繁體中文: 阿斯莫代簡體中文: 阿斯莫代英語: Asmoday日語: アスモダイ
阿斯莫代
阿斯莫代
Asmoday
アスモダイ
天理座下四影之一的「空之執政」。
繁體中文: 空之執政簡體中文: 空之执政英語: Ruler of Space日語: 空の執政(くうのしっせい)
空之執政
空之执政
Ruler of Space
空の執政(くうのしっせい)
阿斯莫代的稱號。
繁體中文: 巴頓簡體中文: 巴顿英語: Patton日語: パットン
巴頓
巴顿
Patton
パットン
繁體中文: 熾魂鬥士戰記·第二冊簡體中文: 炽魂斗士战记·第二册英語: The Soulblazer Saga: Volume 2日語: 炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)
熾魂鬥士戰記·第二冊
炽魂斗士战记·第二册
The Soulblazer Saga: Volume 2
炎魂戦記・第二巻(えんこんせんき・だいにかん)
繁體中文: 熾魂鬥士的雪界之旅簡體中文: 炽魂斗士的雪界之旅英語: Soulblazers' Snowbound Journey日語: 魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)
熾魂鬥士的雪界之旅
炽魂斗士的雪界之旅
Soulblazers' Snowbound Journey
魂を炎やす戦士の雪の旅(たましいをほむらやすせんしのゆきのたび)
v6.2(LunaIII) 中的限时活动
繁體中文: 閃亮的鬥士們登場簡體中文: 闪亮的斗士们登场英語: The Shining Warriors Take the Stage日語: 輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)
閃亮的鬥士們登場
闪亮的斗士们登场
The Shining Warriors Take the Stage
輝かしき戦士たちの登場(かがやかしきせんしたちのとうじょう)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事
繁體中文: 現在不是撒嬌哭泣的時候簡體中文: 现在不是撒娇哭泣的时候英語: Now's No Time for Tears日語: 涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)
現在不是撒嬌哭泣的時候
现在不是撒娇哭泣的时候
Now's No Time for Tears
涙を流す暇はない(なみだをながすひまはない)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事
繁體中文: 衝! 衝! 菲耶蒂娜!簡體中文: 冲! 冲! 菲耶蒂娜!英語: Go, Fietena, Go!日語: いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)
衝! 衝! 菲耶蒂娜!
冲! 冲! 菲耶蒂娜!
Go, Fietena, Go!
いけ! フィエテナ!(いけ フィエテナ)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事
繁體中文: 雪界訪客簡體中文: 雪界访客英語: Snowrealm Visitors日語: 雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)
雪界訪客
雪界访客
Snowrealm Visitors
雪界の訪問者(せつかいのほうもんしゃ)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(Luna III) 活动故事
繁體中文: 來自八重堂的禮物簡體中文: 来自八重堂的礼物英語: A Gift From Yae Publishing House日語: 八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)
來自八重堂的禮物
来自八重堂的礼物
A Gift From Yae Publishing House
八重堂からの贈り物(やえどうからのおくりもの)
繁體中文: 來自火花騎士的邀請簡體中文: 来自火花骑士的邀请英語: An Invitation From the Spark Knight日語: 火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)
來自火花騎士的邀請
来自火花骑士的邀请
An Invitation From the Spark Knight
火花騎士からの招待状(はなびきしからのしょうたいじょう)
繁體中文: 來自漫畫同好的驚喜簡體中文: 来自漫画同好的惊喜英語: A Surprise From a Fellow Comics Fan日語: 漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)
來自漫畫同好的驚喜
来自漫画同好的惊喜
A Surprise From a Fellow Comics Fan
漫画仲間からのサプライズ(はなびきしからのしょうたいじょう)
繁體中文: 來自「后辈」的分享簡體中文: 来自「后辈」的分享英語: A Message From the Junior日語: 「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)
來自「后辈」的分享
来自「后辈」的分享
A Message From the Junior
「後輩」からの共有(こうはいからのきょうゆう)
繁體中文: 來自騎士團的慰問簡體中文: 来自骑士团的慰问英語: Greetings From the Knights of Favonius日語: 騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)
來自騎士團的慰問
来自骑士团的慰问
Greetings From the Knights of Favonius
騎士団からの差し入れ(こうはいからのきょうゆう)
繁體中文: 雪白迷蹤簡體中文: 雪白迷踪英語: Snowtrace日語: 雪の行方(ゆきのゆくえ)
雪白迷蹤
雪白迷踪
Snowtrace
雪の行方(ゆきのゆくえ)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动
繁體中文: 前哨龍跡簡體中文: 前哨龙迹英語: Frontier Recon日語: 偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)
前哨龍跡
前哨龙迹
Frontier Recon
偵察! 竜の痕跡(ていさつ りゅうのこんせき)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动
繁體中文: 飛玉趣擲簡體中文: 飞玉趣掷英語: Jade Pitching日語: 雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)
飛玉趣擲
飞玉趣掷
Jade Pitching
雪玉チャレンジ(ゆきだまチャレンジ)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动
繁體中文: 鬥魂試練簡體中文: 斗魂试炼英語: Trial of Valor日語: バトルソウル試練(バトルソウルしれん)
鬥魂試練
斗魂试炼
Trial of Valor
バトルソウル試練(バトルソウルしれん)
限时活动「炽魂斗士的雪界之旅」v6.2(LunaIII) 子活动
繁體中文: 湯義剛簡體中文: 汤义刚英語: Tang Yigang日語: タン・イーガン
湯義剛
汤义刚
Tang Yigang
タン・イーガン
繁體中文: 「邦邦滾石」簡體中文: 「邦邦滚石」英語: Bold Bang Bouldern日語: 「バンバンローリングストーン」
「邦邦滾石」
「邦邦滚石」
Bold Bang Bouldern
「バンバンローリングストーン」
繁體中文: 明妮簡體中文: 明妮英語: Minnie日語: ミニー
明妮
明妮
Minnie
ミニー
繁體中文: 莫里茨簡體中文: 莫里茨英語: Moritz日語: モリッツ
莫里茨
莫里茨
Moritz
モリッツ
繁體中文: 雪琳簡體中文: 雪琳英語: Sherilyn日語: シェリリン
雪琳
雪琳
Sherilyn
シェリリン
繁體中文: 堇葵簡體中文: 堇葵英語: Sumire日語: 薫
堇葵
堇葵
Sumire
薫
繁體中文: 咕咕丸簡體中文: 咕咕丸英語: Gaumaru日語: ガウ丸
咕咕丸
咕咕丸
Gaumaru
ガウ丸
繁體中文: 安雅·「瑪麗」·安德斯多特簡體中文: 安雅·「玛丽」·安德斯多特英語: Anya "Marie" Andersdotter日語: アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル
安雅·「瑪麗」·安德斯多特
安雅·「玛丽」·安德斯多特
Anya "Marie" Andersdotter
アンヤ・「マリ」・アンデシュドッテル
魔女會代號 M。《野豬公主》的作者
繁體中文: 賽巴斯簡體中文: 赛巴斯英語: Sebas日語: セバス
賽巴斯
赛巴斯
Sebas
セバス
繁體中文: 蘋果燜肉(初試版)簡體中文: 苹果焖肉(初试版)英語: Apple Stew (Trial Version)日語: リンゴと肉の煮込み(試作品)
蘋果燜肉(初試版)
苹果焖肉(初试版)
Apple Stew (Trial Version)
リンゴと肉の煮込み(試作品)
杜林的特色料理
繁體中文: 小魔女辭典簡體中文: 小魔女辞典英語: The Little Witch's Dictionary日語: 小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)
小魔女辭典
小魔女辞典
The Little Witch's Dictionary
小さな魔女の辞典(ちいさなまじょのじてん)
繁體中文: 名為「杜林」的故事簡體中文: 名为「杜林」的故事英語: Tale of "Durin"日語: 「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)
名為「杜林」的故事
名为「杜林」的故事
Tale of "Durin"
「ドゥリン」という名の物語(ドゥリンというなのものがたり)
繁體中文: 沙爾·芬德尼爾簡體中文: 沙尔·芬德尼尔英語: Sal Vindagnyr日語: シャール・フィンドニール
沙爾·芬德尼爾
沙尔·芬德尼尔
Sal Vindagnyr
シャール・フィンドニール
繁體中文: 魔女的課業簡體中文: 魔女的课业英語: Witch's Homework日語: 魔女の課題(まじょのかだい)
魔女的課業
魔女的课业
Witch's Homework
魔女の課題(まじょのかだい)
繁體中文: 意料之外的委託簡體中文: 意料之外的委託英語: Unexpected Commission日語: 思いがけない依頼(おもいがけないいらい)
意料之外的委託
意料之外的委託
Unexpected Commission
思いがけない依頼(おもいがけないいらい)
世界任务「魔女的课业」的故事
繁體中文: 時與風的故事簡體中文: 时与风的故事英語: Tales of Time and Wind日語: 時と風の物語(ときとかぜのものがたり)
時與風的故事
时与风的故事
Tales of Time and Wind
時と風の物語(ときとかぜのものがたり)
课业: 温迪「风起之题」
繁體中文: 大魔法師的試煉之旅簡體中文: 大魔法师的试炼之旅英語: The Great Mage's Journey of Trials日語: 大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)
大魔法師的試煉之旅
大魔法师的试炼之旅
The Great Mage's Journey of Trials
大魔法使いの試練の旅(だいまほうつかいのしれんのたび)
课业: 可莉「火花叶之题」
繁體中文: 舊識與新知簡體中文: 旧识与新知英語: Old Friends and New Knowledge日語: 古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)
舊識與新知
旧识与新知
Old Friends and New Knowledge
古き見識と新たな知恵(ふるきけんしきとあらたなちえ)
课业: 阿贝多「题外之题」
繁體中文: 行於世間的孩子簡體中文: 行于世间的孩子英語: A Child Wandering the World日語: 現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)
行於世間的孩子
行于世间的孩子
A Child Wandering the World
現世を歩む子供(げんせいをあゆむこども)
课业: 杜林「此世之题」
繁體中文: 枯井無法映星月簡體中文: 枯井无法映星月英語: A Dry Well Doth Not Reflect the Stars日語: 枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)
枯井無法映星月
枯井无法映星月
A Dry Well Doth Not Reflect the Stars
枯れ井戸に星空は映らない(かれいどにほしぞらはうつらない)
课业: 莫娜「干慧之题」
繁體中文: 和「盧皮卡」一起簡體中文: 和「卢皮卡」一起英語: With Lupical...日語: 「ルピカ」といっしょ
和「盧皮卡」一起
和「卢皮卡」一起
With Lupical...
「ルピカ」といっしょ
课业: 雷泽「小狼众之题」
繁體中文: 艾倫·史密西——菲謝爾的作者簡體中文: 艾伦·史密西,菲谢尔的作者英語: Alan Smithee, Author of Fischl日語: アラン・スミシー——フィッシュルの作者
艾倫·史密西——菲謝爾的作者
艾伦·史密西,菲谢尔的作者
Alan Smithee, Author of Fischl
アラン・スミシー——フィッシュルの作者
课业: 菲谢尔「意外之题」
繁體中文: 界限的法則簡體中文: 界限的法则英語: The Law of Boundaries日語: 限界の法則
界限的法則
界限的法则
The Law of Boundaries
限界の法則
课业: 砂糖「仙境花之题」
繁體中文: 赤龍之章簡體中文: 赤龙之章英語: Draco Rubedo Chapter日語: ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)
赤龍之章
赤龙之章
Draco Rubedo Chapter
ドラコ・ルベドの章(ドラコ・ルベドのしょう)
繁體中文: 初始之翼簡體中文: 初始之翼英語: Wings of First Flight日語: 始まりの翼(はじまりのつばさ)
初始之翼
初始之翼
Wings of First Flight
始まりの翼(はじまりのつばさ)
繁體中文: 蒼天清風之翼簡體中文: 苍天清风之翼英語: Wings of Azure Wind日語: 蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)
蒼天清風之翼
苍天清风之翼
Wings of Azure Wind
蒼天清風の翼(そうてんせいふうのつばさ)
繁體中文: 雪隱之翼簡體中文: 雪隐之翼英語: Wings of Concealing Snow日語: 雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)
雪隱之翼
雪隐之翼
Wings of Concealing Snow
雲隠れの翼(くもがくれのつばさ)
繁體中文: 門扉前的弈局簡體中文: 门扉前的弈局英語: The Game Before the Gate日語: 扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)
門扉前的弈局
门扉前的弈局
The Game Before the Gate
扉に通ずる対局(とびらにつうずるたいきょく)
繁體中文: 艾莉絲簡體中文: 艾莉丝英語: Alice日語: アリス
艾莉絲
艾莉丝
Alice
アリス
可莉的母親。魔女會代號 A。
繁體中文: 尼可·萊恩簡體中文: 尼可·莱恩英語: Nicole Reeyn日語: ニコ・リヤン
尼可·萊恩
尼可·莱恩
Nicole Reeyn
ニコ・リヤン
魔女會代號 N。
繁體中文: 杜林簡體中文: 杜林英語: Durin日語: ドゥリン
杜林
杜林
Durin
ドゥリン
繁體中文: 小杜林簡體中文: 小杜林英語: Mini Durin日語: ちびドゥリン
小杜林
小杜林
Mini Durin
ちびドゥリン
繁體中文: 法爾伽簡體中文: 法尔伽英語: Varka日語: ファルカ
法爾伽
法尔伽
Varka
ファルカ
繁體中文: 大團長簡體中文: 大团长英語: Grand Master日語: 大団長(だいだんちょう)
大團長
大团长
Grand Master
大団長(だいだんちょう)
法爾伽在西風騎士團的職位名。
範例
"I will now be reading Grand Master Varka's letter aloud for you all."
「ファルカ大団長からの手紙を読ませていただきます。」
繁體中文: 班尼特簡體中文: 班尼特英語: Bennett日語: ベネット
班尼特
班尼特
Bennett
ベネット
繁體中文: 斯坦利簡體中文: 斯坦利英語: Stanley日語: スタンレー
斯坦利
斯坦利
Stanley
スタンレー
繁體中文: 漢斯簡體中文: 汉斯英語: Hans日語: ハンス
漢斯
汉斯
Hans
ハンス
繁體中文: 漢斯·亞齊博爾德簡體中文: 汉斯·亚齐博尔德英語: Hans Archibald日語: ハンス・アチェボルド
漢斯·亞齊博爾德
汉斯·亚齐博尔德
Hans Archibald
ハンス・アチェボルド
繁體中文: 忘卻之峽簡體中文: 忘却之峡英語: Forsaken Rift日語: 忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)
忘卻之峽
忘却之峡
Forsaken Rift
忘却の峡谷(ぼうきゃくのきょうこく)
清泉鎮南方的秘境。
繁體中文: 銘記之谷簡體中文: 铭记之谷英語: Valley of Remembrance日語: 銘記の谷(めいきのたに)
銘記之谷
铭记之谷
Valley of Remembrance
銘記の谷(めいきのたに)
晨曦酒莊東南方的秘境。
繁體中文: 幻想真境劇詩簡體中文: 幻想真境剧诗英語: Imaginarium Theater日語: 幻想シアター(げんそうシアター)
幻想真境劇詩
幻想真境剧诗
Imaginarium Theater
幻想シアター(げんそうシアター)
蒙德騎士團圖書館深處的高難度秘境。
繁體中文: 待解「弈局」簡體中文: 待解「弈局」英語: Unresolved Chess Fame日語: チェスへの誘い(チェスへのいざない)
待解「弈局」
待解「弈局」
Unresolved Chess Fame
チェスへの誘い(チェスへのいざない)
隐藏区域,「魔女的茶会」场地的漂浮岛。这个场地在 v3.5 的限时活动「风花的呼吸」中也出现过。
繁體中文: 山脊守望簡體中文: 山脊守望英語: Ridge Watch日語: 山脊の見守り(さんせきのみまもり)
山脊守望
山脊守望
Ridge Watch
山脊の見守り(さんせきのみまもり)
位於龍脊雪山和璃月石門之間的秘境。
繁體中文: 卡莉露簡體中文: 卡莉露英語: Callirhoe日語: カリロエー
卡莉露
卡莉露
Callirhoe
カリロエー
v4.1 活動「遊水醞詩籍」的純水精靈。
繁體中文: 女士 / 席諾拉簡體中文: 女士 / 席诺拉英語: The Fair Lady / La Signora日語: 淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
女士 / 席諾拉
女士 / 席诺拉
The Fair Lady / La Signora
淑女 / シニョーラ(しゅくじょ / シニョーラ)
在英文版中,略去義大利語定冠詞「La」的情況也很常見。中文版中稱呼「女士」的時候,英文版中常常直接使用「Signora」稱呼。日文版中使用漢字或片假名的情況都有,兩者並無區別。
範例
"Her name is Signora, No. 8 of the harbingers."
「彼女は 『シニョーラ』 ― ファデュイ十一人の執行官の第8位、コードネーム『淑女』 だよ。」
繁體中文: 羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特簡體中文: 罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特英語: Rosalyne-Kruzchka Lohefalter日語: ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
羅莎琳·克魯茲希卡·洛厄法特
罗莎琳·克鲁兹希卡·洛厄法特
Rosalyne-Kruzchka Lohefalter
ロザリン・クルーズチカ・ローエファルタ
「女士」的本名。
繁體中文: 伊斯塔露簡體中文: 伊斯塔露英語: Istaroth日語: イスタロト
伊斯塔露
伊斯塔露
Istaroth
イスタロト
天理座下四影之一的「時間之執政」。
繁體中文: 時間之執政簡體中文: 时间之执政英語: Ruler of Time日語: 時間の執政(ときのしっせい)
時間之執政
时间之执政
Ruler of Time
時間の執政(ときのしっせい)
伊斯塔露的稱號。
繁體中文: 納貝里士簡體中文: 纳贝里士英語: Naberius日語: ナベリウス
納貝里士
纳贝里士
Naberius
ナベリウス
天理座下四影之一的「生之執政」。
繁體中文: 生之執政簡體中文: 生之执政英語: Ruler of Life日語: 生の執政(せいのしっせい)
生之執政
生之执政
Ruler of Life
生の執政(せいのしっせい)
納貝里士的稱號。
繁體中文: 黃金(稱號)簡體中文: 黄金(称号)英語: Gold日語: 黄金(俗名)(おうごん)
黃金(稱號)
黄金(称号)
Gold
黄金(俗名)(おうごん)
萊茵多特的稱號。坎瑞亞的五大罪人之一。阿貝多的創造者。魔女會代號 R。
繁體中文: 小可愛簡體中文: 小可爱英語: little cutie日語: 可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
小可愛
小可爱
little cutie
可愛い子ちゃん(かわいこちゃん)
麗莎對旅行者的稱呼。
繁體中文: 賣唱的簡體中文: 卖唱的英語: Tone-Deaf Bard日語: 吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
賣唱的
卖唱的
Tone-Deaf Bard
吟遊野郎(ぎんゆうやろう)
英文中「tone-deaf」是「五音不全」的意思,「bard」即「吟遊詩人」。日文「野郎」略有貶義,但也可作為親切的稱呼。
繁體中文: 斷罪之皇女簡體中文: 断罪之皇女英語: Prinzessin der Verurteilung日語: 断罪の皇女
斷罪之皇女
断罪之皇女
Prinzessin der Verurteilung
断罪の皇女
「Prinzessin der Verurteilung」是德文。
繁體中文: 艾米簡體中文: 艾米英語: Amy日語: エミ
艾米
艾米
Amy
エミ
菲謝爾的本名。
繁體中文: 幽夜淨土簡體中文: 幽夜净土英語: Immernachtreich日語: 幽夜浄土
幽夜淨土
幽夜净土
Immernachtreich
幽夜浄土
「Immernachtreich」在德文中是「常夜的王國」的意思。
繁體中文: 榮譽騎士哥哥簡體中文: 荣誉骑士哥哥英語: Mr. Honorary Knight日語: 栄誉騎士のお兄ちゃん
榮譽騎士哥哥
荣誉骑士哥哥
Mr. Honorary Knight
栄誉騎士のお兄ちゃん
可莉對旅行者(空)的稱呼。
繁體中文: 榮譽騎士姐姐簡體中文: 荣誉骑士姐姐英語: Miss Honorary Knight日語: 栄誉騎士のお姉ちゃん
榮譽騎士姐姐
荣誉骑士姐姐
Miss Honorary Knight
栄誉騎士のお姉ちゃん
可莉對旅行者(熒)的稱呼。
繁體中文: 禁閉室簡體中文: 禁闭室英語: confinement room日語: 反省室(はんせいしつ)
禁閉室
禁闭室
confinement room
反省室(はんせいしつ)
「關禁閉室」的英文說法是「be grounded」。
範例
"Yeesh, if Jean was listening to this... Klee might find herself grounded for an awful lot longer."
「はあ、ジンがこの話を聞いたら…きっと、クレーの反省室で過ごす時間が長くなるだろうな…」
繁體中文: 芭芭拉·佩奇簡體中文: 芭芭拉·佩奇英語: Barbara Pegg日語: バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ
芭芭拉·佩奇
芭芭拉·佩奇
Barbara Pegg
バーバラ・ペッチ / バーバラ・ペイジ
姓氏「Pegg」在日文中有兩種寫法。英文版姓氏曾作「Page」,但現在已改為「Pegg」。
繁體中文: 白堊之子簡體中文: 白垩之子英語: Kreideprinz日語: 白亜の申し子(はくあのもうしご)
白堊之子
白垩之子
Kreideprinz
白亜の申し子(はくあのもうしご)
阿貝多的稱號。
繁體中文: 首席鍊金術士簡體中文: 首席炼金术士英語: Chief Alchemist日語: 首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
首席鍊金術士
首席炼金术士
Chief Alchemist
首席錬金術師(しゅせきれんきんじゅつし)
阿貝多在西風騎士團中的職位名。
繁體中文: 調查小隊隊長簡體中文: 调查小队队长英語: Captain of the Investigation Team日語: 調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
調查小隊隊長
调查小队队长
Captain of the Investigation Team
調査小隊隊長(ちょうさしょうたいたいちょう)
阿貝多在西風騎士團中的職位名。
繁體中文: 白堊簡體中文: 白垩英語: Calx日語: 白亜(はくあ)
白堊
白垩
Calx
白亜(はくあ)
阿貝多的筆名。
繁體中文: 羅莎莉亞簡體中文: 罗莎莉亚英語: Rosaria日語: ロサリア
羅莎莉亞
罗莎莉亚
Rosaria
ロサリア
與《崩壞 3rd》中的角色蘿莎莉婭·阿琳的名字幾乎完全一樣。該角色的英文官方名字寫作「Rozaliya」,中文寫作「蘿莎莉婭」,日文寫作「ロザリア」。
繁體中文: 浪花騎士簡體中文: 浪花骑士英語: Spindrift Knight日語: 波花騎士(なみばなきし)
浪花騎士
浪花骑士
Spindrift Knight
波花騎士(なみばなきし)
優菈的稱號。
繁體中文: 遊擊小隊隊長簡體中文: 游击小队队长英語: Captain of the Reconnaissance Company日語: 遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
遊擊小隊隊長
游击小队队长
Captain of the Reconnaissance Company
遊撃小隊隊長(ゆうげきしょうたいたいちょう)
優菈在西風騎士團中的職位名。
繁體中文: 舊貴族簡體中文: 旧贵族英語: aristocrat日語: 旧貴族(きゅうきぞく)
舊貴族
旧贵族
aristocrat
旧貴族(きゅうきぞく)
「舊貴族」指蒙德的勞倫斯家族等。「aristocrat」意思是「貴族」,並不包含「舊」的含義。
繁體中文: 前進測繪員簡體中文: 前进测绘员英語: Front-Line Surveyor日語: 前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
前進測繪員
前进测绘员
Front-Line Surveyor
前進測量士(ぜんしんそくりょうし)
米卡在西風騎士團中的職位名。
繁體中文: 巴巴託斯簡體中文: 巴巴托斯英語: Barbatos日語: バルバトス
巴巴託斯
巴巴托斯
Barbatos
バルバトス
溫迪的魔神名。
繁體中文: 風神簡體中文: 风神英語: Anemo Archon日語: 風神(ふうじん)
風神
风神
Anemo Archon
風神(ふうじん)
英文也有寫作「Anemo God」、「God of Anemo」等的情況。
繁體中文: 終天的閉幕曲簡體中文: 终天的闭幕曲英語: Caelestinum Finale Termini日語: 終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)
終天的閉幕曲
终天的闭幕曲
Caelestinum Finale Termini
終天のフィナーレ(しゅうてんのフィナーレ)
特瓦林的技能名, 也是與特瓦林戰鬥時的 BGM 曲名。
繁體中文: 安德留斯簡體中文: 安德留斯英語: Andrius日語: アンドリアス
安德留斯
安德留斯
Andrius
アンドリアス
日文中常簡稱「狼」, 英文中同樣也有稱作「wolf」的情況。中文中則通稱「北風之狼王」(簡作「北風狼」)。
繁體中文: 玻瑞亞斯簡體中文: 玻瑞亚斯英語: Boreas日語: ボレアス
玻瑞亞斯
玻瑞亚斯
Boreas
ボレアス
日文中常簡稱「狼」, 英文中同樣也有稱作「wolf」的情況。中文中則通稱「北風之狼王」(簡作「北風狼」)。
繁體中文: 萊茵多特簡體中文: 莱茵多特英語: Rhinedottir日語: レインドット
萊茵多特
莱茵多特
Rhinedottir
レインドット
阿貝多的創造者,坎瑞亞五大罪人之一,通稱「黃金」。魔女會代號 R。
繁體中文: 芭比洛斯簡體中文: 芭比洛斯英語: Barbeloth日語: バーべロス
芭比洛斯
芭比洛斯
Barbeloth
バーべロス
魔女會代號 B。莫娜的師父,被莫娜稱為「老太婆」。
繁體中文: 老太婆簡體中文: 老太婆英語: the old hag日語: おばば
老太婆
老太婆
the old hag
おばば
莫娜對她的師父的稱呼。英文中「old hag」一般是對高齡女性的帶有貶義的稱呼。
繁體中文: I·伊萬諾夫娜·N簡體中文: I·伊万诺夫娜·N英語: I. Ivanovna N.日語: I・イヴァノヴナ・N
I·伊萬諾夫娜·N
I·伊万诺夫娜·N
I. Ivanovna N.
I・イヴァノヴナ・N
魔女會代號 J。
繁體中文: 塞琉斯 / 居勒什簡體中文: 塞琉斯 / 居勒什英語: Cyrus日語: サイリュス / ジュライセン
塞琉斯 / 居勒什
塞琉斯 / 居勒什
Cyrus
サイリュス / ジュライセン
塞琉斯是蒙德冒險家協會的分會長。居勒什是須彌教令院中麗莎和賽諾的老師。在英文版中兩人都被稱作「Cyrus」,發音也相同。
繁體中文: 愛德琳簡體中文: 爱德琳英語: Adelinde日語: アデリン
愛德琳
爱德琳
Adelinde
アデリン
萊艮芬德家族(迪盧克的家族)的女僕長。
繁體中文: 赫塔簡體中文: 赫塔英語: Hertha日語: ヘルター
赫塔
赫塔
Hertha
ヘルター
蒙德聲望任務的交付角色。
繁體中文: 瑪格麗特簡體中文: 玛格丽特英語: Margaret日語: マーガレット
瑪格麗特
玛格丽特
Margaret
マーガレット
貓尾酒館的店主。