繁體中文:
初始之翼
簡體中文:
初始之翼
英語:
Wings of First Flight
日語:
始まりの翼(はじまりのつばさ)

繁體中文:
蒼天清風之翼
簡體中文:
苍天清风之翼
英語:
Wings of Azure Wind
日語:
蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)

繁體中文:
雪隱之翼
簡體中文:
雪隐之翼
英語:
Wings of Concealing Snow
日語:
雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)

繁體中文:
門扉前的弈局
簡體中文:
门扉前的弈局
英語:
The Game Before the Gate
日語:
扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)

繁體中文:
艾莉絲
簡體中文:
艾莉丝
英語:
Alice
日語:
アリス

可莉的母親。魔女會代號 A。

繁體中文:
安雅·M·安德斯多特
簡體中文:
安雅·M·安德斯多特
英語:
Anya M. Andersdotter
日語:
アンヤ・M・アンデシュドッテル

魔女會代號 M。《野豬公主》的作者

繁體中文:
尼可·萊恩
簡體中文:
尼可·莱恩
英語:
Nicole Reeyn
日語:
ニコ・リヤン

繁體中文:
杜林
簡體中文:
杜林
英語:
Durin
日語:
ドゥリン

繁體中文:
小杜林
簡體中文:
小杜林
英語:
Mini Durin
日語:
ちびドゥリン

繁體中文:
法爾伽
簡體中文:
法尔伽
英語:
Varka
日語:
ファルカ

繁體中文:
大團長
簡體中文:
大团长
英語:
Grand Master
日語:
大団長(だいだんちょう)

法爾伽在西風騎士團的職位名。
範例

"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."

「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」

繁體中文:
班尼特
簡體中文:
班尼特
英語:
Bennett
日語:
ベネット

繁體中文:
斯坦利
簡體中文:
斯坦利
英語:
Stanley
日語:
スタンレー

繁體中文:
漢斯
簡體中文:
汉斯
英語:
Hans
日語:
ハンス

繁體中文:
漢斯·亞齊博爾德
簡體中文:
汉斯·亚齐博尔德
英語:
Hans Archibald
日語:
ハンス・アチェボルド

繁體中文:
空之執政
簡體中文:
空之执政
英語:
Ruler of Space
日語:
空の執政(くうのしっせい)

繁體中文:
忘卻之峽
簡體中文:
忘却之峡
英語:
Forsaken Rift
日語:
忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)

清泉鎮南方的秘境。

繁體中文:
銘記之谷
簡體中文:
铭记之谷
英語:
Valley of Remembrance
日語:
銘記の谷(めいきのたに)

晨曦酒莊東南方的秘境。

繁體中文:
幻想真境劇詩
簡體中文:
幻想真境剧诗
英語:
Imaginarium Theater
日語:
幻想シアター(げんそうシアター)

蒙德騎士團圖書館深處的高難度秘境。

繁體中文:
待解「弈局」
簡體中文:
待解「弈局」
英語:
Unresolved Chess Fame
日語:
チェスへの誘い(チェスへのいざない)

隐藏区域,「魔女的茶会」场地的漂浮岛。这个场地在 v3.5 的限时活动「风花的呼吸」中也出现过。

繁體中文:
山脊守望
簡體中文:
山脊守望
英語:
Ridge Watch
日語:
山脊の見守り(さんせきのみまもり)

位於龍脊雪山和璃月石門之間的秘境。

繁體中文:
卡莉露
簡體中文:
卡莉露
英語:
Callirhoe
日語:
カリロエー

v4.1 活動「遊水醞詩籍」的純水精靈。

繁體中文:
女士 / 席諾拉
簡體中文:
女士 / 席诺拉
英語:
The Fair Lady / La Signora
日語:
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)

在英文版中,略去義大利語定冠詞「La」的情況也很常見。中文版中稱呼「女士」的時候,英文版中常常直接使用「Signora」稱呼。日文版中使用漢字或片假名的情況都有,兩者並無區別。
範例

"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."

「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」

繁體中文:
羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
簡體中文:
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
英語:
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
日語:
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ

繁體中文:
伊斯塔露
簡體中文:
伊斯塔露
英語:
Istaroth
日語:
イスタロト

天理座下四影之一的「時間之執政」。

繁體中文:
時間之執政
簡體中文:
时间之执政
英語:
Ruler of Time
日語:
時間の執政(ときのしっせい)

繁體中文:
納貝里士
簡體中文:
纳贝里士
英語:
Naberius
日語:
ナベリウス

天理座下四影之一的「生之執政」。

繁體中文:
生之執政
簡體中文:
生之执政
英語:
Ruler of Life
日語:
生の執政(せいのしっせい)

繁體中文:
黃金(稱號)
簡體中文:
黄金(称号)
英語:
Gold
日語:
黄金(俗名)(おうごん)

萊茵多特的稱號。坎瑞亞的五大罪人之一。阿貝多的創造者。魔女會代號 R。

繁體中文:
小可愛
簡體中文:
小可爱
英語:
little cutie
日語:
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)

麗莎對旅行者的稱呼。

繁體中文:
賣唱的
簡體中文:
卖唱的
英語:
Tone-Deaf Bard
日語:
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)

英文中「tone-deaf」是「五音不全」的意思,「bard」即「吟遊詩人」。日文「野郎」略有貶義,但也可作為親切的稱呼。

繁體中文:
斷罪之皇女
簡體中文:
断罪之皇女
英語:
Prinzessin der Verurteilung
日語:
断罪の皇女

「Prinzessin der Verurteilung」是德文。

繁體中文:
艾米
簡體中文:
艾米
英語:
Amy
日語:
エミ

繁體中文:
幽夜淨土
簡體中文:
幽夜净土
英語:
Immernachtreich
日語:
幽夜浄土

「Immernachtreich」在德文中是「常夜的王國」的意思。

繁體中文:
榮譽騎士哥哥
簡體中文:
荣誉骑士哥哥
英語:
Mr. Honorary Knight
日語:
栄誉騎士のお兄ちゃん

可莉對旅行者(空)的稱呼。

繁體中文:
榮譽騎士姐姐
簡體中文:
荣誉骑士姐姐
英語:
Miss Honorary Knight
日語:
栄誉騎士のお姉ちゃん

可莉對旅行者(熒)的稱呼。

繁體中文:
禁閉室
簡體中文:
禁闭室
英語:
confinement room
日語:
反省室(はんせいしつ)

「關禁閉室」的英文說法是「be grounded」。
範例

"Yeesh, if Jean was listening to this... Klee might find herself grounded for an awful lot longer."

「はあ、ジンがこの話を聞いたら…きっと、クレーの反省室で過ごす時間が長くなるだろうな…」

繁體中文:
芭芭拉·佩奇
簡體中文:
芭芭拉·佩奇
英語:
Barbara Pegg
日語:
バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ

姓氏「Pegg」在日文中有兩種寫法。英文版姓氏曾作「Page」,但現在已改為「Pegg」。

繁體中文:
白堊之子
簡體中文:
白垩之子
英語:
Kreideprinz
日語:
白亜の申し子(はくあのもうしご)

繁體中文:
首席鍊金術士
簡體中文:
首席炼金术士
英語:
Chief Alchemist
日語:
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)

阿貝多在西風騎士團中的職位名。

繁體中文:
調查小隊隊長
簡體中文:
调查小队队长
英語:
Captain of the Investigation Team
日語:
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)

阿貝多在西風騎士團中的職位名。

繁體中文:
白堊
簡體中文:
白垩
英語:
Calx
日語:
白亜(はくあ)

繁體中文:
羅莎莉亞
簡體中文:
罗莎莉亚
英語:
Rosaria
日語:
ロサリア

與《崩壞 3rd》中的角色蘿莎莉婭·阿琳的名字幾乎完全一樣。該角色的英文官方名字寫作「Rozaliya」,中文寫作「莎莉」,日文寫作「ロリア」。

繁體中文:
浪花騎士
簡體中文:
浪花骑士
英語:
Spindrift Knight
日語:
波花騎士(なみばなきし)

繁體中文:
遊擊小隊隊長
簡體中文:
游击小队队长
英語:
Captain of the Reconnaissance Company
日語:
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)

優菈在西風騎士團中的職位名。

繁體中文:
舊貴族
簡體中文:
旧贵族
英語:
aristocrat
日語:
旧貴族(きゅうきぞく)

「舊貴族」指蒙德的勞倫斯家族等。「aristocrat」意思是「貴族」,並不包含「舊」的含義。

繁體中文:
前進測繪員
簡體中文:
前进测绘员
英語:
Front-Line Surveyor
日語:
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)

米卡在西風騎士團中的職位名。

繁體中文:
巴巴託斯
簡體中文:
巴巴托斯
英語:
Barbatos
日語:
バルバトス

繁體中文:
風神
簡體中文:
风神
英語:
Anemo Archon
日語:
風神(ふうじん)

英文也有寫作「Anemo God」、「God of Anemo」等的情況。

繁體中文:
終天的閉幕曲
簡體中文:
终天的闭幕曲
英語:
Caelestinum Finale Termini
日語:
終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)

特瓦林的技能名, 也是與特瓦林戰鬥時的 BGM 曲名。

繁體中文:
安德留斯
簡體中文:
安德留斯
英語:
Andrius
日語:
アンドリアス

日文中常簡稱「狼」, 英文中同樣也有稱作「wolf」的情況。中文中則通稱「北風之狼王」(簡作「北風狼」)。

繁體中文:
玻瑞亞斯
簡體中文:
玻瑞亚斯
英語:
Boreas
日語:
ボレアス

日文中常簡稱「狼」, 英文中同樣也有稱作「wolf」的情況。中文中則通稱「北風之狼王」(簡作「北風狼」)。

繁體中文:
萊茵多特
簡體中文:
莱茵多特
英語:
Rhinedottir
日語:
レインドット

阿貝多的創造者,坎瑞亞五大罪人之一,通稱「黃金」。魔女會代號 R。

繁體中文:
芭比洛斯
簡體中文:
芭比洛斯
英語:
Barbeloth
日語:
バーべロス

魔女會代號 B。莫娜的師父,被莫娜稱為「老太婆」。

繁體中文:
老太婆
簡體中文:
老太婆
英語:
the old hag
日語:
おばば

莫娜對她的師父的稱呼。英文中「old hag」一般是對高齡女性的帶有貶義的稱呼。

繁體中文:
I·伊萬諾夫娜·N
簡體中文:
I·伊万诺夫娜·N
英語:
I. Ivanovna N.
日語:
I・イヴァノヴナ・N

繁體中文:
塞琉斯 / 居勒什
簡體中文:
塞琉斯 / 居勒什
英語:
Cyrus
日語:
サイリュス / ジュライセン

塞琉斯是蒙德冒險家協會的分會長。居勒什是須彌教令院中麗莎和賽諾的老師。在英文版中兩人都被稱作「Cyrus」,發音也相同。

繁體中文:
愛德琳
簡體中文:
爱德琳
英語:
Adelinde
日語:
アデリン

萊艮芬德家族(迪盧克的家族)的女僕長。

繁體中文:
赫塔
簡體中文:
赫塔
英語:
Hertha
日語:
ヘルター

蒙德聲望任務的交付角色。

繁體中文:
瑪格麗特
簡體中文:
玛格丽特
英語:
Margaret
日語:
マーガレット

貓尾酒館的店主。

繁體中文:
杜拉夫·凱茨萊茵
簡體中文:
杜拉夫·凯茨莱茵
英語:
Draff Kätzlein
日語:
ドゥラフ・カッツェレイン

迪奧娜的父親,清泉鎮的獵人首領。

繁體中文:
霍夫曼·施密特
簡體中文:
霍夫曼·施密特
英語:
Huffman Schmidt
日語:
ホフマン・シュミット

繁體中文:
西蒙·佩奇
簡體中文:
西蒙·佩奇
英語:
Seamus Pegg
日語:
サイモン・ペッチ / サイモン・ペイジ

姓氏「Pegg」在日文中有兩種寫法。英文版姓氏曾作「Page」,但現在已改為「Pegg」。

繁體中文:
楠塔克
簡體中文:
楠塔克
英語:
Nantuck
日語:
ナンタック

繁體中文:
瑪喬麗
簡體中文:
玛乔丽
英語:
Marjorie
日語:
マージョリー

「榮光之風」的店主。

繁體中文:
小狼
簡體中文:
小狼
英語:
Wolfy
日語:
子オオカミ(こオオカミ)

幻想真境劇詩的休息室中的登場角色。

繁體中文:
莎莎
簡體中文:
莎莎
英語:
Sansa
日語:
サンサ

世界任務「致自由之風」中的登場角色。

繁體中文:
烏爾麗克
簡體中文:
乌尔丽克
英語:
Ulrike
日語:
ウルリーケ

繁體中文:
「歡夜暢談」
簡體中文:
「欢夜畅谈」
英語:
"Chatter of joyful Nights"
日語:
「夜の歓談」(よるのかんだん)

塔利雅的特色料理

繁體中文:
絕對不是下酒菜
簡體中文:
绝对不是下酒菜
英語:
Definitely Not Bar Food!
日語:
絶対オツマミじゃない(ぜったいオツマミじゃない)

繁體中文:
提神醒腦披薩
簡體中文:
提神醒脑披萨
英語:
Invigorating Pizza
日語:
眠気覚ましピザ(ねむけざましピザ)

繁體中文:
優菈·勞倫斯
簡體中文:
()·劳伦斯
英語:
Eula Lawrence
日語:
エウルア・ローレンス

繁體中文:
誓言岬
簡體中文:
誓言(jiǎ)
英語:
Cape Oath
日語:
誓いの岬(ちかいのみさき)

繁體中文:
骰子、貓與卡牌的戰場
簡體中文:
(tóu)子、猫与卡牌的战场
英語:
Battlefield of Dice, Cats, and Cards
日語:
サイコロ、猫とカードの戦場(サイコロ、ねことカードのせんじょう)

繁體中文:
杉木
簡體中文:
(shā)
英語:
Fir Wood
日語:
杉材(すぎざい)

繁體中文:
高塔孤王的殘垣
簡體中文:
高塔孤王的残(yuán)
英語:
Debris of Decarabian's City
日語:
高塔の王の残壁(こうとうのおうのざんぺき)

繁體中文:
凜風奔狼的始齔
簡體中文:
凛风奔狼的始()
英語:
Boreal Wolf's Milk Tooth
日語:
凛風奔狼の乳歯

繁體中文:
塔利雅
簡體中文:
塔利雅
英語:
Dahlia
日語:
ダリア

繁體中文:
北風之狼的廟宇
簡體中文:
北风之狼的庙宇
英語:
Temple of the Wolf
日語:
北風の狼の神殿(ほくふうのろうのしんでん)

繁體中文:
南風之獅的廟宇
簡體中文:
南风之狮的庙宇
英語:
Temple of the Lion
日語:
南風の獅子の神殿(なんぷうのししのしんでん)

繁體中文:
鷹之門
簡體中文:
鹰之门
英語:
Eagle's Gate
日語:
鷹の門(たかのもん)

繁體中文:
昇揚之王
簡體中文:
升扬之王
英語:
Ascended King
日語:
昇揚のキング(しょうようのキング)

繁體中文:
昇華之后
簡體中文:
升华之后
英語:
Sublimated Queen
日語:
昇華のクイーン(しょうかのクイーン)

繁體中文:
綺燦而神秘的贈禮
簡體中文:
绮灿而神秘的赠礼
英語:
Dazzling, Mysterious Gift
日語:
煌めく神秘的なギフト(きらめくしんぴてきなギフト)

繁體中文:
風龍廢墟
簡體中文:
风龙废墟
英語:
Stormterror's Lair
日語:
風龍廃墟(ふうりゅうはいきょ)

繁體中文:
悖理
簡體中文:
悖理
英語:
Paralogism
日語:
背理(はいり)

繁體中文:
魔女的茶會
簡體中文:
魔女的茶会
英語:
The Mages' Tea Party
日語:
魔女のお茶会(まじょのおちゃかい)

繁體中文:
升揚樣本·騎士
簡體中文:
升扬样本·骑士
英語:
Ascended Sample: Knight
日語:
昇揚のサンプル「ナイト」(しょうようのサンプルナイト)

繁體中文:
升揚樣本·王族
簡體中文:
升扬样本·王族
英語:
Ascended Sample: Queen
日語:
昇揚のサンプル「王族」(しょうようのサンプルおうぞく)

繁體中文:
升揚樣本·戰車
簡體中文:
升扬样本·战车
英語:
Ascended Sample: Rook
日語:
昇揚のサンプル「ルーク」(しょうようのサンプルルーク)

繁體中文:
斯嘉莉
簡體中文:
斯嘉莉
英語:
Scarlett
日語:
スカーレット

v3.5 限时活动「风花的呼吸」中登场角色。魔女会「J」的继承者

繁體中文:
榮譽騎士
簡體中文:
荣誉骑士
英語:
Honorary Knight
日語:
栄誉騎士(えいよきし)

繁體中文:
琴·古恩希爾德
簡體中文:
琴·古恩希尔德
英語:
Jean Gunnhildr
日語:
ジン・グンヒルド

繁體中文:
代理團長
簡體中文:
代理团长
英語:
Acting Grand Master
日語:
代理団長(だいりだんちょう)

繁體中文:
安柏
簡體中文:
安柏
英語:
Amber
日語:
アンバー

繁體中文:
偵察騎士
簡體中文:
侦察骑士
英語:
Outrider
日語:
偵察騎士(ていさつきし)

繁體中文:
兔兔伯爵
簡體中文:
兔兔伯爵
英語:
Baron Bunny
日語:
ウサギ伯爵(ウサギはくしゃく)

繁體中文:
凱亞·亞爾伯裡奇
簡體中文:
凯亚·亚尔伯里奇
英語:
Kaeya Alberich
日語:
ガイア・アルベリヒ

繁體中文:
麗莎·敏茲
簡體中文:
丽莎·敏兹
英語:
Lisa Minci
日語:
リサ・ミンツ

繁體中文:
溫迪
簡體中文:
温迪
英語:
Venti
日語:
ウェンティ