の発音は「シーマス・ペッグ」

日本語:
ナンタック
英語:
Nantuck
中国語 (簡):
楠塔克
中国語 (繁):
楠塔克

日本語:
マージョリー
英語:
Marjorie
中国語 (簡):
玛乔丽
中国語 (繁):
瑪喬麗

「栄光の風」の店主

日本語:
子オオカミ(こオオカミ)
英語:
Wolfy
中国語 (簡):
小狼
中国語 (繁):
小狼

幻想シアターの控え室に登場するキャラクター

日本語:
サンサ
英語:
Sansa
中国語 (簡):
莎莎
中国語 (繁):
莎莎

世界任務「自由の風に向かって」に登場する人物

日本語:
ウルリーケ
英語:
Ulrike
中国語 (簡):
乌尔丽克
中国語 (繁):
烏爾麗克

日本語:
「夜の歓談」(よるのかんだん)
英語:
"Chatter of joyful Nights"
中国語 (簡):
「欢夜畅谈」
中国語 (繁):
「歡夜暢談」

ダリアのオリジナル料理

日本語:
絶対オツマミじゃない(ぜったいオツマミじゃない)
英語:
Definitely Not Bar Food!
中国語 (簡):
绝对不是下酒菜
中国語 (繁):
絕對不是下酒菜

ディオナのオリジナル料理

日本語:
眠気覚ましピザ(ねむけざましピザ)
英語:
Invigorating Pizza
中国語 (簡):
提神醒脑披萨
中国語 (繁):
提神醒腦披薩

ジンのオリジナル料理

日本語:
エウルア・ローレンス
英語:
Eula Lawrence
中国語 (簡):
()·劳伦斯
中国語 (繁):
優菈·勞倫斯

英語での発音は「ユーラ」

日本語:
誓いの岬(ちかいのみさき)
英語:
Cape Oath
中国語 (簡):
誓言(jiǎ)
中国語 (繁):
誓言岬

日本語:
サイコロ、猫とカードの戦場(サイコロ、ねことカードのせんじょう)
英語:
Battlefield of Dice, Cats, and Cards
中国語 (簡):
(tóu)子、猫与卡牌的战场
中国語 (繁):
骰子、貓與卡牌的戰場

日本語:
杉材(すぎざい)
英語:
Fir Wood
中国語 (簡):
(shā)
中国語 (繁):
杉木

日本語:
高塔の王の残壁(こうとうのおうのざんぺき)
英語:
Debris of Decarabian's City
中国語 (簡):
高塔孤王的残(yuán)
中国語 (繁):
高塔孤王的殘垣

日本語:
凛風奔狼の乳歯
英語:
Boreal Wolf's Milk Tooth
中国語 (簡):
凛风奔狼的始()
中国語 (繁):
凜風奔狼的始齔

日本語:
ダリア
英語:
Dahlia
中国語 (簡):
塔利雅
中国語 (繁):
塔利雅

日本語:
北風の狼の神殿(ほくふうのろうのしんでん)
英語:
Temple of the Wolf
中国語 (簡):
北风之狼的庙宇
中国語 (繁):
北風之狼的廟宇

日本語:
南風の獅子の神殿(なんぷうのししのしんでん)
英語:
Temple of the Lion
中国語 (簡):
南风之狮的庙宇
中国語 (繁):
南風之獅的廟宇

日本語:
鷹の門(たかのもん)
英語:
Eagle's Gate
中国語 (簡):
鹰之门
中国語 (繁):
鷹之門

日本語:
昇揚のキング(しょうようのキング)
英語:
Ascended King
中国語 (簡):
升扬之王
中国語 (繁):
昇揚之王

日本語:
昇華のクイーン(しょうかのクイーン)
英語:
Sublimated Queen
中国語 (簡):
升华之后
中国語 (繁):
昇華之后

日本語:
煌めく神秘的なギフト(きらめくしんぴてきなギフト)
英語:
Dazzling, Mysterious Gift
中国語 (簡):
绮灿而神秘的赠礼
中国語 (繁):
綺燦而神秘的贈禮

日本語:
風龍廃墟(ふうりゅうはいきょ)
英語:
Stormterror's Lair
中国語 (簡):
风龙废墟
中国語 (繁):
風龍廢墟

日本語:
背理(はいり)
英語:
Paralogism
中国語 (簡):
悖理
中国語 (繁):
悖理

魔神任務第間章第四幕

日本語:
魔女のお茶会(まじょのおちゃかい)
英語:
The Mages' Tea Party
中国語 (簡):
魔女的茶会
中国語 (繁):
魔女的茶會

日本語:
昇揚のサンプル「ナイト」(しょうようのサンプルナイト)
英語:
Ascended Sample: Knight
中国語 (簡):
升扬样本·骑士
中国語 (繁):
升揚樣本·騎士

日本語:
昇揚のサンプル「王族」(しょうようのサンプルおうぞく)
英語:
Ascended Sample: Queen
中国語 (簡):
升扬样本·王族
中国語 (繁):
升揚樣本·王族

日本語:
昇揚のサンプル「ルーク」(しょうようのサンプルルーク)
英語:
Ascended Sample: Rook
中国語 (簡):
升扬样本·战车
中国語 (繁):
升揚樣本·戰車

日本語:
スカーレット
英語:
Scarlett
中国語 (簡):
斯嘉莉
中国語 (繁):
斯嘉莉

v3.5 期間限定イベント「風花の吐息」に登場する人物。魔女会「J」の継承者

日本語:
栄誉騎士(えいよきし)
英語:
Honorary Knight
中国語 (簡):
荣誉骑士
中国語 (繁):
榮譽騎士

日本語:
ジン・グンヒルド
英語:
Jean Gunnhildr
中国語 (簡):
琴·古恩希尔德
中国語 (繁):
琴·古恩希爾德

日本語:
代理団長(だいりだんちょう)
英語:
Acting Grand Master
中国語 (簡):
代理团长
中国語 (繁):
代理團長

日本語:
アンバー
英語:
Amber
中国語 (簡):
安柏
中国語 (繁):
安柏

日本語:
偵察騎士(ていさつきし)
英語:
Outrider
中国語 (簡):
侦察骑士
中国語 (繁):
偵察騎士

日本語:
ウサギ伯爵(ウサギはくしゃく)
英語:
Baron Bunny
中国語 (簡):
兔兔伯爵
中国語 (繁):
兔兔伯爵

日本語:
ガイア・アルベリヒ
英語:
Kaeya Alberich
中国語 (簡):
凯亚·亚尔伯里奇
中国語 (繁):
凱亞·亞爾伯裡奇

日本語:
リサ・ミンツ
英語:
Lisa Minci
中国語 (簡):
丽莎·敏兹
中国語 (繁):
麗莎·敏茲

日本語:
ウェンティ
英語:
Venti
中国語 (簡):
温迪
中国語 (繁):
溫迪