繁體中文:
阿斯莫代
簡體中文:
阿斯莫代
英語:
Asmoday
日語:
アスモダイ

天理座下四影之一的「空之執政」。

繁體中文:
空之執政
簡體中文:
空之执政
英語:
Ruler of Space
日語:
空の執政(くうのしっせい)

繁體中文:
地脈的新芽
簡體中文:
地脉的新芽
英語:
Ley Line Sprout
日語:
地脈の新芽(ちみゃくのしんめ)

繁體中文:
地脈的枯葉
簡體中文:
地脉的枯叶
英語:
Dead Ley Line Leaves
日語:
地脈の枯れ葉(ちみゃくのかれは)

繁體中文:
地脈的舊枝
簡體中文:
地脉的旧枝
英語:
Dead Ley Line Branch
日語:
地脈の旧枝

繁體中文:
歐科塔維亞
簡體中文:
欧科塔维亚
英語:
Octavia
日語:
オクタヴィア

繁體中文:
巴頓
簡體中文:
巴顿
英語:
Patton
日語:
パットン

繁體中文:
菲耶蒂娜
簡體中文:
菲耶蒂娜
英語:
Fietena
日語:
フィエテナ

繁體中文:
熾魂鬥士戰記·第二冊
簡體中文:
炽魂斗士战记·第二册
英語:
The Soulblazer Saga: Volume 2
日語:
炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)

繁體中文:
無人的庭園
簡體中文:
无人的庭园
英語:
The Empty Courtyard
日語:
誰もいない庭(だれもいないにわ)

繁體中文:
特戰隊
簡體中文:
特战队
英語:
Soulblazers
日語:
特戦隊(とくせんたい)

繁體中文:
虹蛇的雨弦
簡體中文:
虹蛇的雨弦
英語:
Rainbow Serpent's Rain Bow
日語:
虹蛇の雨弦(こうじゃのうげん)

v6.2(LunaIII) 限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」奖励

繁體中文:
熾魂鬥士的雪界之旅
簡體中文:
炽魂斗士的雪界之旅
英語:
Soulblazers' Snowbound Journey
日語:
魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)

v6.2(LunaIII) 中的限时活动

繁體中文:
閃亮的鬥士們登場
簡體中文:
闪亮的斗士们登场
英語:
The Shining Warriors Take the Stage
日語:
輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事

繁體中文:
現在不是撒嬌哭泣的時候
簡體中文:
现在不是撒娇哭泣的时候
英語:
Now's No Time for Tears
日語:
涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事

繁體中文:
衝! 衝! 菲耶蒂娜!
簡體中文:
冲! 冲! 菲耶蒂娜!
英語:
Go, Fietena, Go!
日語:
いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事

繁體中文:
雪界訪客
簡體中文:
雪界访客
英語:
Snowrealm Visitors
日語:
雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事

繁體中文:
來自八重堂的禮物
簡體中文:
来自八重堂的礼物
英語:
A Gift From Yae Publishing House
日語:
八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)

繁體中文:
來自火花騎士的邀請
簡體中文:
来自火花骑士的邀请
英語:
An Invitation From the Spark Knight
日語:
火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)

繁體中文:
來自漫畫同好的驚喜
簡體中文:
来自漫画同好的惊喜
英語:
A Surprise From a Fellow Comics Fan
日語:
漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)

繁體中文:
來自「后辈」的分享
簡體中文:
来自「后辈」的分享
英語:
A Message From the Junior
日語:
「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)

繁體中文:
來自騎士團的慰問
簡體中文:
来自骑士团的慰问
英語:
Greetings From the Knights of Favonius
日語:
騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)

繁體中文:
雪白迷蹤
簡體中文:
雪白迷踪
英語:
Snowtrace
日語:
雪の行方(ゆきのゆくえ)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动

繁體中文:
前哨龍跡
簡體中文:
前哨龙迹
英語:
Frontier Recon
日語:
偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动

繁體中文:
飛玉趣擲
簡體中文:
飞玉趣掷
英語:
Jade Pitching
日語:
雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动

繁體中文:
鬥魂試練
簡體中文:
斗魂试炼
英語:
Trial of Valor
日語:
バトルソウル試練(バトルソウルしれん)

限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动

繁體中文:
湯義剛
簡體中文:
汤义刚
英語:
Tang Yigang
日語:
タン・イーガン

繁體中文:
「邦邦滾石」
簡體中文:
「邦邦滚石」
英語:
Bold Bang Bouldern
日語:
「バンバンローリングストーン」

繁體中文:
明妮
簡體中文:
明妮
英語:
Minnie
日語:
ミニー

繁體中文:
莫里茨
簡體中文:
莫里茨
英語:
Moritz
日語:
モリッツ

繁體中文:
雪琳
簡體中文:
雪琳
英語:
Sherilyn
日語:
シェリリン

繁體中文:
堇葵
簡體中文:
堇葵
英語:
Sumire
日語:

繁體中文:
咕咕丸
簡體中文:
咕咕丸
英語:
Gaumaru
日語:
ガウ丸

繁體中文:
無主的星輝
簡體中文:
无主的星辉
英語:
Masterless Starglitter
日語:
無主のスターライト(むしゅのスターライト)

繁體中文:
無主的命星
簡體中文:
无主的命星
英語:
Masterless Stella Fortuna
日語:
無主の星屑(むしゅのほしくず)

繁體中文:
小野寺
簡體中文:
小野寺
英語:
Onodera
日語:
小野寺(おのでら)

繁體中文:
茲白
簡體中文:
兹白
英語:
Zibai
日語:
茲白(しはく)

繁體中文:
白馬仙人
簡體中文:
白马仙人
英語:
White Horse Adeptus
日語:
白馬の仙人(はくばのせんにん)

繁體中文:
常九爺
簡體中文:
常九爷
英語:
Chang the Ninth
日語:
常九(じょうきゅう)

繁體中文:
九老師
簡體中文:
九老师
英語:
Mr. Nine
日語:
九先生(きゅうせんせい)

繁體中文:
安雅·「瑪麗」·安德斯多特
簡體中文:
安雅·「玛丽」·安德斯多特
英語:
Anya "Marie" Andersdotter
日語:
アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル

魔女會代號 M。《野豬公主》的作者

繁體中文:
賽巴斯
簡體中文:
赛巴斯
英語:
Sebas
日語:
セバス

繁體中文:
哥倫比婭·希珀塞萊尼婭
簡體中文:
哥伦比娅·希珀塞莱尼娅
英語:
Columbina Hyposelenia
日語:
コロンビーナ・ハイポセレニア

「少女」、庫塔爾的本名。

繁體中文:
葉洛亞
簡體中文:
叶洛亚
英語:
Illuga
日語:
イルーガ

繁體中文:
拉撒抹培
簡體中文:
拉撒抹培
英語:
Razmaspes
日語:
ラズマスペス

繁體中文:
高拉默
簡體中文:
高拉默
英語:
Gaoramus
日語:
ガオラムス

繁體中文:
撒亞贊鐸
簡體中文:
撒亚赞铎
英語:
Xsayazantus
日語:
サヤザントゥス

繁體中文:
安娜絲塔夏·費奧多羅夫娜·雪奈茨娜婭
簡體中文:
安娜丝塔夏·费奥多罗夫娜·雪奈茨娜娅
英語:
Anastasya Feodorovna Snezhnaya
日語:
アナスターシャ・フョードロヴナ・スネージナヤ

繁體中文:
贊迪克
簡體中文:
赞迪克
英語:
Zandik
日語:
ザンディク

繁體中文:
循環式軍用月矩核心
簡體中文:
循环式军用月矩核心
英語:
Cyclic Military Kuuvahki Core
日語:
軍用循環式クーヴィキコア(ぐんようじゅんかんしきクーヴィキコア)

繁體中文:
超重型陸巡艦·機動戰壘
簡體中文:
超重型陆巡舰·机动战垒
英語:
Super-Heavy Landrover: Mechanized Fortress
日語:
重量級陸巡艦「バトルシップ」(じゅうりょうきゅうりくじゅんかんバトルシップ)

繁體中文:
鮮奶油鮭魚湯
簡體中文:
奶油鲑鱼汤
英語:
Lohikeitto
日語:
ロヒケイット

繁體中文:
挪德卡萊熱狗
簡體中文:
挪德卡莱热狗
英語:
Nod-Krai Hot Dog
日語:
ナド・クライ・ホットドッグ

繁體中文:
455特飲
簡體中文:
455特饮
英語:
Drink 455
日語:
特製ドリンク「455」

繁體中文:
白靈果派
簡體中文:
白灵果派
英語:
Lakkaberry Pie
日語:
ホワイトベリークッコ

繁體中文:
蘋果燜肉(初試版)
簡體中文:
苹果焖肉(初试版)
英語:
Apple Stew (Trial Version)
日語:
リンゴと肉の煮込み(試作品)

繁體中文:
「秘聞交易」
簡體中文:
「秘闻交易」
英語:
Secrets Exchanged
日語:
「秘話の駆け引き」

奈芙尔的特色料理

繁體中文:
「課後作業」
簡體中文:
「课后作业」
英語:
"After-Class Practice"
日語:
「宿題」

雅珂达的特色料理

繁體中文:
小魔女辭典
簡體中文:
小魔女辞典
英語:
The Little Witch's Dictionary
日語:
小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)

繁體中文:
名為「杜林」的故事
簡體中文:
名为「杜林」的故事
英語:
Tale of "Durin"
日語:
「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)

繁體中文:
「祈月之夜」導覽冊
簡體中文:
「祈月之夜」导览册
英語:
Moon-Prayer Night Pamphlet
日語:
「祈月の夜」ガイドブック(きげつのよるガイドブック)

繁體中文:
送給哥倫比婭的賀卡
簡體中文:
送给哥伦比娅的贺卡
英語:
Greeting Card for Columbina
日語:
コロンビーナへのお祝いカード(コロンビーナへのおいわいカード)

繁體中文:
哥倫比婭準備的祈月糖
簡體中文:
哥伦比娅准备的祈月糖
英語:
Moon-Prayer Candy From Columbina
日語:
コロンビーナが用意したムーンキャンディ(コロンビーナがよういしたムーンキャンディ)

繁體中文:
整理後的筆記
簡體中文:
整理后的笔记
英語:
Ordered Notes
日語:
整理されたノート(せいりされたノート)

繁體中文:
沙爾·芬德尼爾
簡體中文:
沙尔·芬德尼尔
英語:
Sal Vindagnyr
日語:
シャール・フィンドニール

繁體中文:
亥珀波瑞亞
簡體中文:
亥珀波瑞亚
英語:
Hyperborea
日語:
ヒュペルボレイア

繁體中文:
德爾斐·皮托呢
簡體中文:
德尔斐·皮托呢
英語:
Dephi Pytho
日語:
デルポイ・ピュートーン

繁體中文:
終北的夜行詩
簡體中文:
终北的夜行诗
英語:
A Nocturne of the Far North
日語:
北の果ての夜想詩(きたのはてのやそうし)

繁體中文:
散於晨霧的月芒
簡體中文:
散于晨雾的月芒
英語:
Melting Moonlight in the Morning Mist
日語:
朝霧に散りゆく月光(あさぎりにちりゆくげっこう)

繁體中文:
魔女的課業
簡體中文:
魔女的课业
英語:
Witch's Homework
日語:
魔女の課題(まじょのかだい)

繁體中文:
意料之外的委託
簡體中文:
意料之外的委託
英語:
Unexpected Commission
日語:
思いがけない依頼(おもいがけないいらい)

世界任务「魔女的课业」的故事

繁體中文:
時與風的故事
簡體中文:
时与风的故事
英語:
Tales of Time and Wind
日語:
時と風の物語(ときとかぜのものがたり)

课业: 温迪「风起之题」

繁體中文:
大魔法師的試煉之旅
簡體中文:
大魔法师的试炼之旅
英語:
The Great Mage's Journey of Trials
日語:
大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)

课业: 可莉「火花叶之题」

繁體中文:
舊識與新知
簡體中文:
旧识与新知
英語:
Old Friends and New Knowledge
日語:
古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)

课业: 阿贝多「题外之题」

繁體中文:
行於世間的孩子
簡體中文:
行于世间的孩子
英語:
A Child Wandering the World
日語:
現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)

课业: 杜林「此世之题」

繁體中文:
枯井無法映星月
簡體中文:
枯井无法映星月
英語:
A Dry Well Doth Not Reflect the Stars
日語:
枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)

课业: 莫娜「干慧之题」

繁體中文:
和「盧皮卡」一起
簡體中文:
和「卢皮卡」一起
英語:
With Lupical...
日語:
「ルピカ」といっしょ

课业: 雷泽「小狼众之题」

繁體中文:
艾倫·史密西——菲謝爾的作者
簡體中文:
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
英語:
Alan Smithee, Author of Fischl
日語:
アラン・スミシー——フィッシュルの作者

课业: 菲谢尔「意外之题」

繁體中文:
界限的法則
簡體中文:
界限的法则
英語:
The Law of Boundaries
日語:
限界の法則

课业: 砂糖「仙境花之题」

繁體中文:
赤龍之章
簡體中文:
赤龙之章
英語:
Draco Rubedo Chapter
日語:
ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)

繁體中文:
虚影
簡體中文:
虚影
英語:
Different Phantoms
日語:
虚影(きょえい)

繁體中文:
銀白古樹
簡體中文:
银白古樹
英語:
Irminsul Tree
日語:
白銀の古樹(はくぎんのこじゅ)

繁體中文:
黑蝕
簡體中文:
黑蚀
英語:
Athame Artis
日語:
黒蝕(こくしょく)

繁體中文:
黎明破曉之史
簡體中文:
黎明破晓之史
英語:
The Daybreak Chronicles
日語:
暁を告げる歴史(あかつきをつげるれきし)

繁體中文:
團雀還會最可愛
簡體中文:
团雀还会最可愛
英語:
Finches Are Still the Cutest
日語:
ヤマガラがやっぱり一番可愛い

限时活动「哐哐当当雀雀球」v6.2(Luna III) 活动故事

繁體中文:
拜希麥·五世
簡體中文:
拜希麦·五世
英語:
Basima the Fifth
日語:
バシマ五世

繁體中文:
哐哐噹噹雀雀球
簡體中文:
哐哐当当雀雀球
英語:
Bing-Bang Finchball
日語:
カラコロ! チュンボール

v3.8、v4.8 和 v6.2(Luna III)中的限时活动

繁體中文:
圖特
簡體中文:
图特
英語:
Thoth
日語:
トート

被并称为「众书记之书记·鹮之王」。

繁體中文:
赫里沙夫
簡體中文:
赫里沙夫
英語:
Heryshaf
日語:
ヘリシャフ

被并称为「众宰相之宰相·公羊之王」

繁體中文:
索貝克
簡體中文:
索贝克
英語:
Sobek
日語:
ソベク

被并称为「众统领之统领·鳄之王」

繁體中文:
塔拉內
簡體中文:
塔拉内
英語:
Taraneh
日語:
タラネ

繁體中文:
漫光的輝角
簡體中文:
漫光的辉角
英語:
Radiant Antler
日語:
万照の輝角(まんしょうのきかく)

繁體中文:
霜夜巡天靈主
簡體中文:
霜夜巡天灵主
英語:
Frostnight Herra
日語:
霜夜の空を巡る領主(そうやのそらをめぐるりょうしゅ)

繁體中文:
血染荒城
簡體中文:
血染荒城
英語:
Bloodsoaked Ruins
日語:
血染めの荒れ地(ちぞめのあれち)

繁體中文:
紡夜天鏡
簡體中文:
纺夜天镜
英語:
Nightweaver's Looking Glass
日語:
夜を紡ぐ天鏡(よるをつむぐてんきょう)

繁體中文:
真語秘匣
簡體中文:
真语秘匣
英語:
Reliquary of Truth
日語:
真言の匣(しんげんのはこ)

繁體中文:
參究故墟·穏健知行
簡體中文:
參究故墟·穏健知行
英語:
Ruins Exploration: Fieldwise Center
日語:
遺跡を探検? 知行合一プロジェクト!(いせきをたんけん ちこうごういつプロジェクト)

v6.1(Luna II) 中的限时活动

繁體中文:
機關破謎典範
簡體中文:
机关破谜范式
英語:
Mechanical Puzzle-Parsing Paradigm
日語:
謎解きギミック攻略法(なぞときギミックこうりゃくほう)

限时活动「參究故墟・穏健知行」v6.1(Luna II) 子活动

繁體中文:
夥伴偵察妙法
簡體中文:
伙伴侦察妙法
英語:
Skillful Scouting
日語:
高速パートナー偵察法(こうそくパートナーていさつほう)

限时活动「參究故墟・穏健知行」v6.1(Luna II) 子活动

繁體中文:
安全接敵實訓
簡體中文:
安全接敌实训
英語:
Safe Engagement Training
日語:
セーフティ追撃訓練(セーフティついげきくんれん)

限时活动「參究故墟・穏健知行」v6.1(Luna II) 子活动