日本語: アスモダイ英語: Asmoday中国語 (簡): 阿斯莫代中国語 (繁): 阿斯莫代
アスモダイ
Asmoday
阿斯莫代
阿斯莫代
「空の執政」の肩書を持つ天理の使者
日本語: 空の執政(くうのしっせい)英語: Ruler of Space中国語 (簡): 空之执政中国語 (繁): 空之執政
空の執政(くうのしっせい)
Ruler of Space
空之执政
空之執政
アスモダイの称号
日本語: パットン英語: Patton中国語 (簡): 巴顿中国語 (繁): 巴頓
パットン
Patton
巴顿
巴頓
「エンジェルズシェア」の店員。v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場するミニーの兄
日本語: 炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)英語: The Soulblazer Saga: Volume 2中国語 (簡): 炽魂斗士战记·第二册中国語 (繁): 熾魂鬥士戰記·第二冊
炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)
The Soulblazer Saga: Volume 2
炽魂斗士战记·第二册
熾魂鬥士戰記·第二冊
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」配布アイテム
日本語: 魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)英語: Soulblazers' Snowbound Journey中国語 (簡): 炽魂斗士的雪界之旅中国語 (繁): 熾魂鬥士的雪界之旅
魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)
Soulblazers' Snowbound Journey
炽魂斗士的雪界之旅
熾魂鬥士的雪界之旅
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント
日本語: 輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)英語: The Shining Warriors Take the Stage中国語 (簡): 闪亮的斗士们登场中国語 (繁): 閃亮的鬥士們登場
輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)
The Shining Warriors Take the Stage
闪亮的斗士们登场
閃亮的鬥士們登場
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内ストーリー
日本語: 涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)英語: Now's No Time for Tears中国語 (簡): 现在不是撒娇哭泣的时候中国語 (繁): 現在不是撒嬌哭泣的時候
涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)
Now's No Time for Tears
现在不是撒娇哭泣的时候
現在不是撒嬌哭泣的時候
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内ストーリー
日本語: いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)英語: Go, Fietena, Go!中国語 (簡): 冲! 冲! 菲耶蒂娜!中国語 (繁): 衝! 衝! 菲耶蒂娜!
いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)
Go, Fietena, Go!
冲! 冲! 菲耶蒂娜!
衝! 衝! 菲耶蒂娜!
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内ストーリー
日本語: 雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)英語: Snowrealm Visitors中国語 (簡): 雪界访客中国語 (繁): 雪界訪客
雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)
Snowrealm Visitors
雪界访客
雪界訪客
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内ストーリー
日本語: 八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)英語: A Gift From Yae Publishing House中国語 (簡): 来自八重堂的礼物中国語 (繁): 來自八重堂的禮物
八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)
A Gift From Yae Publishing House
来自八重堂的礼物
來自八重堂的禮物
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内、八重神子の「雪国への訪問者」ストーリー
日本語: 火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)英語: An Invitation From the Spark Knight中国語 (簡): 来自火花骑士的邀请中国語 (繁): 來自火花騎士的邀請
火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)
An Invitation From the Spark Knight
来自火花骑士的邀请
來自火花騎士的邀請
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内、クレーの「雪国への訪問者」ストーリー
日本語: 漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)英語: A Surprise From a Fellow Comics Fan中国語 (簡): 来自漫画同好的惊喜中国語 (繁): 來自漫畫同好的驚喜
漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)
A Surprise From a Fellow Comics Fan
来自漫画同好的惊喜
來自漫畫同好的驚喜
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内、宵宮の「雪国への訪問者」ストーリー
日本語: 「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)英語: A Message From the Junior中国語 (簡): 来自「后辈」的分享中国語 (繁): 來自「后辈」的分享
「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)
A Message From the Junior
来自「后辈」的分享
來自「后辈」的分享
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内、ミカの「雪国への訪問者」ストーリー
日本語: 騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)英語: Greetings From the Knights of Favonius中国語 (簡): 来自骑士团的慰问中国語 (繁): 來自騎士團的慰問
騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)
Greetings From the Knights of Favonius
来自骑士团的慰问
來自騎士團的慰問
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」内、アンバーの「雪国への訪問者」ストーリー
日本語: 雪の行方(ゆきのゆくえ)英語: Snowtrace中国語 (簡): 雪白迷踪中国語 (繁): 雪白迷蹤
雪の行方(ゆきのゆくえ)
Snowtrace
雪白迷踪
雪白迷蹤
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」の子イベント
日本語: 偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)英語: Frontier Recon中国語 (簡): 前哨龙迹中国語 (繁): 前哨龍跡
偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)
Frontier Recon
前哨龙迹
前哨龍跡
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」の子イベント
日本語: 雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)英語: Jade Pitching中国語 (簡): 飞玉趣掷中国語 (繁): 飛玉趣擲
雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)
Jade Pitching
飞玉趣掷
飛玉趣擲
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」の子イベント
日本語: バトルソウル試練(バトルソウルしれん)英語: Trial of Valor中国語 (簡): 斗魂试炼中国語 (繁): 鬥魂試練
バトルソウル試練(バトルソウルしれん)
Trial of Valor
斗魂试炼
鬥魂試練
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」の子イベント
日本語: タン・イーガン英語: Tang Yigang中国語 (簡): 汤义刚中国語 (繁): 湯義剛
タン・イーガン
Tang Yigang
汤义刚
湯義剛
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場する人物
日本語: 「バンバンローリングストーン」英語: Bold Bang Bouldern中国語 (簡): 「邦邦滚石」中国語 (繁): 「邦邦滾石」
「バンバンローリングストーン」
Bold Bang Bouldern
「邦邦滚石」
「邦邦滾石」
v5.6 期間限定イベント「ハーモニック・ワルツ」、v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」などに登場する人物
日本語: ミニー英語: Minnie中国語 (簡): 明妮中国語 (繁): 明妮
ミニー
Minnie
明妮
明妮
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場する人物
日本語: モリッツ英語: Moritz中国語 (簡): 莫里茨中国語 (繁): 莫里茨
モリッツ
Moritz
莫里茨
莫里茨
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場する人物。ミニーの父親
日本語: シェリリン英語: Sherilyn中国語 (簡): 雪琳中国語 (繁): 雪琳
シェリリン
Sherilyn
雪琳
雪琳
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場する人物。ミニーの母親
日本語: 薫英語: Sumire中国語 (簡): 堇葵中国語 (繁): 堇葵
薫
Sumire
堇葵
堇葵
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場する人物
日本語: ガウ丸英語: Gaumaru中国語 (簡): 咕咕丸中国語 (繁): 咕咕丸
ガウ丸
Gaumaru
咕咕丸
咕咕丸
v6.2(LunaIII) 期間限定イベント「魂を炎やす戦士の雪の旅」に登場するキャタクター
日本語: アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル英語: Anya "Marie" Andersdotter中国語 (簡): 安雅·「玛丽」·安德斯多特中国語 (繁): 安雅·「瑪麗」·安德斯多特
アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル
Anya "Marie" Andersdotter
安雅·「玛丽」·安德斯多特
安雅·「瑪麗」·安德斯多特
魔女会・コードM。イノシシプリンセスの作者
日本語: セバス英語: Sebas中国語 (簡): 赛巴斯中国語 (繁): 賽巴斯
セバス
Sebas
赛巴斯
賽巴斯
世界任務「古き見識と新たな知恵」、「現世の題」に登場するキャラクター。レインドットの執事
日本語: リンゴと肉の煮込み(試作品)英語: Apple Stew (Trial Version)中国語 (簡): 苹果焖肉(初试版)中国語 (繁): 蘋果燜肉(初試版)
リンゴと肉の煮込み(試作品)
Apple Stew (Trial Version)
苹果焖肉(初试版)
蘋果燜肉(初試版)
ドゥリンのオリジナル料理
日本語: 小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)英語: The Little Witch's Dictionary中国語 (簡): 小魔女辞典中国語 (繁): 小魔女辭典
小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)
The Little Witch's Dictionary
小魔女辞典
小魔女辭典
日本語: 「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)英語: Tale of "Durin"中国語 (簡): 名为「杜林」的故事中国語 (繁): 名為「杜林」的故事
「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)
Tale of "Durin"
名为「杜林」的故事
名為「杜林」的故事
日本語: シャール・フィンドニール英語: Sal Vindagnyr中国語 (簡): 沙尔·芬德尼尔中国語 (繁): 沙爾·芬德尼爾
シャール・フィンドニール
Sal Vindagnyr
沙尔·芬德尼尔
沙爾·芬德尼爾
ドラゴンスパインの位置にかつて存在していた王国
日本語: 魔女の課題(まじょのかだい)英語: Witch's Homework中国語 (簡): 魔女的课业中国語 (繁): 魔女的課業
魔女の課題(まじょのかだい)
Witch's Homework
魔女的课业
魔女的課業
日本語: 思いがけない依頼(おもいがけないいらい)英語: Unexpected Commission中国語 (簡): 意料之外的委託中国語 (繁): 意料之外的委託
思いがけない依頼(おもいがけないいらい)
Unexpected Commission
意料之外的委託
意料之外的委託
世界任務「魔女の課題」内ストーリー
日本語: 時と風の物語(ときとかぜのものがたり)英語: Tales of Time and Wind中国語 (簡): 时与风的故事中国語 (繁): 時與風的故事
時と風の物語(ときとかぜのものがたり)
Tales of Time and Wind
时与风的故事
時與風的故事
魔女の課題:ウェンティ「旅立ちの題」
日本語: 大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)英語: The Great Mage's Journey of Trials中国語 (簡): 大魔法师的试炼之旅中国語 (繁): 大魔法師的試煉之旅
大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)
The Great Mage's Journey of Trials
大魔法师的试炼之旅
大魔法師的試煉之旅
魔女の課題:クレー「火花葉の題」
日本語: 古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)英語: Old Friends and New Knowledge中国語 (簡): 旧识与新知中国語 (繁): 舊識與新知
古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)
Old Friends and New Knowledge
旧识与新知
舊識與新知
魔女の課題:アルベド「題外の題」
日本語: 現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)英語: A Child Wandering the World中国語 (簡): 行于世间的孩子中国語 (繁): 行於世間的孩子
現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)
A Child Wandering the World
行于世间的孩子
行於世間的孩子
魔女の課題:ドゥリン「現世の題」
日本語: 枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)英語: A Dry Well Doth Not Reflect the Stars中国語 (簡): 枯井无法映星月中国語 (繁): 枯井無法映星月
枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)
A Dry Well Doth Not Reflect the Stars
枯井无法映星月
枯井無法映星月
魔女の課題:モナ「乾慧の題」
日本語: 「ルピカ」といっしょ英語: With Lupical...中国語 (簡): 和「卢皮卡」一起中国語 (繁): 和「盧皮卡」一起
「ルピカ」といっしょ
With Lupical...
和「卢皮卡」一起
和「盧皮卡」一起
魔女の課題:レザー「小狼の群れの題」
日本語: アラン・スミシー——フィッシュルの作者英語: Alan Smithee, Author of Fischl中国語 (簡): 艾伦·史密西,菲谢尔的作者中国語 (繁): 艾倫·史密西——菲謝爾的作者
アラン・スミシー——フィッシュルの作者
Alan Smithee, Author of Fischl
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
艾倫·史密西——菲謝爾的作者
魔女の課題:フィッシュル「予想外の題」
日本語: 限界の法則英語: The Law of Boundaries中国語 (簡): 界限的法则中国語 (繁): 界限的法則
限界の法則
The Law of Boundaries
界限的法则
界限的法則
魔女の課題:スクロース「仙境花の題」
日本語: ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)英語: Draco Rubedo Chapter中国語 (簡): 赤龙之章中国語 (繁): 赤龍之章
ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)
Draco Rubedo Chapter
赤龙之章
赤龍之章
ドゥリンの伝説任務
日本語: 始まりの翼(はじまりのつばさ)英語: Wings of First Flight中国語 (簡): 初始之翼中国語 (繁): 初始之翼
始まりの翼(はじまりのつばさ)
Wings of First Flight
初始之翼
初始之翼
魔神任務序章第一幕「風を捕まえる異邦人」内で入手
日本語: 蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)英語: Wings of Azure Wind中国語 (簡): 苍天清风之翼中国語 (繁): 蒼天清風之翼
蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)
Wings of Azure Wind
苍天清风之翼
蒼天清風之翼
モンド評判がLv8の報酬
日本語: 雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)英語: Wings of Concealing Snow中国語 (簡): 雪隐之翼中国語 (繁): 雪隱之翼
雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)
Wings of Concealing Snow
雪隐之翼
雪隱之翼
ドラゴンスパインの「冬忍びの樹」奉納Lv12の報酬
日本語: 扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)英語: The Game Before the Gate中国語 (簡): 门扉前的弈局中国語 (繁): 門扉前的弈局
扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)
The Game Before the Gate
门扉前的弈局
門扉前的弈局
昇揚のキングと昇華のクイーンによる巨大なチェス盤の対局
日本語: アリス英語: Alice中国語 (簡): 艾莉丝中国語 (繁): 艾莉絲
アリス
Alice
艾莉丝
艾莉絲
クレーの母。魔女会・コードA
日本語: ニコ・リヤン英語: Nicole Reeyn中国語 (簡): 尼可·莱恩中国語 (繁): 尼可·萊恩
ニコ・リヤン
Nicole Reeyn
尼可·莱恩
尼可·萊恩
魔女会・コードN。英語版におけるファーストネームの発音は「ニコル」
日本語: ドゥリン英語: Durin中国語 (簡): 杜林中国語 (繁): 杜林
ドゥリン
Durin
杜林
杜林
レインドットに創造された龍、もしくは、アルベドによっての人の姿に錬成された「ちびドゥリン」
日本語: ちびドゥリン英語: Mini Durin中国語 (簡): 小杜林中国語 (繁): 小杜林
ちびドゥリン
Mini Durin
小杜林
小杜林
v4.8 期間限定マップ・シムランカで生み出された方のドゥリンで、レインドットが創造したドゥリンとは元々別個体
日本語: ファルカ英語: Varka中国語 (簡): 法尔伽中国語 (繁): 法爾伽
ファルカ
Varka
法尔伽
法爾伽
日本語: 大団長(だいだんちょう)英語: Grand Master中国語 (簡): 大团长中国語 (繁): 大團長
大団長(だいだんちょう)
Grand Master
大团长
大團長
ファルカの西風騎士団における職名。
例文
"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."
「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」
日本語: ベネット英語: Bennett中国語 (簡): 班尼特中国語 (繁): 班尼特
ベネット
Bennett
班尼特
班尼特
日本語: スタンレー英語: Stanley中国語 (簡): 斯坦利中国語 (繁): 斯坦利
スタンレー
Stanley
斯坦利
斯坦利
日本語: ハンス英語: Hans中国語 (簡): 汉斯中国語 (繁): 漢斯
ハンス
Hans
汉斯
漢斯
モンドで「スタンレー」と名乗る人物の本名。ウェンティの伝説任務「無風の地に閉じ込められたら」で正体が判明する
日本語: ハンス・アチェボルド英語: Hans Archibald中国語 (簡): 汉斯·亚齐博尔德中国語 (繁): 漢斯·亞齊博爾德
ハンス・アチェボルド
Hans Archibald
汉斯·亚齐博尔德
漢斯·亞齊博爾德
ハンスのフルネーム
日本語: 忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)英語: Forsaken Rift中国語 (簡): 忘却之峡中国語 (繁): 忘卻之峽
忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)
Forsaken Rift
忘却之峡
忘卻之峽
清泉町南にある秘境
日本語: 銘記の谷(めいきのたに)英語: Valley of Remembrance中国語 (簡): 铭记之谷中国語 (繁): 銘記之谷
銘記の谷(めいきのたに)
Valley of Remembrance
铭记之谷
銘記之谷
アカツキワイナリー南東にある秘境
日本語: 幻想シアター(げんそうシアター)英語: Imaginarium Theater中国語 (簡): 幻想真境剧诗中国語 (繁): 幻想真境劇詩
幻想シアター(げんそうシアター)
Imaginarium Theater
幻想真境剧诗
幻想真境劇詩
モンド騎士団本部の図書館の奥にある高難易度ダンジョン
日本語: チェスへの誘い(チェスへのいざない)英語: Unresolved Chess Fame中国語 (簡): 待解「弈局」中国語 (繁): 待解「弈局」
チェスへの誘い(チェスへのいざない)
Unresolved Chess Fame
待解「弈局」
待解「弈局」
v3.5 期間限定イベント「風花の吐息」でも登場した「魔女のお茶会」会場の浮島から行ける秘境
日本語: 山脊の見守り(さんせきのみまもり)英語: Ridge Watch中国語 (簡): 山脊守望中国語 (繁): 山脊守望
山脊の見守り(さんせきのみまもり)
Ridge Watch
山脊守望
山脊守望
ドラゴンスパインと石門の間のあたりにある秘境
日本語: カリロエー英語: Callirhoe中国語 (簡): 卡莉露中国語 (繁): 卡莉露
カリロエー
Callirhoe
卡莉露
卡莉露
v4.1 期間限定イベント「流れゆく水に詩を紡いで」に登場する純水精霊
日本語: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)英語: The Fair Lady / La Signora中国語 (簡): 女士 / 席诺拉中国語 (繁): 女士 / 席諾拉
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
The Fair Lady / La Signora
女士 / 席诺拉
女士 / 席諾拉
単に "Signora" と、イタリア語の定冠詞 "La" を省略して呼ばれることも多い。「淑女」の訳として "The Fair Lady" が当てられているように見える箇所もあるが、一般に他のキャラクターから「淑女」と呼ばれる際は、英語版では "Signora" と呼ばれており、また「シニョーラ」とコードネーム「淑女」の区別もないものとして扱われているため、ここでは「淑女」の訳として "Signora" を当てた。
例文
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
― ウェンティ, 序章 第三幕 龍と自由の歌
日本語: ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ英語: Rosalyne-Kruzchka Lohefalter中国語 (簡): 罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特中国語 (繁): 羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
淑女の本名
日本語: イスタロト英語: Istaroth中国語 (簡): 伊斯塔露中国語 (繁): 伊斯塔露
イスタロト
Istaroth
伊斯塔露
伊斯塔露
「時間の執政」の肩書を持つ天理の使者
日本語: 時間の執政(ときのしっせい)英語: Ruler of Time中国語 (簡): 时间之执政中国語 (繁): 時間之執政
時間の執政(ときのしっせい)
Ruler of Time
时间之执政
時間之執政
イスタロトの称号
日本語: ナベリウス英語: Naberius中国語 (簡): 纳贝里士中国語 (繁): 納貝里士
ナベリウス
Naberius
纳贝里士
納貝里士
「生の執政」の肩書を持つ天理の使者
日本語: 生の執政(せいのしっせい)英語: Ruler of Life中国語 (簡): 生之执政中国語 (繁): 生之執政
生の執政(せいのしっせい)
Ruler of Life
生之执政
生之執政
ナベリウスの称号
日本語: 黄金(俗名)(おうごん)英語: Gold中国語 (簡): 黄金(称号)中国語 (繁): 黃金(稱號)
黄金(俗名)(おうごん)
Gold
黄金(称号)
黃金(稱號)
レインドットの俗名。カーンルイアの五大罪人のひとり。アルベドの創造者。魔女会・コードR
日本語: 可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)英語: little cutie中国語 (簡): 小可爱中国語 (繁): 小可愛
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
little cutie
小可爱
小可愛
リサの旅人に対する呼び方
日本語: 吟遊野郎(ぎんゆうやろう)英語: Tone-Deaf Bard中国語 (簡): 卖唱的中国語 (繁): 賣唱的
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
Tone-Deaf Bard
卖唱的
賣唱的
tone-deaf は「音痴の」の意
日本語: 断罪の皇女英語: Prinzessin der Verurteilung中国語 (簡): 断罪之皇女中国語 (繁): 斷罪之皇女
断罪の皇女
Prinzessin der Verurteilung
断罪之皇女
斷罪之皇女
英語版では英語ではなくドイツ語が用いられている
日本語: エミ英語: Amy中国語 (簡): 艾米中国語 (繁): 艾米
エミ
Amy
艾米
艾米
フィッシュルの本名
日本語: 幽夜浄土英語: Immernachtreich中国語 (簡): 幽夜净土中国語 (繁): 幽夜淨土
幽夜浄土
Immernachtreich
幽夜净土
幽夜淨土
英語版はドイツ語で「常夜の王国」の意。
日本語: 栄誉騎士のお兄ちゃん英語: Mr. Honorary Knight中国語 (簡): 荣誉骑士哥哥中国語 (繁): 榮譽騎士哥哥
栄誉騎士のお兄ちゃん
Mr. Honorary Knight
荣誉骑士哥哥
榮譽騎士哥哥
クレーの空に対する呼び方
日本語: 栄誉騎士のお姉ちゃん英語: Miss Honorary Knight中国語 (簡): 荣誉骑士姐姐中国語 (繁): 榮譽騎士姐姐
栄誉騎士のお姉ちゃん
Miss Honorary Knight
荣誉骑士姐姐
榮譽騎士姐姐
クレーの蛍に対する呼び方
日本語: 反省室(はんせいしつ)英語: confinement room中国語 (簡): 禁闭室中国語 (繁): 禁閉室
反省室(はんせいしつ)
confinement room
禁闭室
禁閉室
「反省室に閉じ込められる」は "be grounded"。
例文
"Yeesh, if Jean was listening to this... Klee might find herself grounded for an awful lot longer."
「はあ、ジンがこの話を聞いたら…きっと、クレーの反省室で過ごす時間が長くなるだろうな…」
― パイモン, 四つ葉の章 第一幕
日本語: バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ英語: Barbara Pegg中国語 (簡): 芭芭拉·佩奇中国語 (繁): 芭芭拉·佩奇
バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ
Barbara Pegg
芭芭拉·佩奇
芭芭拉·佩奇
姓については、日本語では表記揺れあり。英語版の発音は「バーバラ・ペッグ」
日本語: 白亜の申し子(はくあのもうしご)英語: Kreideprinz中国語 (簡): 白垩之子中国語 (繁): 白堊之子
白亜の申し子(はくあのもうしご)
Kreideprinz
白垩之子
白堊之子
アルベドの称号
日本語: 首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)英語: Chief Alchemist中国語 (簡): 首席炼金术士中国語 (繁): 首席鍊金術士
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
Chief Alchemist
首席炼金术士
首席鍊金術士
アルベドの西風騎士団における職名
日本語: 調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)英語: Captain of the Investigation Team中国語 (簡): 调查小队队长中国語 (繁): 調查小隊隊長
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
Captain of the Investigation Team
调查小队队长
調查小隊隊長
アルベドの西風騎士団における職名
日本語: 白亜(はくあ)英語: Calx中国語 (簡): 白垩中国語 (繁): 白堊
白亜(はくあ)
Calx
白垩
白堊
アルベドのペンネーム
日本語: ロサリア英語: Rosaria中国語 (簡): 罗莎莉亚中国語 (繁): 羅莎莉亞
ロサリア
Rosaria
罗莎莉亚
羅莎莉亞
英語では「ロザリア」と発音される。崩壊 3rd のロザリア・アリーンは、英語では "Rozaliya"、簡体字中国語では「萝莎莉娅」、繁体字中国語では「蘿莎莉婭」と表記され、微妙に異なる。
日本語: 波花騎士(なみばなきし)英語: Spindrift Knight中国語 (簡): 浪花骑士中国語 (繁): 浪花騎士
波花騎士(なみばなきし)
Spindrift Knight
浪花骑士
浪花騎士
エウルアの称号
日本語: 遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)英語: Captain of the Reconnaissance Company中国語 (簡): 游击小队队长中国語 (繁): 遊擊小隊隊長
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
Captain of the Reconnaissance Company
游击小队队长
遊擊小隊隊長
エウルアの西風騎士団における職名
日本語: 旧貴族(きゅうきぞく)英語: aristocrat中国語 (簡): 旧贵族中国語 (繁): 舊貴族
旧貴族(きゅうきぞく)
aristocrat
旧贵族
舊貴族
聖遺物ではなく、ローレンス家等を指す方の「旧貴族」。aristocrat は単に「貴族」の意で、「旧」の意味は省略されている。
日本語: 前進測量士(ぜんしんそくりょうし)英語: Front-Line Surveyor中国語 (簡): 前进测绘员中国語 (繁): 前進測繪員
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
Front-Line Surveyor
前进测绘员
前進測繪員
ミカの西風騎士団における職名
日本語: バルバトス英語: Barbatos中国語 (簡): 巴巴托斯中国語 (繁): 巴巴託斯
バルバトス
Barbatos
巴巴托斯
巴巴託斯
ウェンティの魔神名
日本語: 風神(ふうじん)英語: Anemo Archon中国語 (簡): 风神中国語 (繁): 風神
風神(ふうじん)
Anemo Archon
风神
風神
Anemo God、God of Anemo などのように表記される場合もある。
日本語: 終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)英語: Caelestinum Finale Termini中国語 (簡): 终天的闭幕曲中国語 (繁): 終天的閉幕曲
終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)
Caelestinum Finale Termini
终天的闭幕曲
終天的閉幕曲
トワリンの技、又はトワリン戦の曲名 (※曲名は日本語では「終焉のフィナーレ」となっている)
日本語: アンドリアス英語: Andrius中国語 (簡): 安德留斯中国語 (繁): 安德留斯
アンドリアス
Andrius
安德留斯
安德留斯
日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる
日本語: ボレアス英語: Boreas中国語 (簡): 玻瑞亚斯中国語 (繁): 玻瑞亞斯
ボレアス
Boreas
玻瑞亚斯
玻瑞亞斯
日本語では単に「狼」と呼ばれることもあり、英語でも同様に "wolf" と呼ばれる
日本語: レインドット英語: Rhinedottir中国語 (簡): 莱茵多特中国語 (繁): 萊茵多特
レインドット
Rhinedottir
莱茵多特
萊茵多特
アルベドの創造者。カーンルイアの五大罪人の一人で、「黄金」の通称を持つ。魔女会・コードR。英語における発音は「ラインドッタァ」
日本語: バーべロス英語: Barbeloth中国語 (簡): 芭比洛斯中国語 (繁): 芭比洛斯
バーべロス
Barbeloth
芭比洛斯
芭比洛斯
魔女会・コードB。モナの師匠 (おばば)
日本語: おばば英語: the old hag中国語 (簡): 老太婆中国語 (繁): 老太婆
おばば
the old hag
老太婆
老太婆
モナの自身の師匠に対する呼び方。old hag は、一般には意地悪な高齢女性を揶揄して呼ぶ言葉。
日本語: I・イヴァノヴナ・N英語: I. Ivanovna N.中国語 (簡): I·伊万诺夫娜·N中国語 (繁): I·伊萬諾夫娜·N
I・イヴァノヴナ・N
I. Ivanovna N.
I·伊万诺夫娜·N
I·伊萬諾夫娜·N
魔女会・コードJ
日本語: サイリュス / ジュライセン英語: Cyrus中国語 (簡): 塞琉斯 / 居勒什中国語 (繁): 塞琉斯 / 居勒什
サイリュス / ジュライセン
Cyrus
塞琉斯 / 居勒什
塞琉斯 / 居勒什
サイリュスはモンドの冒険者協会の支部長。ジュライセンはスメール教令院におけるリサとセノの師。英語版ではどちらも Cyrus と表記される。発音も同じで、どちらも「サイラス」。
日本語: アデリン英語: Adelinde中国語 (簡): 爱德琳中国語 (繁): 愛德琳
アデリン
Adelinde
爱德琳
愛德琳
ラグヴィンド家 (ディルックの家) のメイド長
日本語: ヘルター英語: Hertha中国語 (簡): 赫塔中国語 (繁): 赫塔
ヘルター
Hertha
赫塔
赫塔
モンド評判任務の受付キャラクター
日本語: マーガレット英語: Margaret中国語 (簡): 玛格丽特中国語 (繁): 瑪格麗特
マーガレット
Margaret
玛格丽特
瑪格麗特
キャッツテールの店主